Translation of "overseas assignment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In 1981, Nachtwey covered his first overseas assignment in Northern Ireland illustrating civil strife.
В 1981 он сделал репортаж о гражданских конфликтах в Северной Ирландии.
Overseas!
За морем!
Profile Assignment
Назначение профилей
Auto assignment
Назначения
Assignment included
В круг его обязанностей входило следующее
Practical assignment
Практические задания
Effectiveness of an assignment made despite an anti assignment clause
Сила уступки, совершенной несмотря на оговорку о запрещении уступок
Assignment of receivables
Уступка дебиторской задолженности
Effects of assignment
Последствия уступки
What's my assignment?
Каково моё задание?
Assignment of variables
Присваивание
Overwrite default assignment
Заменить действие по умолчанию
Okay, it's assignment.
Ладно, это присвоение.
Single means assignment.
Одиночный знак означает присваивание.
We're going to use to denote assignment, so it's the assignment operator.
Мы собираемся использовать для присваивания, итак, это оператор присваивания.
B. Overseas activities
В. Деятельность за рубежом
B. OVERSEAS ALLOWANCE
В. НАДБАВКА ЗА СЛУЖБУ ЗА ГРАНИЦЕЙ
Two years overseas.
Два года за границей.
The incumbent overseas.
Чиновник за границей!
(s) Subsequent assignment means an assignment by the initial or any other assignee.
Последующая уступка означает уступку первоначальным или любым другим цессионарием.
And your assignment is to spend your life discovering what your assignment is.
И ваше назначение заключается в том, чтобы провести свою жизнь в поисках того, в чём ваше назначение заключается.
No auto VAT assignment
Не облагается НДС
Enable auto VAT assignment
Автоматически облагается НДС
3. Assignment of claims
3. Уступка требований
Assignment No. and Title
Номер командировки и название
Really, it's just assignment.
В самом деле это просто значение.
It's an assignment statement.
Это оператор присваивания.
Any assignment, additional dialogue.
Любую работу, мне все равно.
I got an assignment.
Я получил задание.
That's quite an assignment.
Вот это командировочка.
What assignment was that?
С какого интервью?
You've completed the assignment.
Вы выполнили поручение.
To transfer assets overseas?
Переводить активы из Китая?
Overseas Europe Western Europe.
Зарубежная Европа Западная Европа.
Overseas Europe Eastern Europe.
Зарубежная Европа Восточная Европа.
ODA overseas development aid
РКИКООН Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата
The titmouse is overseas.
Синицы за морем.
I have finished my assignment.
Я закончил мое задание.
What's the assignment for tomorrow?
Какое задание на завтра?
This is your first assignment.
Это твоё первое назначение.
This assignment presents many difficulties.
Это задание представляет большие трудности.
Method of assignment of cases
Порядок распределения дел
Current and proposed assignment grants
Существующая и предлагаемая субсидии при назначении
Assignment of resident internal auditors.
Направление внутренних ревизоров для работы на постоянной основе.
Assignment of resident internal auditors
Направление внутренних ревизоров для работы на постоянной основе

 

Related searches : Overseas Sales - Overseas Business - Overseas Operations - In Overseas - Overseas Travel - Overseas Office - Overseas Students - Overseas Expansion - Overseas Branches - Overseas Customer - Overseas Shipment - Overseas Territories