Translation of "or failing them" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Our kids' teachers seem to be failing them.
Учителя ничему не могут научить наших детей.
And the failing here is not a failing of representing the world, or rendering it into language.
И провал попытки здесь не провал попытки представления мира, или предоставления этого на языке.
Such criminal activities are often associated with weak or failing states.
Так З е у А р ) 6 п р ес т у п нАс т З зачастую связан6 с А с Я а б А с т ь ю ЗЯЗ б ес с З Я З е ) г А суда р с т в а .
Yanukovych, failing to crush them with his security forces, simply fled.
Янукович, не сумев подавить их своими силами безопасности, просто сбежал.
If a government can step in to bail out failing banks, why not to protect its failing businesses or farmers as well?
Если вмешательство правительства допустимо в целях банков, почему оно не может также защитить предпринимателей или фермеров?
It's a proof of our failing to save them in the wild.
Это доказывает нашу неспособность спасти их в в естественных условиях.
Iran s Failing Mullahnomics
Мулланомика в Иране терпит крах
But that's failing.
Но она угасает.
Failing to identify a trend (type 2 error or false negatives) Type 2 errors, or failing to identify and report a new trend might be the result of poor data choice, or poor analysis techniques.
В области изучения употребления наркотиков качественные исследования показали свою важность
Failing the Syria Test
Провал экзамена по Сирии
The Kremlin s Failing Monopoly
Неудачная монополия Кремля
My memory is failing.
Моя память даёт сбои.
His eyesight is failing.
У него ухудшается зрение.
His eyesight is failing.
У него падает зрение.
His powers are failing.
Его силы истощаются.
of letters failing standard
Письма писем не отвечающих стандартам
It's horrible. It's a proof of our failing to save them in the wild.
Это ужасно. Это доказывает нашу неспособность спасти их в в естественных условиях.
Failing or failed States and those emerging from conflict pose great challenges to international security.
Государства, которые терпят или уже потерпели наудачу в урегулировании конфликтов, а также государства, выходящие из конфликтов, создают огромные проблемы для международной безопасности.
Failing states in Central America
Страны банкроты в Центральной Америке
Because projects were failing. laugh .
Они создаются потому, что проекты проваливаются.
We must explore ways to deter and prevent massive or systematic violations of international human rights or humanitarian law in failing or failed States.
Необходимо изучить пути сдерживания и предотвращения массовых или систематических нарушений международных прав человека или норм гуманитарного права в недееспособных государствах.
But Saleh s hardline approach is failing.
Однако жесткий подход Салеха не приносит успеха.
Failing is he who corrupts it.
и понес урон попадет в Ад тот, кто утаил ее ввел в заблуждение .
Failing is he who corrupts it.
понес убыток тот, кто ее утаил.
Failing is he who corrupts it.
И понес утрату тот, кто скрыл прекрасные качества своей души. Душа человека не создана для того, чтобы он подавлял и скрывал в ней добро, осквернял ее пороками и топил в пучине грехов, забывая обо всем, что украшает и улучшает душу.
Failing is he who corrupts it.
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость).
Failing is he who corrupts it.
А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток.
Failing is he who corrupts it.
Понес урон тот, кто сокрыл злое в душе.
Failing is he who corrupts it.
Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
Failing is he who corrupts it.
Несчастен тот, кто оскудит ее!
They shouldn't be failing like this.
Они не должны терпеть такую неудачу.
It actually is kind of failing.
Это в своём роде неудача.
What are they failing to learn?
Что они так и не выучили?
...and my business ended up failing.
...и бой бизнес потерпел крах.
Of this number, 11 were disqualified for failing to disarm or having links with illegal armed groups.
Из этого числа 11 были дисквалифицированы за нежелание разоружиться или за связи с незаконными вооруженными группами.
The link between development, stability and human rights becomes most acutely apparent in fragile or failing States.
Взаимосвязь между развитием, стабильностью и правами человека становится наиболее очевидной в нестабильных и потерпевших крах государствах.
The answer, alas, is a failing grade.
Ответ, к сожалению, такой плохо выполняет.
At home, however, his policies were failing.
Тем не менее, в Мавритании его политика терпела неудачу.
Because goodness, you're all cheery about failing.
(Смех) Потому что...
I thought, I'm failing as a teacher.
Я думал, я неудался как учитель.
Figure 13 Evolution of of failing standards
Рисунок 13 Эволюция (в ) недостающих стандартов
The high cost of failing to act
Высокая цена бездействия
Preventing and ending armed conflicts, stabilizing and rebuilding failed or failing States these are huge and complex tasks.
Предотвращение и прекращение вооруженных конфликтов, стабилизация и возрождение несостоявшихся или распадающихся государств  все это огромные и сложные задачи.
By failing to clearly delineate presumed or potential red lines for Taiwan, the law leaves open the possibility of substantial miscalculation or misinterpretation.
Не обозначив четко допустимые или потенциальные границы приемлемых действий со стороны Тайваня, закон оставляет открытой возможность существенных ошибок в расчетах и неправильного толкования.
Failing to understand what had happened to them, they simply did not think about it for many years.
Будучи не в состоянии понять, что с ними произошло, они просто не думали об этом на протяжении многих лет.

 

Related searches : Or Failing Him - Or Failing That - Failing Banks - Failing Him - Failing Grade - For Failing - Failing Heart - Are Failing - Failing Economy - Failing System - Product Failing - Major Failing - Failing Such