Translation of "particular interest for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Areas of particular interest are the
Особый интерес представляют следующие области
Of particular interest is the following material
Особый интерес представляет следующий материал
He had a particular interest in education, which he considered vital for social reform.
Он проявлял особое внимание к образованию, которое он считал жизненно необходимым для проведения социальных реформ.
Of particular interest in that context was the six week rule for document issuance.
Особый интерес в этом контексте представляет правило шести недель для выпуска документации.
Aboriginal people are of particular interest in this initiative.
Особое внимание в рамках этой инициативы уделялось коренным народам.
This information is of particular interest to minority shareholders.
Такая информация представляет особый интерес для миноритарных акционеров.
Article 45 is of particular interest and provides as follows
Статья 45 представляет особый интерес и предусматривает следующее
At the same time, some specific elements of particular interest for the decision makers were introduced.
В тоже самое время были предоставлены некоторые специфические элементы, требующие особого интереса лиц, принимающих решения.
Developments in international law are of particular interest to developing countries.
Все изменения в рамках международного права представляют особый интерес для развивающихся стран.
At the same time, measures of particular interest for smaller sub sets of States may be examined
В то же время могут рассматриваться меры, представляющие особый интерес для более мелких групп стран
Reservations to human rights treaties were of particular interest in that connection.
В связи с этим особый интерес вызывают оговорки к договорам в области прав человека.
They have a particular interest in ones that will help our soldiers.
У них особый интерес к разработкам, направленным на помощь нашим солдатам.
So, this one mushroom, in particular, has drawn our interest over time.
А это один гриб, который привлёк со временем к себе особое внимание.
Of particular interest is the Secretary General apos s initiative to establish stand by arrangements for peace keeping.
Особый интерес представляет инициатива Генерального секретаря о создании резервного механизма для поддержания мира.
Rockefeller had a particular interest in the reform of the Arkansas prison system.
Особый интерес Рокфеллер проявил к реформе пенитенциарной системы Арканзаса.
At that particular time, Sony's executives had very little interest in video games.
В то время руководители компании Sony проявляли мало интереса к видеоиграм.
These communications contain factual, legislative and doctrinal material that is of particular interest.
Указанные сообщения содержат фактические законодательные и концептуальные элементы, представляющие особый интерес.
10. His delegation stressed three concepts that seemed to be of particular interest.
10. Делегация Филиппин уделяет основное внимание трем понятиям, которые, на ее взгляд, представляют особый интерес.
The interest in further measures, in the Balkans in particular, is well founded.
Вполне обоснованна заинтересованность в принятии дальнейших мер, особенно на Балканах.
As a democracy, we must take particular interest in its self determination provisions.
Являясь государством демократическим, мы должны питать особый интерес к выполнению тех его положений, которые касаются самоопределения.
26. There were two specific points of particular interest with regard to compliance.
26. Что касается вопроса об осуществлении резолюций, то особый интерес представляют два конкретных аспекта.
I confess, this particular case was one that piqued my interest in this.
Признаюсь вам, именно вот этот случай привлёк моё внимание к данной проблеме.
His particular interest laid with the trams, the history of their creation and advanced technologies for development of new models.
Его отдельным интересом являлись трамваи, история их создания и современные технологии разработки новых моделей.
It was time for the United Nations to establish incentives to encourage payment, in particular by charging interest on arrears.
Организации Объединенных Наций пора установить стимулы к погашению задолженности, в частности путем начисления процентов на суммы задолженности.
One final application area problem which is of particular interest to Eurostat for obvious reasons, is that of multi lingualism.
И, наконец, ещё одна прикладная проблема по весьма очевидным причинам представляет особый интерес для Евростата вопрос многоязычности.
Of particular interest to him was the introduction of relativistic considerations in quantum theory.
Особый интерес для него представляло введение релятивистских соображений в квантовую теорию.
The Government of Bolivia is, through me, expressing its particular interest in this item.
Правительство Боливии выражает в моем лице свою особую заинтересованность в этом вопросе.
Of particular interest to Thailand in that regard was the potential for space science in the solution of global environmental problems.
Особый интерес для Таиланда в этот период представляют возможности космической науки в плане решения глобальных экономических проблем.
In particular, Housing, which is highly sensitive to interest rates, could help lead a recovery.
В частности, жилищное строительство, которое крайне чувствительно к процентным ставкам, могло бы помочь возглавить выздоровление .
Of particular interest is a carnivorous plant species called Pinguicula Hirtflora (known locally as Luletlyni ).
Особенный интерес представляет плотоядное растение из рода жирянка Pinguicula Hirtflora, известное здесь как Luletlyni.
However, we wish to highlight a few issues that are of particular interest to Lesotho.
Тем не менее мы хотели бы привлечь внимание к тем вопросам, которые представляют особый интерес для Лесото.
Italy took particular interest in the proposed reforms of the United Nations human rights sector.
Италия проявляет особый интерес к предложенным реформам сектора прав человека Организации Объединенных Наций.
During the 1980s in particular, growing quantities of debt interest and principal constituted major outflows.
Крупный отток средств был связан с платежами по процентам и выплатами капитальной суммы долга, особенно в период 80 х годов.
Thanks for your interest.
Спасибо за проявленный интерес.
Bank interest for 1993
Банковский процент за 1993 год
Bank interest for 1992
Банковский процент за 1992 год
The following CSE' activities, which are of a particular interest to the CTIED, and represent possible areas for cooperation between the Committees
Возможными областями сотрудничества между Комитетами могут быть следующие направления деятельности, представляющие особый интерес для КРТПП
Interest in this particular Les Paul model was so low that in 1985, Gibson canceled it.
Интерес к данной модели Les Paul был настолько низким, что в 1985 году компания Gibson прекратила выпускать данную линию гитар.
Costa Rica would like to comment on some points that are of particular interest to us.
Коста Рика хотела бы прокомментировать некоторые из положений, которые представляют для нас особый интерес.
There is, of course, a particular interest in activities related to assistance to newly independent States.
Конечно, особый интерес вызывает деятельность по оказанию помощи новым независимым государствам.
The envisaged grounds for refusal have to be interpreted in a restrictive way, taking into account for the particular case the public interest served by disclosure.
Предусмотренные основания для отказа должны толковаться сдержанно, с учетом конкретной ситуации и общественного интереса, которому послужит раскрытие информации.
Interest rates for loans fell due to decreasing base interest rates.
Процентные ставки по кредитам снижаются вслед за базовыми процентными ставками.
This provision is of particular interest for development assistance, but relates also to other economic cooperation among States, including trade and investment agreements.
Это положение представляет особый интерес в контексте деятельности по оказанию помощи в интересах развития, а также в контексте других видов экономического сотрудничества между государствами, включая торговые и инвестиционные соглашения.
We from the southern African region take a particular interest in the question of humanitarian emergency assistance for a number of specific reasons.
Мы в регионе на юге Африки проявляем особый интерес к вопросу чрезвычайной гуманитарной помощи в силу ряда конкретных причин.
It's for their private interest.
Личные интересы.

 

Related searches : Particular Interest - For Particular - Have Particular Interest - My Particular Interest - A Particular Interest - Of Particular Interest - With Particular Interest - Show Particular Interest - Interest For - For Interest - Particular Concern For - For That Particular - For This Particular - For Any Particular