Translation of "operating standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

By September, the airline had begun operating under the European Aviation Operating Standards, or JAR ops.
В сентябре 1999 года airBaltic начинает деятельность согласно общим требованиям Европейской авиации (JAR Ops.).
Additional work was required by many offices however to ensure full Minimum Operating Security Standards (MOSS) compliance.
Тем не менее многим отделениям необходимо провести дополнительную работу по обеспечению соблюдения Минимальных норм безопасности оперативной деятельности (МНБОД).
Should operating conditions so require, the Administration may prescribe other standards for the dimensions of these receptacles.
В том случае, если этого требует режим эксплуатации, Администрация может устанавливать другие нормы в отношении размеров этих резервуаров.
The current year will bring the United Nations complex into full compliance with the minimum operating security standards.
В текущем году комплекс Организации Объединенных Наций будет приведен в полное соответствие с минимальными оперативными стандартами безопасности.
We are also applying higher technical standards and specifications for vehicles to ensure their safety and operating condition.
Мы также предъявляем более высокие требования к техническим нормативам и спецификациям транспортных средств, с тем чтобы гарантировать их безопасность и надлежащее техническое состояние.
They began to understand that in co operating with Eastern Europe new standards must be developed, as a simple transfer of Western European standards is neither desirable nor practical.
Они начали понимать, что в процессе сотрудничества с Восточной Европой необходимо выработать совершенно новые принципы, что простое механическое перенесение западноевропейских стандартов не будет ни желательным, ни практически осуществимым.
This involves co operating with overseas regulators, both to agree international standards and to monitor global firms and markets effectively.
Это включает сотрудничество с зарубежными управлениями для согласования международных стандартов и мониторинга эффективности мировых компаний и рынков.
There were several aircraft crashes involving aviation companies that the Group has already named as operating without respecting ICAO standards.
Было несколько авиационных катастроф, в которые были вовлечены авиакомпании, в отношении которых Группа сообщала, что они действуют в нарушение стандартов ИКАО.
Compliance with the minimum operating security standards at many UNODC offices was verified by the Department of Safety and Security.
США), Индии (6 400 долл. США), Исламской Республике Иран (30 000 долл.
Support for military units operating out of Khartoum and the six sector headquarters would follow United Nations standards for self sustainment.
Военные подразделения, действующие из Хартума, и шесть секторальных штабов будут находиться на положении самообеспечения в соответствии со стандартами Организации Объединенных Наций.
The particular issue was the application of uniform regional standards to fishing vessels quot operating quot in the region concerned, but not flying the flag of a State bound by those standards.
Конкретно вопрос состоял в применении единообразных региональных стандартов к рыболовным судам, quot эксплуатируемым quot в соответствующем регионе, но плавающим при этом под флагом государства, не связанного этими стандартами.
operating
оперативные
The draft plan details the security requirements for the Palais des Nations to be compliant with the Headquarters minimum operating security standards.
В этом проекте плана подробно изложены требования в области безопасности, которые необходимо выполнить, с тем чтобы Дворец Наций отвечал минимальным оперативным стандартам безопасности для штаб квартир.
8. Further requests the Secretary General to ensure that targeted mitigation measures are put in place pursuant to established minimum operating security standards
8. просит далее Генерального секретаря обеспечить принятие специальных мер по уменьшению риска в соответствии с установленными минимальными оперативными стандартами безопасности
Operating costs
Такая методология позволяет представить общий объем имеющихся ресурсов для осуществления деятельности по предоставлению услуг.
Operating rules
А. Рабочие правила
Operating costs
РАМКИ БЮДЖЕТА
operating system
операционная система
Operating Systems
Операционные системы
Operating systems
Операционные системы
Operating System
Операционная система
Operating systems
Операционная система
Operating authority
Оперативные полномочия
General operating
Общие оперативные
General operating
Общие оперативные расходы
General operating
Общие оператив ные расходы
Operating framework
Система работы
Keep operating.
Продолжай.
I see the memory operating, I see the CPU operating,
Ага! Я вижу память в действии, я вижу процессор в действии,
Standards
Стандарты
(f) Operating reserve
f) Операционный резерв
(j) Operating reserves
j) Оперативные резервы
Standard operating procedures
Ведомость VII
operating system version
версия операционной системы
Secondary operating mode
Вторичный режим операций
Primary operating mode
Основной режим операций
Total, operating costs
Итого, оперативные расходы
3. Operating costs
3. Оперативные расходы
General operating expenses
Общие оперативные расходы
General operating expenses
Общие оперативные
1. OPERATING COSTS .
1. ОПЕРАТИВНЫЕ РАСХОДЫ
2. Operating cost
2. Оперативные расходы
Net operating costs
2. Чистые оперативные расходы
4. Operating costs
4. Эксплуатационные расходы
II. Operating costs
II. Оперативные расходы

 

Related searches : Minimum Operating Standards - Work Standards - Establish Standards - Security Standards - Related Standards - Follow Standards - Building Standards - Construction Standards - Governance Standards - International Standards - Open Standards - Setting Standards - Standards Compliance