Translation of "once that happens" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Happens - translation : Once - translation : Once that happens - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It happens once every year. | Такое происходит каждый год. |
Once conception happens you're committed. | Я концентрируюсь на вас, на своей речи. |
Once that happens, I've got it made. Got it what? | Когда это случится, то все сойдется. |
Everything happens once, and becomes natural. | Все происходит один раз, и становится естественным. |
Once something happens, the Internet is blocked. | Как только что случится интернет блокировать. |
It only happens once every 30 years. | Это случается только один раз в тридцать лет. |
It happens only once in a lifetime. | Это случается лишь раз в жизни. |
It happens only once in a lifetime. | Это бывает только раз в жизни. |
What happens once it gets done there? | Что же происходит, когда он туда попадает? |
Nijinsky could do 10, but that only happens once in a century. | Юджинский делал десять. Но такое бывает только раз в сто лет. |
Our meeting like that is probably the kind of thing that only happens once. | Наша подобная встреча это, наверное, то, что случается раз в жизни. |
And once you do that relaxation, the forth, something amazing happens to you. | И как только вы это сделаете, релаксации, вперед, что то удивительное происходит с вами. |
Global warming is something that happens to all of us, all at once. | Глобальное потепление нечто такое, что происходит с каждым из нас. |
By the way, it happens about once every century. | Кстати, это происходит примерно раз в столетие. |
But the point is that what happens once you start kind of quietly leaning back? | Но суть в том что происходит, когда вы начинаете тихо сдавать позиции. |
What happens if that happens? | Что будет, если это случится? |
Whatever happens happens. That goes inside. | Что бы ни случилось рано или поздно происходит. |
Whereas, required JS deals with how script tags are loaded in to the browser and that only happens at the beginning and it happens only once. | В то время как требуется JS занимается как сценарий Теги загружаются в обозреватель и это случается только в начале и это случается только один раз. |
That's what happens when you try to do too much at once. | Вот что происходит, когда вы пытаетесь сделать слишком много за раз. |
If this happens once more I'll call the president of your company. | Если это случится еще раз,... я позвоню президенту вашей компании. |
That happens. | Бывает. |
That happens. | Что происходит. |
That happens. | Это другое. |
That happens. | Случается. |
That never happens. | Этого не было. |
That never happens. | Это никогда не происходит. |
Sometimes that happens. | Такое иногда случается. |
Sometimes that happens. | Такое иногда бывает. |
That happens sometimes. | Это так бывает иногда. |
That always happens. | Так было всегда. |
Well, that happens. | Бывает. |
That usually happens. | Это так всегда. |
This happens to be once again a pretty complicated question, so take your time. | Это достаточно сложный вопрос, поэтому не торопитесь с ответом. |
But it will be like that whatever happens, whatever happens | Так и будет. Что бы ни случилось |
So let's actually follow what happens once CO2 starts getting into the red blood cell. | Давайте проследим, что же фактически происходит, когда СО2 попадает в красную клетку крови. |
The medication has got to be the backbone of any intervention, once the overdose happens. | Это лекарство должно быть основой любого вмешательства, в случае передозировки. |
But instead of getting married at once it sometimes happens we get married at last. | Но вместо того, чтобы выйти замуж однажды, Иногда случается, что мы выходим замуж в конце концов. |
That happens a lot. | Такое часто случается. |
I hope that happens. | Надеюсь, это произойдёт. |
That happens a lot. | Такое часто бывает. |
That happens every day. | Это происходит каждый день. |
That almost never happens. | Такого почти никогда не бывает. |
That happens to everyone. | Такое со всеми бывает. |
That happens in life. | Такое бывает в жизни. |
That only happens occasionally. | Это происходит только иногда. |
Related searches : That Happens - Once It Happens - Once That - That This Happens - Everything That Happens - Until That Happens - It Happens That - If That Happens - Change Happens - Stuff Happens - Miracle Happens - Communication Happens