Translation of "over that period" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But that period is over.
Но тот период закончился.
That period is now over.
Данный период окончился.
Then it's over. Period!
И точка!
Over that period you are going to double your demand.
В течение этого времени спрос удвоится.
You can just assume that it wasn't changing over that time period.
Вы можете просто предположить, что скорость не менялась в течении времени.
Because it's possible that his velocity was changing ... ... over that whole time period.
Потому что это возможность изменения скорости ... за определенный промежуток времени.
The visits have taken place over a period of time that amounts to over three years.
Эти посещения имели место на протяжении периода времени, составляющего более трех лет.
Countdown over a specified time period
Обратный отчёт на выбранный период времениName
And quite interestingly, over something like a 60 year period, we're seeing the doubling in life expectancy, over that period where the urbanization has trebled.
Интересно заметить, что за более чем 60 лет продолжительность жизни удвоилась, а урбанизация за это время утроилась.
In a word, it appears that the Reagan Thatcher period is over.
Одним словом, похоже, что период Рейгана Тэтчер закончился.
It was the skill that they'd built up over a period of time.
Это умение было накоплено за определенный период времени.
Maritime trade developed over this period of time.
В этот период успешно развивалась морская торговля.
Overall, he spent over 800 days there during that three and half year period.
В целом, он провел в своей ставке более 800 дней на протяжении трёх с половиной лет.
Over that 15 year period, the Council has been seized with the question of Iraq.
Вот уже более 15 лет Совет занимается иракским вопросом.
They are also given over a period of time.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
Over what time period do you make your calculations?
На какой период можно делать расчеты?
( change over the same period of the previous year)
(изменение в по сравнению с тем же периодом предыдущего года)
base periods over a three year scale period . 23
статистические периоды в течение трехгодичного периода ..... 22
What was the work done over this small period?
Чему равна работа, выполненная за этот малый отрезок времени?
These are pictures over about a six second period.
А это фотографии с 6 секундным интервалом.
So what is the elasticity of supply, roughly, over this period right over here?
Итак, какова эластичность предложения, приблизительно за этот период времени?
EU assistance to Egypt over the period 1995 2006 amounted to over 1.5 billion.
С 1991 по 2006 гг. помощь ЕС Республике Молдова составила более 300 млн евро.
EU assistance to Lebanon over the period 1995 2006 amounted to over 417 million.
Российская Федерация
It is likely that the relatively calm period dating from Khomeini s death in 1989 is over.
Период относительного спокойствия, начавшийся после смерти Хомейни в 1989 году, по всей видимости, завершился.
The later scientific studies demonstrated that the ivory accumulated over a period of some 200,000 years.
Более поздние научные исследования показали, что данные скопления формировались в течение около 200 000 лет.
Over a period of eleven years between 1975 and 1986, over 400 O305s were purchased.
В период с 1975 по 1986, было приобретено более 400 MB.
Financial biennium means the period from 1 January to 31 December over a two year period inclusive
Финансовый двухлетний период означает период с 1 января по 31 декабря двухлетнего периода включительно
To the left you see data over a long period.
Слева вам видны данные за длительный период,
Over the interwar period, the German population decreased even further.
За период между двумя войнами немецкое население уменьшилось ещё больше.
Not all in one day, but over a short period.
Не все в один день, но в течение довольно короткого времени.
There were approximately 8,300 visits over a 3 month period.
За трехмесячный период было зарегистрировано примерно 8 300 посещений.
STATISTICAL ANALYSIS OF TRENDS OVER THE PERIOD MARCH JUNE 1994
Анализ положения в период с марта по июнь 1994 года
To the left you see data over a long period.
Движения цен финансовых инструментов
Seven inches of rain fell over a very short period.
За очень короткое время выпало 18 см осадков.
Seven inches of rain fell over a very short period.
Семь миллиметров воды выпало за короткий период времени.
They won public opinion over a long period of time.
Они владели общественным мнением на протяжении долгого времени.
( given economic driving force (e.g. GDP) over a certain period.
( усиления давления на окружающую среду ниже темпов роста движущих сил экономики (например, ВВП) за определенный период.
That hurt, that period.
Это больно, этот период.
Over that period, only a few snapshots of a gray haired Zhao leaked out to the media.
За этот период лишь несколько фотоснимков стареющего Чжао просочилось в СМИ.
This suggests that net private borrowing using debt instruments has been rather small over this recent period.
Это говорит о том, что практика чистого заимствования средств из частных источников с использованием долговых инструментов в течение этого недавнего периода не получила широкого распространения.
The Regulations provide that all activities programmed shall be evaluated over a fixed time period (regulation 6.2).
В Положениях предусматривается, что все запрограммированные мероприятия оцениваются в течение установленного срока (положение 6.2).
Over a period from '84 to '88, that share drops from about 85 percent to 55 percent.
За период с 84 го по 88 й, доля таковых снизилась с 85 до 55 .
Most Jews to this day rely on the quality of the work of Babylon during this period over that of the Galilee from the same period.
В это время несколько евреев становятся депутатами парламента от территории, которая теперь носит название Ирак.
Armed groups view conflict as a continuum of political and violent irregular operations over a long period that will provide control over local populations.
Вооруженные группы рассматривают конфликт как континуум нерегулярных политических и насильственных действий на протяжении длительного периода, которые призваны обеспечить контроль над местным населением.
I'd say that... that the biggest area where we have to learn over that three year time period was... was enterprise sales.
Я бы сказал, что ... что самая большая область, где мы должны были научиться работать за этот трехлетний период была ... сфера продаж для крупных предприятий.

 

Related searches : That Period - Over That - Over What Period - Period Is Over - Over The Period - Of That Period - From That Period - During That Period - In That Period - Within That Period - At That Period