Translation of "particular interest for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Particular - translation : Particular interest for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Areas of particular interest are the | Особый интерес представляют следующие области |
Of particular interest is the following material | Особый интерес представляет следующий материал |
He had a particular interest in education, which he considered vital for social reform. | Он проявлял особое внимание к образованию, которое он считал жизненно необходимым для проведения социальных реформ. |
Of particular interest in that context was the six week rule for document issuance. | Особый интерес в этом контексте представляет правило шести недель для выпуска документации. |
Aboriginal people are of particular interest in this initiative. | Особое внимание в рамках этой инициативы уделялось коренным народам. |
This information is of particular interest to minority shareholders. | Такая информация представляет особый интерес для миноритарных акционеров. |
Article 45 is of particular interest and provides as follows | Статья 45 представляет особый интерес и предусматривает следующее |
At the same time, some specific elements of particular interest for the decision makers were introduced. | В тоже самое время были предоставлены некоторые специфические элементы, требующие особого интереса лиц, принимающих решения. |
Developments in international law are of particular interest to developing countries. | Все изменения в рамках международного права представляют особый интерес для развивающихся стран. |
At the same time, measures of particular interest for smaller sub sets of States may be examined | В то же время могут рассматриваться меры, представляющие особый интерес для более мелких групп стран |
Reservations to human rights treaties were of particular interest in that connection. | В связи с этим особый интерес вызывают оговорки к договорам в области прав человека. |
They have a particular interest in ones that will help our soldiers. | У них особый интерес к разработкам, направленным на помощь нашим солдатам. |
So, this one mushroom, in particular, has drawn our interest over time. | А это один гриб, который привлёк со временем к себе особое внимание. |
Of particular interest is the Secretary General apos s initiative to establish stand by arrangements for peace keeping. | Особый интерес представляет инициатива Генерального секретаря о создании резервного механизма для поддержания мира. |
Rockefeller had a particular interest in the reform of the Arkansas prison system. | Особый интерес Рокфеллер проявил к реформе пенитенциарной системы Арканзаса. |
At that particular time, Sony's executives had very little interest in video games. | В то время руководители компании Sony проявляли мало интереса к видеоиграм. |
These communications contain factual, legislative and doctrinal material that is of particular interest. | Указанные сообщения содержат фактические законодательные и концептуальные элементы, представляющие особый интерес. |
10. His delegation stressed three concepts that seemed to be of particular interest. | 10. Делегация Филиппин уделяет основное внимание трем понятиям, которые, на ее взгляд, представляют особый интерес. |
The interest in further measures, in the Balkans in particular, is well founded. | Вполне обоснованна заинтересованность в принятии дальнейших мер, особенно на Балканах. |
As a democracy, we must take particular interest in its self determination provisions. | Являясь государством демократическим, мы должны питать особый интерес к выполнению тех его положений, которые касаются самоопределения. |
26. There were two specific points of particular interest with regard to compliance. | 26. Что касается вопроса об осуществлении резолюций, то особый интерес представляют два конкретных аспекта. |
I confess, this particular case was one that piqued my interest in this. | Признаюсь вам, именно вот этот случай привлёк моё внимание к данной проблеме. |
His particular interest laid with the trams, the history of their creation and advanced technologies for development of new models. | Его отдельным интересом являлись трамваи, история их создания и современные технологии разработки новых моделей. |
It was time for the United Nations to establish incentives to encourage payment, in particular by charging interest on arrears. | Организации Объединенных Наций пора установить стимулы к погашению задолженности, в частности путем начисления процентов на суммы задолженности. |
One final application area problem which is of particular interest to Eurostat for obvious reasons, is that of multi lingualism. | И, наконец, ещё одна прикладная проблема по весьма очевидным причинам представляет особый интерес для Евростата вопрос многоязычности. |
Of particular interest to him was the introduction of relativistic considerations in quantum theory. | Особый интерес для него представляло введение релятивистских соображений в квантовую теорию. |
The Government of Bolivia is, through me, expressing its particular interest in this item. | Правительство Боливии выражает в моем лице свою особую заинтересованность в этом вопросе. |
Of particular interest to Thailand in that regard was the potential for space science in the solution of global environmental problems. | Особый интерес для Таиланда в этот период представляют возможности космической науки в плане решения глобальных экономических проблем. |
In particular, Housing, which is highly sensitive to interest rates, could help lead a recovery. | В частности, жилищное строительство, которое крайне чувствительно к процентным ставкам, могло бы помочь возглавить выздоровление . |
Of particular interest is a carnivorous plant species called Pinguicula Hirtflora (known locally as Luletlyni ). | Особенный интерес представляет плотоядное растение из рода жирянка Pinguicula Hirtflora, известное здесь как Luletlyni. |
However, we wish to highlight a few issues that are of particular interest to Lesotho. | Тем не менее мы хотели бы привлечь внимание к тем вопросам, которые представляют особый интерес для Лесото. |
Italy took particular interest in the proposed reforms of the United Nations human rights sector. | Италия проявляет особый интерес к предложенным реформам сектора прав человека Организации Объединенных Наций. |
During the 1980s in particular, growing quantities of debt interest and principal constituted major outflows. | Крупный отток средств был связан с платежами по процентам и выплатами капитальной суммы долга, особенно в период 80 х годов. |
Thanks for your interest. | Спасибо за проявленный интерес. |
Bank interest for 1993 | Банковский процент за 1993 год |
Bank interest for 1992 | Банковский процент за 1992 год |
The following CSE' activities, which are of a particular interest to the CTIED, and represent possible areas for cooperation between the Committees | Возможными областями сотрудничества между Комитетами могут быть следующие направления деятельности, представляющие особый интерес для КРТПП |
Interest in this particular Les Paul model was so low that in 1985, Gibson canceled it. | Интерес к данной модели Les Paul был настолько низким, что в 1985 году компания Gibson прекратила выпускать данную линию гитар. |
Costa Rica would like to comment on some points that are of particular interest to us. | Коста Рика хотела бы прокомментировать некоторые из положений, которые представляют для нас особый интерес. |
There is, of course, a particular interest in activities related to assistance to newly independent States. | Конечно, особый интерес вызывает деятельность по оказанию помощи новым независимым государствам. |
The envisaged grounds for refusal have to be interpreted in a restrictive way, taking into account for the particular case the public interest served by disclosure. | Предусмотренные основания для отказа должны толковаться сдержанно, с учетом конкретной ситуации и общественного интереса, которому послужит раскрытие информации. |
Interest rates for loans fell due to decreasing base interest rates. | Процентные ставки по кредитам снижаются вслед за базовыми процентными ставками. |
This provision is of particular interest for development assistance, but relates also to other economic cooperation among States, including trade and investment agreements. | Это положение представляет особый интерес в контексте деятельности по оказанию помощи в интересах развития, а также в контексте других видов экономического сотрудничества между государствами, включая торговые и инвестиционные соглашения. |
We from the southern African region take a particular interest in the question of humanitarian emergency assistance for a number of specific reasons. | Мы в регионе на юге Африки проявляем особый интерес к вопросу чрезвычайной гуманитарной помощи в силу ряда конкретных причин. |
It's for their private interest. | Личные интересы. |
Related searches : Particular Interest - For Particular - Have Particular Interest - My Particular Interest - A Particular Interest - Of Particular Interest - With Particular Interest - Show Particular Interest - Interest For - For Interest - Particular Concern For - For That Particular - For This Particular - For Any Particular