Translation of "organisational security measures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Adequate technical and organisational measures have been put into place to assure that the security rules are respected and their respect can be verified.
Специалисты по вопросам безопасности полагают, что количество таких случаев в ближайшем будущем резко возрастёт в связи с наращиванием таких социальных проблем, как безработица и организованная преступность.
Organisational Aspects
Организационные аспекты
The organisational chart
Схема организации
Security measures
меры по обеспечению безопасности
Organisational and managerial issues
Организационные и административные вопросы
Organisational structure of the company
Организационная структура компании
Technical, organisational or financial advice
Консультации по техническим, управленческим или финансовым вопросам
Civil aviation security measures
Меры по обеспечению безопасности гражданской авиации
Security and monitoring measures
Меры в области безопасности и контроля
E. Interorganizational security measures
Е. Межучрежденческие меры в области безопасности
E. Interorganizational security measures
ционные меры безопасности
organisational regulations the CSO President's Instructions
организационные правила распоряжения председателя ЦСУ
E. Interorganizational security measures 7
Е. Межучрежденческие меры в области безопасности .
F. Inter organizational security measures
F. Межорганизационные меры по обеспечению безопасности
Links with business processes and organisational structure
Связь с деловыми процессами и организационной структурой
Links wfth business processes and organisational structure
Связь с деловыми процессами и организационной структурой
Collaboration and cooperation on security measures
Совместная деятельность и сотрудничество по вопросам безопасности
or B.Sc., and, for Organisational Psychology, also B.Com.
) а также любые другие причины, требующие поддержки или помощи со стороны.
Links with business processes and organisational structure introduction
Связь с деловыми процессами и организационной структурой
The special measures to enhance maritime security
Специальные меры по укреплению безопасности на море
B. Confidence building measures for maritime security
В. Меры укрепления доверия применительно к морской безопасности
(UN A 34 897) Interorganizational security measures
(UN A 34 897) Межорганизационные меры безопасности
Figure 2 Organisational chart showing the structure of ATAS
Выбор модели консультативного обслуживания
In this regard, a set of measures dealing with legal, methodological, organisational and information technology aspects needs to be worked out in the near future.
Таким образом, если, например, возникают проблемы с жестким диском и он выходит из строя, машины могут быть переставлены местами и заменены.
After an attack, states consider immediate security measures.
После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности.
Intensification of security measures for public office buildings.
Активизация мер безопасности в общественных зданиях.
Measures for safety and security of dangerous materials
В. Меры по обеспечению сохранности и безопасности опасных материалов
security measures 118.7 481.3 405.4 600.0 33.7 633.7
в области безопасности 118,7 481,3 405,4 600,0 33,7 633,7
The outflow of qualified specialists to other organisational units occurs.
На рынке присутствует ограниченное количество известных фирм, выпускающих электронновычислительное оборудование.
Global security and disarmament are hardly possible without appropriate measures in strengthening regional security.
Глобальная безопасность и разоружение едва ли возможны без соответствующих мер по укреплению региональной безопасности.
Hackers are adept at getting around computer security measures.
Хакеры знатоки обхода компьютерных мер безопасности.
Regional measures are the building blocks for international security.
Региональные меры являются неотъемлемыми элементами международной безопасности.
It had also put important security measures into place.
Кроме того, она приняла на местах меры обеспечения безопасности.
security measures 118.7 118.7 481.3 405.4 600.0 33.7 633.7
ные меры безопас ности 118,7 118,7 481,3 405,4 600,0 33,7 633,7
(a) Interorganizational security measures in accordance with General Assembly
а) Межучрежденческие меры в области безопасности в соответствии с
C. The quot dangerous state quot and security measures
С. Опасное состояние и меры безопасности
Issuance of electronic passports which comply with international security measures.
Введен электронный паспорт, соответствующий международным требованиям безопасности.
Non proliferation measures should help promote and maintain international security.
Меры по нераспространению должны способствовать поощрению и поддержанию международной безопасности.
Measures should be taken now to increase trust and security.
Уже сейчас должны быть предприняты меры по укреплению доверия и безопасности.
The Convention provides for specific measures, especially escorts during transport and enhanced security measures at storage sites.
Эта конвенция предусматривает принятие ряда специальных мер, в частности сопровождение груза во время его перевозки и усиленную охрану мест хранения.
Business processes and organisational set up could be strengthened on both sides.
деятельности и делиться имеющимся у него опытом.
Examine the overall organisational aspect of the proposed Single Window to determine
конкретных государственных органов и учреждений, привлекаемых к этой деятельности
Organisational and financial autonomy is an important cornerstone for the training centre.
Организационная и финансовая самостоятельность является краеугольным кам нем деятельности учебного центра.
Energy efficiency will gain appeal with increasing energy price levels. Once there is an economic incentive, organisational saving measures involving no or very low costs will be taken very quickly.
Эффективность энергопотребления приобретет привлекательность с увеличением цен на электроэнергию.
In the area of security, various measures were implemented, such as closed circuit television and access control measures.
Что касается безопасности, то были приняты различные меры, в частности внедрена замкнутая телевизионная система и приняты меры по контролю за доступом.

 

Related searches : Organisational Measures - Security Measures - High Security Measures - Enhanced Security Measures - Social Security Measures - Employ Security Measures - Maintain Security Measures - Minimum Security Measures - Adopt Security Measures - Information Security Measures - Penetrate Security Measures - Implementing Security Measures - Physical Security Measures - Data Security Measures