Translation of "particularly point out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Particularly - translation : Particularly point out - translation : Point - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The teacher particularly emphasized that point. | Учитель уделил этому особое внимание. |
Let me point them out. | Позвольте мне на них указать. |
Another quality, which I. Which I'll point out now which I didn't point out then is. | Другое качество, которое я не осветил до этого, и на которое я обращу ваше внимание сейчас. |
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle. | Здесь не очень хорошо видно это какой то особенно высокий велосипед. |
This last point is particularly important for the information on qualitative issues. | Это особенно важно для сбора информации по качественным проблемам. |
I should point out the following | Я должен выделить следующие моменты. |
They didn't point out my inexperience. | Они не упрекнули меня в недостатке опыта. |
I'll try to point it out. | Я попробую показать. |
I'll point him out to you. | Не волнуйтесь,я Вам его покажу. |
Coming out for a point, Frenchy. | Давай уже бросай, Фрэнки. |
These substances are particularly important from a health and environmental point of view. | Эти вещества представляют наибольшее значение с природоохранной и здравоохранительной точки зрения. |
Let's figure out what point that is. | Давайте найдем чему равна эта точка. |
I want to point out one thing. | Я хотел бы указать на одну вещь. |
You have to point out these things. | Вам придется объяснить им это. |
You can just point out the shortcomings. | Достаточно просто указать на проблемы. |
Let me point out just two items | Я знаком с твоими похождениями. Позволь выделить всего два пункта? |
Such cooperation shall be carried out particularly through | Такое сотрудничество осуществляется, в частности, путем |
Analysts point to several electoral cleavages, particularly the urban rural split and socioeconomic status. | Аналитики обращают внимание на расслоение электората, в частности, с точки зрение проживания город сельская местность, а также по социально экономическому статусу. |
Particularly one point from the new set of rules generated controversy in the media | Один пункт нового набора правил вызвал особенно бурную реакцию в прессе |
The point is not to single out China. | По существу, Китай не единственный. |
Point out the place you told me about. | Укажите то место, о котором вы мне говорили. |
But I wish to point out something else. | Но я хотел бы указать и на нечто иное. |
We point out problems that cannot be surmounted. | Мы обращаем внимание на проблемы, которые невозможно преодолеть. |
His point was that strangers are out there. | Его идея заключалось в том, что незнакомцы существуют. |
Turns out he didn't necessarily get my point. | Выяснилось, что он в свою очередь не совсем понимал меня. |
I didn't mean to point out class 7. | Не хотел указывать на класс 7. |
Everybody has to come out at some point. | В какой то момент. |
Pete, would you point out this lady's husband? | Пит, не мог бы ты указать на мужа этой леди? |
Theses are out right now, particularly at Regal Cinemas. | Они имеются уже сейчас, а именно в сети кинотеатров Regal Cinemas |
A review of the academic system, particularly within developing countries is a necessary starting point. | Необходимо начинать с пересмотра академической системы, в первую очередь в развивающихся странах. |
Environmentalists point out that this production method is unsustainable. | Экологи утверждают, что такой метод производства допускать нельзя. |
However, the traces of violence point out another thing. | Тем не менее, следы насилия указывают на другое. |
From Pakistan, Farrukh Hussaini is quick to point out | Вот как реагируют пользователи Twitter вскоре после обнародования информации. |
Please point out the articles you want to buy. | Пожалуйста, покажите мне вещи, которые вы хотите купить. |
At this point, at the entrance, fighting broke out. | Именно потому британский адмирал и не хотел этого сражения. |
Let me point out some that I really like. | Позвольте мне указать на некоторые из них, наиболее мне понравившиеся. |
Although this boundary point out here is just artificial. | Хотя, на самом деле, эта граница здесь просто придумана. |
I'll go ahead and point them out to you. | Я пойду вперед и направлю их на тебя. |
Security challenges to our world stand out as particularly imminent. | Серьезные проблемы в области безопасности, с которыми сталкивается международное сообщество, являются особенно очевидными. |
These have allegedly been carried out particularly against ethnic minorities. | Их жертвами, как говорят, становятся прежде всего этнические меньшинства. |
In explanation of his position, he wished to point out that the Red Cross had undertaken noteworthy activities which deserved full support, particularly in the developing countries, including Burundi. | Выступая с разъяснением своей позиции, он отмечает, что Красный Крест осуществляет важную деятельность, заслуживающую полной поддержки, особенно в развивающихся странах, в том числе в Бурунди. |
But watch out they continue the line beyond the last point out into nothing. | Но внимание. Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда. |
You might hear that term at some point, so I just wanna point out where that happens. | Возможно, вы уже слышали этот термин, поэтому я просто хочу показать, где это происходит. |
And there is no need to point out the truth. | И нет смысла говорить, что есть правда. |
I'd like to point out some problems regarding your suggestion. | Я хотел бы указать на некоторые проблемы, касающиеся вашего предложения. |
Related searches : Particularly Pointed Out - Point Out - Point Out Why - Point Out Differences - Point Out Something - Further Point Out - Rightly Point Out - Point Out Mistakes - Quietly Point Out - Expressly Point Out - Shall Point Out - He Point Out - We Point Out