Translation of "one day before" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The track leaked online one day before its official release. | Трек был выложен в интернет за день до официального релиза. |
All of them shall (one day) be gathered before Us. | И поистине, все, (в День Суда) будут вместе у Нас собраны (для расчета и воздаяния). |
All of them shall (one day) be gathered before Us. | И поистине, все, конечно, вместе у Нас собраны. |
All of them shall (one day) be gathered before Us. | Неужели неверующие не задумываются над судьбами своих предшественников, которых Всевышний Аллах уничтожил за то, что они отвергали Его пророков и посланников? Многочисленные поколения неверующих были погублены и исчезли. |
All of them shall (one day) be gathered before Us. | Воистину, все они будут собраны у Нас. |
All of them shall (one day) be gathered before Us. | Все народы предки и следующие будут перед Нами собраны, они вынуждены возвратиться к Нам. |
All of them shall (one day) be gathered before Us. | И, поистине, все в конце концов предстанут пред Нами. |
All of them shall (one day) be gathered before Us. | Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День). |
All of them shall (one day) be gathered before Us. | Они уже не возвратятся к ним. Не каждое ли из них, не всели они вместе предстанут пред Нами? |
WARNING DDoS attacks take down AristeguiOnline one day before publishing FueronLosFederales | Это подтверждают Article 19 , организация, борющаяся против цензуры, и несколько пользователей Twitter |
He escaped on March 11, one day before the appointed execution. | 11 марта за день до исполнения приговора ему удалось сбежать. |
I'd like to get one little bird before the day is over. | Я хотел бы подстрелить хотя бы одну птичку, пока не закончится день. |
On October 8. One week to the day before she was murdered. | 8 октября, за неделю до убийства. |
Oppenheimer's clearance was revoked one day before it was due to lapse anyway. | В итоге допуск Оппенгеймера был аннулирован лишь за день до истечения срока действия. |
One day, he slips into an alternate world in which he drowned ten years before. | Серж узнаёт, что в Ином мире он утонул 10 лет назад. |
Amanda Berry Amanda Berry disappeared on April 21, 2003, one day before her 17th birthday. | Аманда Мария Берри пропала без вести 21 апреля 2003 года, за день до своего 17 летия. |
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. | И все они придут к Нему в День Воскресения поодиночке один отдельно . |
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. | И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке. |
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. | И только совершенные деяния останутся рядом с ними, дабы Аллах сполна воздал каждому из них добром за добро и злом за зло. И тогда Всевышний Аллах скажет Вы явились к Нам одинокими, какими Мы сотворили вас в первый раз, и оставили позади себя то, чем Мы вас наделили. |
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. | Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве. |
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. | И они все к Нему придут в День воскресения без сторонников, без потомства и без имущества. |
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. | и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке. |
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. | В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке. |
Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. | В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке. |
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone. | И все они придут к Нему в День Воскресения поодиночке один отдельно . |
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone. | И все они придут к Нему в день воскресения поодиночке. |
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone. | И только совершенные деяния останутся рядом с ними, дабы Аллах сполна воздал каждому из них добром за добро и злом за зло. И тогда Всевышний Аллах скажет Вы явились к Нам одинокими, какими Мы сотворили вас в первый раз, и оставили позади себя то, чем Мы вас наделили. |
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone. | Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве. |
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone. | И они все к Нему придут в День воскресения без сторонников, без потомства и без имущества. |
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone. | и каждый предстанет перед Ним в День воскресения поодиночке. |
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone. | В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке. |
And each one of them will come before Him on the Day of Resurrection, alone. | В день воскресения все они предстанут пред Ним, каждый поодиночке. |
Do not disobey Him and remember that One Day you shall be mustered before Him. | Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны! |
Do not disobey Him and remember that One Day you shall be mustered before Him. | Это касается богобоязненных. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему вы будете собраны. |
Do not disobey Him and remember that One Day you shall be mustered before Him. | 12 го), то нет греха на нём, а кто останется на третий день (т.е.13 го), на нём тоже не будет греха. Самое главное это богобоязненность. |
Do not disobey Him and remember that One Day you shall be mustered before Him. | И все это для богобоязненных. Бойтесь же Аллаха и знайте, что к Нему призовут вас и предстанете вы пред Ним. |
Do not disobey Him and remember that One Day you shall be mustered before Him. | А потому страшитесь разгневить Аллаха И знайте вам предстоит собраться у Него. |
Do not disobey Him and remember that One Day you shall be mustered before Him. | Бойтесь Бога, и знайте, что к Нему вы будете собраны. |
Being part of our speakers dinner the day before the conference is one of them. | Участие в ужине с выступающими за день до конференции одна из них. |
One day after the group left Jive and one day before it signed with Hollywood Records, Insane Clown Posse released Tunnel of Love on its Psychopathic label. | Спустя день после ухода с Jive и за день до заключения контракта с Hollywood Records Insane Clown Posse выпустили EP Tunnel of Love на своём лейбле Psychopathic Records. |
One day! | Однажды! |
One day... | Однажды... |
One day. | Этот день придёт |
? One day ? ? | Однажды весной их мечта о любви сбылась, |
We probably went through it yesterday, or the day before, or the day before that. | Возможно это случилось с вам только вчера, или позавчера, или поза позавчера. |
Related searches : Day Before - One Day - Day One - Last Day Before - One Month Before - One Week Before - One Year Before - One Hour Before - The One Before - One Page Before - Before One Can - One Day Apart