Translation of "passing a " to Russian language:
Dictionary English-Russian
Passing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just a passing fancy. | Это всего лишь каприз. |
A dead man passing out. | Мертвец падает в обморок. |
'Thrown to a passing breeze' | Голубая гардения уносимые легким ветерком, |
50V for a class C passing beam, and each specified passing beam mode. | 50V для пучка ближнего света класса С и каждого указанного режима пучка ближнего света. |
In example 7a the installation unit 1 (or 2) of the system comprises a class C passing beam with bending mode, a class W passing beam, a class V passing beam and a class E passing beam. | На примере 7a встраиваемый модуль 1 (или 2) системы включает пучок ближнего света класса C, используемый в режиме поворотного освещения, пучок ближнего света класса W, пучок ближнего света класса V и пучок ближнего света класса E. |
(Headlamps emitting a symmetrical passing beam) | (фары, испускающие симметричный луч ближнего и или дальнего света) |
This isn't a passing thing, honey. | Это... это ведь не ветром надуло. |
It's about passing as a killer. | Речь идет об убийстве. |
Is naught but a passing dream. | не более, чем сон. |
Passing beam | ближний свет |
Passing Direction | Направление передачи |
Passing by? | Проезжал мимо? |
They were rescued by a passing ship. | Они были спасены проходящим мимо судном. |
E for a class E passing beam, | Е пучок ближнего света класса Е, |
V for a class V passing beam, | V пучок ближнего света класса V, |
W for a class W passing beam | W пучок ближнего света класса W, |
We were passing by a bus stop. | Мы проходили мимо автобусной остановки. |
There's not a single person passing by. | чтобы спросить. |
PASSING FANCY A Film by Yasujiro Ozu | ВРЕМЕННОЕ УВЛЕЧЕНИЕ (СОБЛАЗН) |
Staying a while or just passing through? | Останетесь не на долго, или только проездом? |
'Blue Gardenia' 'Thrown to a passing breeze' | Голубая гардения уносимые легким ветерком, |
In example 7b the installation unit 1 (or 2) of the system is designed to provide a class C passing beam, a class W passing beam and a class E passing beam. | На примере 7b встраиваемый модуль 1 (или 2) системы предназначен для обеспечения пучка ближнего света класса C, пучка ближнего света класса W и пучка ближнего света класса E. |
Passing on culture | Преемственность культуры |
It's also passing | Это тоже преходяще |
Everything is passing | Всё проходит |
Everything is passing... | Все проходит..... |
Everything is passing. | Но все скоротечно, в конце концов. Все проходит. |
Just passing by | Просто проходил мимо. |
I somehow got a passing grade in mathematics. | Я как то получил удовлетворительную оценку по математике. |
He was picked up by a passing ship. | Его подобрало проходящее судно. |
He was picked up by a passing ship. | Он был подобран проходящим судном. |
Maybe biological life is just a passing phase. | Что если биологическая жизнь это лишь проходящия стадия существования? |
Maybe biological life is just a passing phase. | А что, если биологическая жизнь лишь промежуточная фаза. |
Passing ships had to pay a sound toll. | Проходящим кораблям приходилось платить пошлину. |
Through the windows of a passing el train. | Через окна поезда. |
The test sample shall be operated and tested on class C passing beam, class V passing beam, class E passing beam and class W passing beam, whatever applies. | испытательный образец функционирует и испытывается по пучку ближнего света класса С, пучку ближнего света класса V, пучку ближнего света класса Е и пучку ближнего света класса W в зависимости от ситуации. |
The installation unit 2 of the system (right side) is designed to contribute to the class C passing beam, a class E passing beam, both with bending mode and a class W passing beam. | Встраиваемый модуль 2 системы (правая сторона) сконструирован для усиления пучка ближнего света класса C и пучка ближнего света класса E, каждый из которых используется в режиме поворотного освещения, и пучка ближнего света класса W. |
Provisions concerning passing beam | 6.2 Предписания, касающиеся пучка ближнего света |
Provisions concerning passing beams | 6.2 Предписания, касающиеся ближнего света |
Is there passing one? | Есть одно прохождение? |
What am I passing? | То, что я передаю? |
Are you also passing? | Ты тоже проходящее? |
I was passing by. | Я проходил мимо. |
He's passing Chestnut King. | Обходит Гнедого Короля. |
He's passing Lassie's Own. | Обходит Ласси. |
Related searches : Passing(a) - A Passing Fad - Passing A Test - A Passing Stranger - Passing A Parameter - Passing A Resolution - A Passing Fancy - Passing Along - After Passing - Passing Knowledge - Passing Rate - Passing Year - Time Passing - Passing Trade