Translation of "our vision for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What is our vision? | А какое оно? |
These people share our vision. | Эти люди разделяют наше ви дение. |
The Sun burns our peripheral vision. | Яркое Солнце может обжечь сетчатку глаза, |
What's the relationship between our vision, our strategy and our product? | Какова взаимосвязь между наше видение, наша стратегия и наш продукт? |
Our vision is local manufacturing, like the local food movement, for production. | Наше видение заключается в локальном производстве, на примере локального производства и потребления пищевых продуктов. |
Your vision is larger than our appetite. | Ваше видение больше чем наш аппетит . |
So how do we see our vision? | Как мы представим себе наши мечты? |
Vision 2016 proposes a vision for Botswana. | Стоит отметить, что одна из этих целей состоит в превращении Ботсваны к 2016 году в открытую, демократическую и ответственную страну . |
I have a global vision for vision. | Глобальное прозрение про зрение. |
Our vision for an inter Korean economic community is based on sharing our experiences with the North. | Наше видение общекорейского экономического сообщества опирается на разделении этого опыта с Северной Кореей. |
London is so full of fog... that it has penetrated our minds... set boundaries for our vision. | Лондон до того погряз в тумане... что позволило ему проникнуть в наш разум... пытаясь тем самым затуманить наше с вами зрительное восприятие. |
We also define our ideal vision for our country for 2020, when we shall mark two centuries of political independence. | Мы также разработали идеальное видение нашей страны на 2020 год, когда мы будем отмечать 200 летие обретения нами политической независимости. |
Right at the start this was our vision. | В самом начале такое было наше видение. |
This is our vision, our aspirations of the future, our hopes, our dreams, our struggles and our fears. | Это наше видение, наши чаяния будущего, наши надежды, мечты, борьба и страхи, наши успехи, неудачи влияют на то, что мы со всем этим делаем. |
It's where our senses are located, our special senses our vision, our speech, our hearing, our smell, our taste. | Здесь расположены наши органы чувств зрение, речь, слух, обоняние, вкус. |
What befalls me befalls you, and downstream in this river of life, our children will pay for our selfishness, for our greed and for our lack of vision. quot | Что выпадает на мою долю, то же случается и с вами, и там, внизу по течению этой реки жизни наши дети будут расплачиваться за наш эгоизм, за нашу алчность и за нашу политическую близорукость quot . |
Our elite imposes its vision of reality on all. | Наша элита устанавливает свое видение реальности на все. |
With our continued support, that vision will be realized. | При нашей дальнейшей поддержке эту мечту удастся осуществить. |
We must therefore redefine our vision of world security. | Поэтому мы должны переосмыслить нашу концепцию всемирной безопасности. |
for indirect vision 40 | ПРИЛОЖЕНИЯ |
Devices for indirect vision | В случае транспортных средств, не относящихся к категории М1, в дополнение к положениям, содержащимся в этом стандарте, при измерении ширины транспортного средства не должны учитываться следующие приспособления |
devices for indirect vision, | 12.1.1.3 Факультативное оборудование, которое может повлиять на область обзора сзади |
Figure 9 Field of vision of rear devices for indirect vision | Рис. 9 Поле обзора задних устройств непрямого обзора |
That vision appears tantalizingly close, yet it eludes our grasp. | Это видение представляется заманчиво близким, и все же оно ускользает от нас. |
Mankind and the vision of our founders must be vindicated. | Человечество и видение основателей нашей Организации надо отстаивать. |
This endeavour is part and parcel of our vision for the Middle East as a whole. | Это усилие является неотъемлемой частью нашего перспективного видения для Ближнего Востока в целом. |
Horace Greeley's Vision for America. | Horace Greeley s Vision for America. |
Here's the vision for TED. | Вот видение для TED. |
We must, therefore, have respect for the environment, as it is an essential part of our vision for Jamaica. | Поэтому мы должны внимательно относиться к окружающей среде это существенная часть нашего видения Ямайки. |
How we resolve this tension will be the measure of our vision and our leadership. | То, как мы сможем преодолеть данное напряжение, станет мерилом нашего мировоззрения и наших навыков руководства. |
We roll 120 foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. | Мы катим 37 метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам. |
Our vision is to develop Hong Kong as Asia s world city. | Наше представление заключается в том, чтобы сделать Гонконг мировым городом Азии. |
Indeed, the decade ahead will make or break our vision 2020. | Фактически, грядущее десятилетие покажет, сможем мы реализовать наши перспективные планы до 2020 года или нет. |
We have to show greater solidarity and regain our universal vision. | Мы должны продемонстрировать большую солидарность и обрести универсальное видение мира. |
This is our vision. To have players who know each other. | Потому что наша мечта команда игроков, которые знакомы друг с другом. |
8 Vision (Etude) for piano (pub. | 8 Vision (Etude) for piano Op. |
Type of device for indirect vision | 12.3.1 типов устройства непрямого обзора, |
It's a sexy vision, for sure. | Очень соблазнительная концепция, однозначно. |
That vision is not only that of the Governments of our world. | И это не только мнение правительств стран нашего мира. |
The vision provided by such an initiative has expanded our conceptual parameters. | Такое видение, основой которого стала эта инициатива, расширило наши концептуальные параметры. |
We use our vision more hours of the day than anything else. | По количеству часов в день, видение наше главное занятие. |
But our vision, our aspiration is of course, to still provide large quantities of food, urban farming. | Но мы всё таки стремимся к тому, чтобы производить большое количество еды посредством городского фермерства. |
We want to mark TheDayOfTheLake by sharing our vision for a bike trail that would encircle the Ohrid Lake. | Мы хотим отметить День Озера распространением нашей идеи велосипедного маршрута вокруг Охридского Озера. |
A New Vision for the World Bank | Новое видение для Всемирного банка |
Penguins' eyes are adapted for underwater vision. | Глаза пингвинов приспособлены к тому, чтобы видеть под водой. |
Related searches : Our Vision - Sharing Our Vision - In Our Vision - Achieve Our Vision - Share Our Vision - Deliver Our Vision - Support Our Vision - For Our - Vision For Success - Vision For Innovation - Vision For Change - A Vision For - Vision For Life