Translation of "overall global growth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such growth differences suggest that overall global inequality may not have increased unequivocally.
Такая разница в темпах роста говорит о том, что глобальное неравенство, возможно, и не увеличилось в значительной мере.
Manufacturing value added (MVA) growth significantly surpassed overall economic growth.
Рост показателей условно чистой продукции обрабатывающей промышленности значительно превосходил общие темпы экономического роста.
In Africa, overall economic growth continues to lag behind population growth.
В Африке общий экономический рост по прежнему отстает от роста населения.
Grandmasters and Global Growth
Гроссмейстеры и глобальный экономический рост
There is evidence that countries with high growth in services also tend to have high overall economic growth conversely, countries with high overall economic growth have high services growth.
Есть доказательства того, что страны с высоким ростом в сфере услуг имеют высокий общий экономический рост и наоборот, страны с высоким общим экономическим ростом имеют высокий рост в сфере услуг.
And overall productivity growth is 3.5 per year.
Общий рост производительности 3,5 за год.
China s Recovery and Global Growth
Восстановление экономики Китая и мировое развитие
Cheap Oil and Global Growth
Дешевая нефть и рост мировых экономик
Inclusive Growth and Global Justice
Всеобщий рост и мировая справедливость
Oil Prices and Global Growth
Цены на нефть и рост мировой экономики
Pursuit of these principals while encouraging the development of global markets is essential to greater overall growth prospects for the world economy.
Преследование этих основных требований и одновременная поддержка развития глобальных рынков необходимы для лучших перспектив всеобщего роста мировой экономики.
Overall, their 2004 public debt situation improved owing to strong economic growth and the positive impact of regional and global interest rates.
В целом благодаря устойчивым темпам экономического роста и позитивному влиянию региональных и глобальных процентных ставок в 2004 году ситуация с государственным долгом в этих странах улучшилась.
Global stock markets have, overall, reached new highs.
В целом, мировые фондовые рынки достигли новых максимумов.
In fact, global growth has decelerated.
На самом деле глобальный рост замедлился.
Hans Rosling on global population growth
Ханс Рослинг о росте народонаселения Земли
Second, regional policies that promote balanced growth could lower overall growth, thereby impeding poverty reduction.
Во вторых, региональная политика, которая продвигает сбалансированный экономический рост, может снизить показатель общего экономического роста, таким образом препятствуя снижению уровня бедности.
This G7 recession will lead to a sharp growth slowdown in emerging markets and likely tip the overall global economy into a recession.
Текущий спад в странах Большой Семерки приведет к резкому снижению темпов роста в развивающихся рынках и вероятно повергнет всю мировую экономику в состояние рецессии.
Overall, average annual GDP growth was 5.2 over 1991 2000.
Рост ВВП около 5 в год.
Growth in the developing countries had become an engine of global growth.
Экономический рост развивающихся стран стал двигателем глобального экономического роста.
Reinvigorating global growth runs a distant second.
Оздоровление глобального роста находится у них на втором плане
No wonder global growth keeps on disappointing.
Неудивительно, что рост мировой экономики продолжает разочаровывать.
A new global growth strategy is needed to maintain global economic progress.
Для того, чтобы поддержать глобальный экономический прогресс, нужна новая глобальная стратегия роста.
Exports are an important part of the Chinese economy, and any global market fluctuation or external shock will certainly have an impact on overall growth.
Экспорт является важной частью китайской экономики, и любое колебание рынка и внешние потрясения, конечно, повлияют на общий экономический рост.
The decisive influence of China and India's economic growth on the overall levels of economic expansion has had a huge impact on global poverty levels.
Экономический рост в Китае и Индии, оказавший решающее воздействие на общемировые темпы экономического роста, имел грандиозные последствия для сокращения масштабов нищеты в мире.
Well you could think of growth, of overall human happiness, right?
Для начала, что я имею ввиду под ростом, рост чего? Ну, можно рассмотреть рост общего человеческого счастья.
In good times, the trade generated by a country s growth bolsters global growth.
В лучшие времена торговля, спровоцированная экономическим ростом страны, стимулировала рост мировой экономики.
For Global Growth and Stability, Mobilize the Reserves
Для обеспечения глобального экономического роста и стабильности, мобилизуйте резервы
Overall, despite strong growth in a number of developing countries, there was negligible growth in the world economy.
В общем, несмотря на сильный рост, в ряде развивающихся стран наблюдается ничтожный рост мировой экономики.
In the first preambular paragraph, the phrase quot overall framework for economic growth and development quot should read quot overall framework for sustained economic growth and sustainable development quot .
В первом пункте преамбулы выражение quot общей основой для экономического роста и развития quot следует читать quot общей основой для поступательного экономического роста и устойчивого развития quot .
Overall, financial integration has greatly contributed to economic growth in Eastern Europe.
В целом, финансовая интеграция значительно содействовала экономическому росту Восточной Европы.
Overall, there has been a surge in the growth of services exports.
В целом был отмечен резкий рост экспорта услуг.
Overall market size Market growth rate Competitive intensity Technological requirements Profit potential
Масштаб рынка Темпы роста Интенсивность конкуренции Технологические требования Потенциальная прибыль li
2001 Overall Theme Igniting Our Global Potential The Power of One .
2001 год общая тема Задействование нашего глобального потенциала сила единства .
As a result, the income of the global elite is growing both rapidly and independently of what is happening in terms of overall output and employment growth.
В результате, доходы мировой элиты растут быстро и независимо от того, что происходит в условиях всеобщего роста объема производства и занятости.
Moreover, global growth received a further boost from the completion of the Uruguay Round of free trade negotiations in 1994 and the overall liberalization of capital flows.
Кроме того, рост мировой экономики получил дальнейшее развитие в 1994 году после завершения Уругвайского раунда переговоров о свободной торговле, а также в целом от либерализации потоков капитала.
But can this apparently benign pattern of global growth be sustained, particularly since growth has been accompanied by ever widening global financial imbalances?
Но сможет ли данная, как кажется, благоприятная тенденция сохраниться, особенно в то время, как экономический рост сопровождается всё более сильным нарушением глобального финансового равновесия?
Today, we remain mostly unconcerned about global population growth.
Сегодня мы, в основном, спокойно относимся к глобальному приросту населения.
Global population has experienced runaway growth in recent years.
Численность населения земного шара в последние годы растет огромными темпами.
When will we get a recovery of global growth?
Когда же случится восстановление мирового роста?
There is evidence pointing to an inverse overall relationship between instability and growth.
Есть все основания считать, что между нестабильностью и ростом существует общая обратная зависимость.
India s growth experience suggests that a global service revolution rapid growth and poverty reduction led by services is now possible. In India, the service sector has not only led overall economic growth, but is also characterized by higher labor productivity than in the industrial sector.
Опыт экономического роста Индии наводит на мысль, что глобальная революция сферы услуг быстрый рост экономики и снижение уровня бедности благодаря сфере услуг сейчас возможна.
Similarly, from a global perspective, opening trade can contribute to the world s overall economic growth, but does not guarantee that the benefits will be fairly distributed among countries.
Аналогично этому, с общемировой точки зрения, открытость торговли может содействовать мировому экономическому росту, но не гарантирует того, что его выгоды будут честно распределены между странами.
Thus, the recovery of global aggregate demand will be weak, pushing global growth much lower.
Таким образом, восстановление совокупного спроса будет достаточно слабым, значительного понижая глобальный экономический рост.
The United States represents another downside risk for global growth.
Соединенные Штаты представляют еще один понижающий риск для глобального роста.
Some attribute the fall largely to declining global growth expectations.
Некоторые приписывают падение в значительной степени снижению ожидания роста на мировом уровне.

 

Related searches : Overall Growth - Global Growth - Overall Market Growth - Overall Growth Strategy - Overall Revenue Growth - Overall Economic Growth - Overall Growth Rate - Overall Business Growth - Global Gdp Growth - Global Growth Outlook - Continued Global Growth - Global Output Growth - Global Trade Growth - Global Sales Growth