Translation of "one receives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Whoever receives one such little child in my name receives me, | и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает |
Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn't receive me, but him who sent me. | кто примет одно из таких детей во имя Мое, тот принимает Меня а кто Меня примет, тот не Меня принимает, но Пославшего Меня. |
The one who eats the fruit receives immortality. | Тот, кто его съест, получает бессмертие. |
Thus, one group of users receives live data about approaching vehicles, while the other receives information about passengers. | Таким образом одна группа пользователей получает оперативную информацию о ближайших к ним автомобилях, вторая о пассажирах. |
He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me. | Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня |
and said to them, Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great. | и сказал им кто примет сие дитяво имя Мое, тот Меня принимает а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик. |
Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me and he who receives me, receives him who sent me. | Истинно, истинно говорю вам принимающий того, кого Япошлю, Меня принимает а принимающий Меня принимает Пославшего Меня. |
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS. | Каждый год один из 10 налогоплательщиков получает уведомление от Налоговой Службы США, |
For one thing, their domestic production receives billions of dollars in subsidies. | С одной стороны, их внутреннее производство получает субсидии на миллиарды долларов. |
Who receives information? | Кто получает информацию? |
Who receives information? | Ход перестройки |
He receives the keys. | Он получает ключи. |
Tom receives unemployment benefit. | Том получает пособие по безработице. |
Object receives message listen | Объект принял ожидаемое сообщение |
Object receives message stop | Объект получил завершающее сообщение |
This cunning hat receives | Аплодисменты в толпе |
This continues, with a one hour break between ballots, until one candidate receives more than 50 of the vote. | Этот процесс продолжается с перерывом в один час между турами голосования, пока один кандидат не получит более 50 голосов. |
He said, He who receives an idea from me receives instruction himself, without lessening mine. | Он сказал Тот, кто принимает мою идею, извлекает из нее свое решение, но не отнимает моего. |
He receives a high salary. | Он получает большую зарплату. |
She receives lots of visitors. | У нее много посетителей. |
Tom receives a high salary. | Том получает высокую зарплату. |
The passenger receives a notification. | Пассажир получил извещение. |
What he has seen and heard, of that he testifies and no one receives his witness. | и что Он видел и слышал, о том и свидетельствует и никто не принимает свидетельства Его. |
The winner of a stage receives 10 points, second receives 5 points and third 3 points. | Победитель этапа получает 10 очков, второе место 5 очков и третье 3. |
And to recite the Quran, so whosoever receives guidance, receives it for the good of his ownself, and whosoever goes astray, say (to him) I am only one of the warners. | и читать Коран . А кто идет прямо, тот идет для себя, а кто заблудился скажи Я только увещающий . |
And to recite the Quran, so whosoever receives guidance, receives it for the good of his ownself, and whosoever goes astray, say (to him) I am only one of the warners. | Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе. А тому, кто впал в заблуждение, скажи Я всего лишь один из тех, кто предостерегает . |
And to recite the Quran, so whosoever receives guidance, receives it for the good of his ownself, and whosoever goes astray, say (to him) I am only one of the warners. | Тот, кто идет прямой дорогой, идет на пользу себе. А тому, кто сошел с прямого пути , скажи Я только увещеватель . |
And to recite the Quran, so whosoever receives guidance, receives it for the good of his ownself, and whosoever goes astray, say (to him) I am only one of the warners. | И читать Коран . И тот, кто встанет на стезю прямую, Себе на благо это совершит, А тем, кто уклонится в заблужденье, Скажи Я только вас могу предостеречь . |
And to recite the Quran, so whosoever receives guidance, receives it for the good of his ownself, and whosoever goes astray, say (to him) I am only one of the warners. | И читать этот Коран . Кто пойдет по прямому пути, тот пойдет во благо себе самому а кто уклонится в заблуждение, тому скажи Я только предостерегатель . |
Kalmyk director receives acclaim at festival | Калмыцкий режиссер получил хорошие отзывы фестиваля |
Tom receives a very high salary. | Том получает очень высокую зарплату. |
She also receives the following benefits | Кроме того, предоставляются следующие виды помощи |
It also receives a management fee. | Кроме того, оно получает комиссионные за управленческое обслуживание. |
The hero receives a mysterious message. | Герой получает таинственное послание. |
establishment of Farming Communes where each one works according to his ability and receives according to his need. | Создание хозяйственных коммун (ферма коммуна), в которых каждый работает в силу своих способностей и получает по потребностям. |
Two months later he receives a report | Два месяца спустя он получает отчёт |
Brazil receives significant benefits from international cooperation. | Бразилия получает большую пользу от международного сотрудничества. |
One of the inmates knows my uncle he receives from his wife and asks her to call my parents. | Один заключённый знает моего дядю он получает передачи от его жены и попросил её позвонить моим родителям. |
Here people who die receive tithes, but there one receives tithes of whom it is testified that he lives. | И здесь десятины берут человеки смертные, а там имеющий о себе свидетельство, что он живет. |
Voyager 2 revealed that Neptune's atmosphere was very dynamic, even though it receives only 3 of the sunlight Jupiter receives. | Вояджер 2 показал, что в атмосфере Нептуна происходят очень динамичные процессы, хотя она получает лишь 3 солнечного света получаемого Юпитером. |
Tom receives more than 50 emails a day. | Том получает более пятидесяти электронных писем в день. |
His father receives him with a tender gesture. | Отец нежно касается плеч сына, приобнимая его. |
Each year, the C.L.E.F. receives new member associations. | Ежегодно Сеть пополняется новыми ассоциациями. |
4. Basis for determining who receives an award | 4. Основа для определения лиц, получающих поощрение |
quot The Gaza Strip receives electricity from Israel ... | quot Подача электроэнергии в сектор Газа осуществляется из Израиля ... |
Related searches : Receives Support - Receives Input - It Receives - Receives Funding - Receives Revenue - Receives Award - Receives From - He Receives - Receives Notification - Which Receives - Receives Payment - Customer Receives - Recipient Receives