Translation of "or failing that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Failing - translation : Or failing that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the failing here is not a failing of representing the world, or rendering it into language. | И провал попытки здесь не провал попытки представления мира, или предоставления этого на языке. |
Such criminal activities are often associated with weak or failing states. | Так З е у А р ) 6 п р ес т у п нАс т З зачастую связан6 с А с Я а б А с т ь ю ЗЯЗ б ес с З Я З е ) г А суда р с т в а . |
If a government can step in to bail out failing banks, why not to protect its failing businesses or farmers as well? | Если вмешательство правительства допустимо в целях банков, почему оно не может также защитить предпринимателей или фермеров? |
Or failing that, do the eight things and trust me, these are the big eight things that lead to success. | Если это не подходит, следуйте восьми приведенным принципам и, поверьте мне, это то, что ведет к успеху. |
Iran s Failing Mullahnomics | Мулланомика в Иране терпит крах |
But that's failing. | Но она угасает. |
Failing to identify a trend (type 2 error or false negatives) Type 2 errors, or failing to identify and report a new trend might be the result of poor data choice, or poor analysis techniques. | В области изучения употребления наркотиков качественные исследования показали свою важность |
Failing that, visualized information can just look really cool. | А иначе визуализация только выглядит красиво, но не более того. |
Failing the Syria Test | Провал экзамена по Сирии |
The Kremlin s Failing Monopoly | Неудачная монополия Кремля |
My memory is failing. | Моя память даёт сбои. |
His eyesight is failing. | У него ухудшается зрение. |
His eyesight is failing. | У него падает зрение. |
His powers are failing. | Его силы истощаются. |
of letters failing standard | Письма писем не отвечающих стандартам |
Parties failing to observe that rule were liable to punishment. | Партии, которые не соблюдают это правило, подлежат наказанию. |
We would be inclined to favour the universalization of the Commission's membership or, failing that, to maintain the status quo. | Мы были бы склонны поддержать идею универсализации членства в Комиссии или, в отсутствие этого, сохранения статус кво. |
Failing or failed States and those emerging from conflict pose great challenges to international security. | Государства, которые терпят или уже потерпели наудачу в урегулировании конфликтов, а также государства, выходящие из конфликтов, создают огромные проблемы для международной безопасности. |
Any government that follows policies which leave large fractions of the population unemployed or underemployed is failing in its primary mission. | Любое правительство, придерживающееся политики, в результате проведения которой большая часть населения становится безработной или работает неполную рабочую неделю, не выполняет свою основную миссию. |
A lock breaker may look for mechanical flaws or failing that, extract information in order to narrow down the correct combination. | Взломщик может найти трещину слабое место для получения информации путем подбора нужной комбинации. |
Failing states in Central America | Страны банкроты в Центральной Америке |
Because projects were failing. laugh . | Они создаются потому, что проекты проваливаются. |
That means that the probability of a component B failing given that a component A has already failed is the same as that of B failing when A has not failed. | нагруженный (горячий) резерв резервные элементы нагружены так же, как и основные ненагруженный (холодный) резерв резервные элементы практически не несут нагрузки. |
That danger was foreseeable failing to avoid it a costly mistake. | Эта опасность была предсказуема неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой. |
Failing that, there can be no stability in the Middle East. | Без этого в регионе Ближнего Востока стабильности быть не может. |
Here the failing is there multiple things that sound the same. | Здесь неисправность в нескольких вещах, которые звучат одинаково. |
People who might not stress that the government should protect failing businesses or redundant workers still have sympathies that might often lead to such outcomes. | Люди, которые, до сих пор ему симпатизируют возможно, не придают значения тому, что правительство должно защищать обанкротившиеся предприятия или уволенных работников, что нередко приводит к таким результатам. |
Bush and Blair should demonstrate that the UN inspection process was failing. | Буш и Блэр должны продемонстрировать, что инспекция ООН не справилась со своим заданием. |
But it also reflects a growing belief that the war is failing. | Но это отражает и растущую веру в то, что война не приносит желаемых результатов. |
(b) The perception that the criminal justice system is failing vulnerable groups. | b) Осознание того, что в системе уголовного правосудия не учитываются интересы уязвимых групп населения. |
Make us pay for an education that will end up failing us. | Заставь нас платить за обучение, которое нас подведёт. |
We must explore ways to deter and prevent massive or systematic violations of international human rights or humanitarian law in failing or failed States. | Необходимо изучить пути сдерживания и предотвращения массовых или систематических нарушений международных прав человека или норм гуманитарного права в недееспособных государствах. |
But Saleh s hardline approach is failing. | Однако жесткий подход Салеха не приносит успеха. |
Failing is he who corrupts it. | и понес урон попадет в Ад тот, кто утаил ее ввел в заблуждение . |
Failing is he who corrupts it. | понес убыток тот, кто ее утаил. |
Failing is he who corrupts it. | И понес утрату тот, кто скрыл прекрасные качества своей души. Душа человека не создана для того, чтобы он подавлял и скрывал в ней добро, осквернял ее пороками и топил в пучине грехов, забывая обо всем, что украшает и улучшает душу. |
Failing is he who corrupts it. | и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость). |
Failing is he who corrupts it. | А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток. |
Failing is he who corrupts it. | Понес урон тот, кто сокрыл злое в душе. |
Failing is he who corrupts it. | Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее! |
Failing is he who corrupts it. | Несчастен тот, кто оскудит ее! |
They shouldn't be failing like this. | Они не должны терпеть такую неудачу. |
It actually is kind of failing. | Это в своём роде неудача. |
What are they failing to learn? | Что они так и не выучили? |
...and my business ended up failing. | ...и бой бизнес потерпел крах. |
Related searches : Failing That - Or Failing Them - Or Failing Him - But Failing That - This Or That - Failing Banks - Failing Him - Failing Grade - For Failing - Failing Heart - Are Failing - Failing Economy - Failing System