Translation of "overall employment rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But the overall rate is falling.
Но в целом средний показатель падает.
Employment rate and economic independence of women
Коэффициент занятости и экономическая самостоятельность женщин
The highest employment rate is among university educated people.
Самый высокий уровень занятости наблюдается среди лиц, имеющих университетское образование.
Today the overall literacy rate in Albania is 98.7 the male literacy rate is 99.2 and female literacy rate is 98.3 .
Сегодня уровень грамотности в Албании оценивается в 98,6 99,2 среди мужчин и 98,3 среди женщин.
. The recession has severely affected employment, exacerbating an already low employment growth rate over the last 15 years.
72. Спад серьезно сказался на безработице, ухудшив уже и без того низкие темпы роста занятости, наблюдавшиеся за последние 15 лет.
At any rate, employment seems to have become decoupled from growth.
Занятость, во всяком случае, по видимому, уже не связана с ростом экономики.
Please rate the overall usefulness of the work in different areas.
Просьба оценить общую полезность работы в различных областях.
UNAMI currently has an overall vacancy rate of 55 per cent.
В настоящее время общая доля вакантных должностей в МООНСИ составляет 55 процентов.
The average rate of employment of Estonian population (15 64 years old) in 2003 was 62.6 , whereas the employment rate of men was 66.7 and that of women 58.8 .
Средний коэффициент занятости эстонского населения (в возрасте от 15 до 64 лет) в 2003 году равнялся 62,6 процента, тогда как коэффициент занятости мужчин был равен 66,7 процента, а женщин  58,8 процента.
Traditionally, there is a high female employment rate (47 ) by EU standards.
Традиционно, уровень занятости женщин является высоким (47 ) по сравнению со стандартами ЕС.
The April 2015 government employment report also noted that employment rate for new high school graduates was also especially strong.
Апрельский отчет японского правительства также показал, что значительно вырос и уровень занятости выпускников старшей школы.
By category of activities the overall rate of implementation was as follows
Общий показатель осуществления по категориям деятельности был следующим
Overall market size Market growth rate Competitive intensity Technological requirements Profit potential
Масштаб рынка Темпы роста Интенсивность конкуренции Технологические требования Потенциальная прибыль li
The overall unemployment rate is down to just 5.5 , and the unemployment rate among college graduates is just 2.5 .
Общий уровень безработицы снизился всего до 5,5 , а уровень безработицы среди выпускников колледжей составляет всего 2,5 .
This will mean more investment in tradable industries, more employment overall, and faster growth.
Это будет означать больше инвестиций в пользующиеся спросом отрасли промышленности, более высокий уровень занятости и более быстрые темпы роста.
First, poverty rates increased despite overall growth in the economy and in employment rates.
Во первых, масштабы нищеты увеличивались, несмотря на общий рост экономики и повышение уровня занятости.
The high unemployment rate among women was a reflection of Latvia's overall unemployment rate, which stood at 10.6 per cent.
Высокий уровень безработицы среди женщин отражает общий уровень безработицы в Латвии, который составляет 10,6 процента.
Western Europe will continue to have an overall rate of economic growth rate that is significantly below the world average.
В западной Европе общие темпы экономического роста будут по прежнему значительно ниже среднемирового показателя.
Labor markets have tightened significantly, with the overall unemployment rate down to 5.4 .
Рынки труда были значительно ужесточены общий уровень безработицы упал до 5,4 .
Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier.
a Отражает бюджетные корректировки базы ресурсов.
Overall, for young women, early marriage and early motherhood severely curtail educational and employment opportunities.
В целом ранний брак и раннее материнство крайне ограничивают возможности молодых женщин в области образования и занятости.
So the high share of government employment contributes to the region s low unemployment rate.
Действительно, доля занятости в государственном секторе в скандинавских странах удивительно высока. В Швеции она составляет 33,5 , а в Дании 32,9 .
The European targets for 2020 would, however, require an employment rate of 67 percent.
Европейские плановые показатели 2020 года, однако, требуют уровня занятости в 67 процентов.
The employment rate for 2015 high school grads is 99.9 percent in Toyama Prefecture.
Уровень трудоустройства в Тояме 99,9 это первое место по стране.
Ms. Šimonović expressed concern at the high overall illiteracy rate and asked what steps were being taken to reduce the rate.
Г жа Шимонович выразила обеспокоенность высокими показателями неграмотности и спросила, какие предпринимаются шаги для сокращения ее уровня.
The overall vacancy rate in the Department was 3.8 per cent compared to a budgeted vacancy rate of 6.5 per cent.
В целом доля вакантных должностей в Департаменте составляла 3,8 процента против заложенного в бюджете показателя в размере 6,5 процента.
These latter two figures are slightly higher than the overall population and essentially reflect the overall high rate of unemployment in Israel.
Две последние цифры несколько превышают общий показатель для всего населения и в целом отражают высокий уровень безработицы в Израиле.
So devaluation is unlikely to be effective in boosting the overall rate of growth.
Поэтому девальвация вряд ли эффективно подстегнет совокупные темпы экономического роста.
The overall literacy rate is 54.16 , with 66.43 for males and 39.89 for females.
Грамотность 54,16 , 66,43 для мужчин и 39,89 для женщин.
The overall literacy rate in Pakistan has been improving although at a slow pace.
Общая доля грамотного населения в Пакистане, хотя и медленными темпами, увеличивается.
In 1995 the overall rate was 17.1 by 2003 it had fallen to 8.2 .
Если в 1995 году совокупный показатель составлял 17,1 , то в 2003 году он снизился до 8,2 .
Improving overall living and employment conditions in rural areas, in part to reduce rural urban migration.
улучшение общих условий жизни и расширение возможностей трудоустройства в сельских районах, частично с целью сократить масштабы миграции из сельских районов в городские.
Since the unemployment rate had increased, however, part time employment had become a minor problem.
Вместе с тем, поскольку уровень безработицы увеличился, занятость в течение неполного рабочего дня не является столь серьезной проблемой.
Given the overall increase of 72 per cent in the total number of employees, this shows that there has been a significant increase in female employment in the formal sector between 1983 and 2000 and that it has grown at a greater rate than total employment growth.
С учетом роста общей численности работающих граждан на 72 процента эта цифра отражает существенное увеличение женской занятости в формальном секторе в период с 1983 по 2000 год, темпы роста которой опережают общий рост занятости.
Infant mortality rate in Israel The Infant mortality rate for the overall Israeli population per 1000 births for the year 2003, was 4.96
Коэффициент младенческой смертности для всего населения Израиля в 2003 году составлял 4,96 на 1 000 рождений
The overall budget implementation rate had been 95 per cent, which was higher than the overall implementation rate of 92 per cent for the previous financial period from 1 July 2002 to 30 June 2003.
США. Общий показатель освоения бюджетных средств составил 95 процентов, что выше показателя в 92 процента, достигнутого в предыдущем финансовом периоде с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года.
The overall literacy rate is 75.0 , and is 79.7 among males and 70.1 among females.
Уровень грамотности населения составляет 75,0 (79,7 среди мужчин и 70,1 среди женщин).
During the reporting period, the overall vacancy rate in the office was 5 per cent.
В отчетный период общая средняя доля вакантных должностей в Управлении составляла 5 процентов.
The cost estimate was based on an anticipated overall vacancy rate of 5 per cent.
Смета расходов основывалась на предположении о том, что общая норма вакансий составляет 5 процентов.
Results of the annual employment survey, released in 2004, indicate that there was a marginal decline in overall employment in Bermuda of 0.4 per cent in 2003.
Результаты ежегодного обследования рынка труда, обнародованные в 2004 году, свидетельствуют о незначительном сокращении общего показателя занятости на Бермудских островах, который уменьшился на 0,4 процента по сравнению с 2003 годом.
Appropriate redeployment and redistribution through retraining and the promotion of self employment must be part of the overall employment policy and must be funded with external resources.
Программы соответствующего перераспределения и перегруппирования трудовых ресурсов на основе переподготовки, а также развитие самостоятельной занятости должны стать частью общей политики в области занятости и должны финансироваться за счет внешних ресурсов.
The overall enrolment rate for basic education was 96.4 per cent for the same year the overall enrolment rate for middle school education rose from 32.3 per cent in 1992 to 46.3 per cent in 2003.
В том же году учреждения системы базового образования посещали 96,4 лиц, принадлежащих к соответствующему контингенту процентная доля учащихся средних школ возросла с 32,3 в 1992 году до 46,3 в 2003 году.
1.94 79 per cent employment rate of vocational training centres (VTCs) graduates will have been achieved.
1.94 Обеспечение того, чтобы по окончании обучения в центрах профессионально технической подготовки трудоустраивалось 79 процентов выпускников.
Table 5 Employment rate for women ages 10 to 69, by place of residence and region
Таблица 5
Therefore, to expect a fixed employment rate over the past 15 years might well be naive.
В связи с этим рассчитывать на неизменное соотношение в области занятости в течение последних 15 лет означало бы проявлять наивность.

 

Related searches : Overall Employment - Employment Rate - Overall Rate - Youth Employment Rate - Self-employment Rate - Employment Growth Rate - Rate Of Employment - Female Employment Rate - Employment Rate Gap - Overall Unemployment Rate - Overall Mortality Rate - Overall Return Rate - Overall Reaction Rate - Overall Failure Rate