Translation of "for this particular" to Russian language:
Dictionary English-Russian
For this particular - translation : Particular - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I just do it for this particular thing. | Топ модель тут же была обвинена в пропаганде анорексии. |
There's also practical use for this particular procedure. | Кстати, такая процедура имеет и практическую пользу. |
This documentation provides guidelines for particular machine configurations | Эта документация содержит руководящие принципы для конкретной машины конфигураций |
This place has a particular sentimental value for me. | Это место имеет особенное сентиментальное значение для меня. |
This is a task for the United Nations in particular. | Такова задача, в частности, и Организации Объединенных Наций. |
This constitutes a growing problem for Western Europe in particular. | В частности, это стало серьезной проблемой для Западной Европы. |
For this reason, South South cooperation is of particular importance. | По этой причине особое значение имеет сотрудничество Юг Юг. |
This particular species, it can fly for thousands of kilometers. | Эти удивительные существа могут пролететь тысячи километров. |
Now select a tolerance for wear on this particular insert | Теперь выберите терпимости для износа на этой конкретной Вставка |
This value becomes the SRS curve point for this particular frequency break point. | Это значение становится точкой кривой СУО для данного конкретного интервала частот. |
In particular this law | В частности, этот закон |
Suppose, for instance, it was written in the book of heaven, that this man was to die at this particular time, at this particular place. | Представьте, к примеру, что в книге небесной было написано, будто этот человек должен умереть именно в это время и именно в этом месте. |
Pollution, in particular mercury poisoning of water due to gold mining, is a particular concern for this species. | Также одной из угроз для данного вида является загрязнение, в частности загрязнение воды соединениями ртути, вызываемое разработкой золотых месторождений. |
In particular, this is a theme for main group member Akhenaton. | В конце 1985 года Akhenaton и Khéops создали группу Lively Crew . |
But there are issues when using Internet for this particular purpose. | Но есть проблемы при использовании Интернета для этой цели. |
The experience in El Salvador holds particular significance for this Organization. | Приобретенный в Сальвадоре опыт имеет особое значение для этой Организации. |
I'm just going to walk through it for this particular one. | Рассмотрим её на примере вот этого изображения. |
Well, the optimal policy for this particular setting is also shown. | Ну, оптимальной линией поведения для этой установки показан на рисунке. |
This war, in particular, has not been good for the economy, for three reasons. | Данная война, в частности, не была полезна для экономики по трём причинам. |
This particular paragraph said 2006. | В этом конкретном параграфе было упоминание 2006 год . |
This in particular applied to | Программа, в частности, предполагает |
And this has particular significance. | И это имеет особый смысл. |
And this particular manufacturer said, | И вот этот самый производитель сказал |
This particular Moai, these five ladies have been together for 97 years. | Эта конкретная группа мо аи, эти пять женщин уже 97 лет вместе. |
For this particular event, because it is a children's schools' charity, B.I.G. | В ту же минуту чёрный Chevrolet Impala затормозил около машины Notorious B.I.G. |
Obviously, this counts in particular for women as they are most vulnerable. | Очевидно, что это особенно актуально для женщин в силу их наибольшей уязвимости. |
In particular, are there financial or other resources allocated for this purpose? | Выделяются ли, в частности, финансовые или другие ресурсы для этой цели? |
This particular Moai, these five ladies have been together for 97 years. | Эта конкретная группа мо аи, эти пять женщин уже 97 лет вместе. |
Now it turns out That this particular rule is valid for integers. | Что это особое правило действителен для целых чисел. |
For any particular reason? | На то есть причины? |
I like this scene in particular. | Эта сцена мне особенно нравится. |
This reorientation should comprise, in particular | Такая переориентация, в частности, должна включать в себя |
We attach particular importance to this. | Мы придаем этому особое значение. |
This particular one is called Eetwidomayloh, | Вот этого зовут Этидомайло, |
Additionally, the aerial roots are also used for rope in this particular species. | Воздушные корни этого вида филодендрона также применяют в качестве верёвок. |
The donor community should pay particular attention to this important requirement for Haiti. | Сообщество доноров должно уделить особое внимание этому важному для Гаити требованию. |
In this context, the Middle East is of particular importance for my country. | В этом контексте особое значение для моей страны имеет Ближний Восток. |
This is a vivid, awesome picture for Africa in particular, and for developing countries in general. | Это наглядная и ужасная картина для Африки в частности и для развивающихся стран в целом. |
This is not a communal protest against any particular ethnicity or particular person. | Это не общественный протест против какой либо отдельной этнической группы или отдельного человека. |
But what about this day, this one particular Friday? | А что произошло вот в этот день, в эту пятницу? |
This carries great promise, in particular, for sufferers of spinal cord injuries and diseases. | Это несет в себе большие надежды, особенно для страдающих повреждениями и заболеваниями спинного мозга. |
For this particular table, the submission of the Government of Switzerland is not included. | В эту конкретную таблицу отчет, представленный правительством Швейцарии, не включен. |
And just, for this particular training set, we actually end up fitting it perfectly. | И для этого конкретного тренировочного примера мы, вообще то, пришли к идеальному совпадению данных и гипотезы . И вот почему минимизация |
. for a particular vehicle 2 | конкретного транспортного средства 2 . |
This is how particular inheritance works in | И поэтому Хорошее эмпирическое правило, всякий раз, когда у вас есть нг модель там собирается быть точка в там где то. |
Related searches : For Particular - This Particular Project - On This Particular - This Particular Person - This Particular Case - This Particular Question - In Particular This - Particular Concern For - For Any Particular - For Each Particular - Particular Interest For - For A Particular - In Particular For