Translation of "participate directly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Directly - translation : Participate - translation : Participate directly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Financial markets do not participate directly in this debate. | Финансовые рынки не принимают непосредственного участия в дебатах. |
France and Germany will now participate directly by helping to train Iraqi security forces. | Франция и Германия будут теперь принимать непосредственное участие, помогая обучать иракские силы безопасности. |
Board members in their capacity as experts, should participate more directly in the Commission apos s sessions. | Необходимо, чтобы члены Совета более непосредственно участвовали в качестве экспертов в сессиях Комиссии. |
The small project facility offers scope for regional and local authorities to participate directly In crossborder co operation. | Стоимость проектов составляет от 50000 до 200000 евро. |
'Directly! Directly!' | Сейчас, сейчас! |
From the age of 18, citizens of Tajikistan have the right to participate freely, directly and personally in referendums. | Граждане Республики Таджикистан вправе участвовать в референдуме с 18 лет свободно, непосредственно и лично. |
China is ready and willing to participate directly in efforts towards that end and to contribute to the process. | Китай готов и стремиться принять непосредственное участие в усилиях по осуществлению этой цели и содействовать этому процессу. |
The international community's demand that Japan participate directly in resolving global tensions has helped, by changing the terms of domestic debate. | Требование международного сообщества о непосредственном участии Японии в решении конфликтов в мире способствовало этому, изменив постановку дебатов внутри страны. |
Country directly directly concerned Kazakhstan. | Непосредственно заинтересованные страны Польша, Чешская Республика. |
The representative of the Azeri community of Nagorny Karabakh shall participate in the discussion of those problems which concern that community directly. | Представитель азербайджанской общины Нагорного Карабаха будет участвовать в обсуждении проблем, непосредственно затрагивающих эту общину. |
More and more of the new recruits will thus have to be persons who did not participate directly in the armed conflict. | Все большую долю среди набираемых слушателей должны, таким образом, составлять лица, не участвовавшие непосредственно в вооруженном конфликте. |
Finally, he emphasized the need to provide increased opportunities for indigenous people to participate directly in the resolution of problems facing them. | Наконец, она хотела бы подчеркнуть необходимость предоставления коренным народам возможности непосредственно участвовать в разрешении их проблем. |
It has expanded the prospects for all women in Kuwait to assume leadership positions and to participate directly in the decision making process. | Внесение этой поправки позволило расширить возможности всех женщин Кувейта для занятия руководящих постов и непосредственного участия в процессе принятия решений. |
People want to participate and they will do so very well when it comes to matters that directly affect their lives and futures. | Люди хотят принимать участие в управлении обществом, и они делают это надлежащим образом, когда им приходится решать вопросы, оказывающие непосредственное воздействие на их жизни и их будущее. |
Participate! | Участвуй! |
Countries directly directly concerned Kazhakstan, Turkmenistan, Uzbekistan, | Штральзунд Пазевальк |
Directly. | Напрямую. |
Directly. | Что? Николенька, вставай! |
However, there are a number of organizations created, in which women do participate (MONASO, AMODEFA, etc.), that work directly in AIDS control and prevention. | Однако был создан ряд организаций, работа которых непосредственно связана с борьбой со СПИДом и его предотвращением и в которых принимают участие женщины (МОНАСО, АМОДЕФА и др.). |
Countries directly directly concerned Belgium, Germany, Poland, Belarus, | Хабаровск Барановский Находка Восточная |
Women participate. | Женщины активно принимают участие. |
Directly opposite. | Пожалуйста. Вам прямо. |
In accordance with article 27 of the Constitution, citizens are entitled, directly or through representatives, to participate in political life and the governing of the State. | Согласно статье 27 Конституции Республики Таджикистан гражданин имеет право участвовать в политической жизни и управлении государством непосредственно или через представителей. |
Cuba will continue to support and participate directly in the principal multilateral instruments and international organizations in the area of disarmament, arms control and non proliferation. | Куба и впредь будет поддерживать основные многосторонние инструменты и международные органы, занимающиеся вопросами разоружения, контроля над вооружениями и нераспространения, и непосредственно участвовать в их работе. |
Countries directly directly concerned Germany, Poland, Ukraine, Russian Federation, Kazakhstan. | Ческа Тршебова Пршеров Границе на Мораве |
Countries directly directly concerned France, Germany, Czech Republic, Slovakia, Ukraine. | Богумин Мости у Яблункова Чадца Жилина Попрад Татры |
123. At the same time, the number of countries that participate directly or indirectly in activities in space has steadily increased since 1957, as have their capabilities. | 123. В то же время с 1957 года число стран, напрямую или опосредованно участвующих в космической деятельности, неуклонно возрастало, как возрастали и их возможности. |
It has expressed its readiness to participate directly in efforts to implement the Rome agreements, should it be asked to do so by the parties in Mozambique. | Она выразила готовность принять непосредственное участие в усилиях по осуществлению Римских соглашений, если мозамбикские стороны обратятся к ней с такой просьбой. |
Anyone can participate. | Любой может принять участие. |
Anybody can participate. | Любой может участвовать. |
I wont participate. | Я буду только смотреть. |
Come and participate. | Приходите и общайтесь. |
You must participate. | Имаме нужда от теб. |
WHO CAN PARTICIPATE? | КТО МОЖЕТ УЧАСТВОВАТЬ? |
Who can participate? | осуществляется? |
Who can participate? | участвовать? |
Who can participate? | Регламент |
You shouldn't participate. | Ты не должен вмешиваться. |
Send SMS directly | Отправить сообщение напрямуюSave SMS to mobile phone memory |
Then directly Moses. | Моисей напрямую. |
simply and directly. | Про(тьlм и я(ньlм (по(обом. |
Directly from Saga? | Приедете сейчас из Сага? Я понял. |
In the end, they agreed on international efforts under UN Security Council Resolution 1546. France and Germany will now participate directly by helping to train Iraqi security forces. | Франция и Германия будут теперь принимать непосредственное участие, помогая обучать иракские силы безопасности. |
WASHINGTON, DC The Obama administration has affirmed that, while it will not participate directly, it supports the idea of peace negotiations between the Afghan Taliban and the Afghan government. | ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Администрация Обамы подтвердила, что, несмотря на то что она и не будет непосредственно принимать участие в мирных переговорах между афганским Талибаном и афганским правительством, она поддерживает идею их проведения. |
Community leaders participate too. | В таких акциях участвуют и лидеры местных общин. |
Related searches : Cannot Participate - Fully Participate - Could Participate - Participate Fully - Shall Participate - Must Participate - They Participate - Participate Effectively - Participate During - Participate Through - Also Participate - Participate Now