Translation of "patient presented with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Patient - translation : Patient presented with - translation : Presented - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And they presented to them a case study of a patient. | каждому из которых представили гипотетическую историю болезни. |
And be patient indeed Allah is with the patient. | И терпите (ради Аллаха) поистине Аллах вместе с терпеливыми помогает им и оказывает Свою поддержку ! |
Be patient with Tom. | Будь терпеливым с Томом. |
Be patient with Tom. | Будь терпелив с Томом. |
Be patient with me. | Будь со мной терпелив. |
Be patient with us. | Будь с нами терпелив. |
Be patient with them. | Будь с ними терпелив. |
Be patient with them. | Будьте с ними терпеливы. |
Be patient with him. | Будь с ним терпелив. |
Be patient with him. | Будьте с ним терпеливы. |
Be patient with her. | Будь с ней терпелив. |
Be patient with her. | Будьте с ней терпеливы. |
Be patient with me. | Будьте со мной терпеливы. |
But the drawings were presented as the work of an anonymous schizophrenic patient, not an artist. | Но рисунки были представлены как работы анонимного шизофреника, а не художника. |
Tom is with a patient. | У Тома пациент. |
Tom is with a patient. | Том с пациентом. |
Tom is patient with me. | Том со мной терпелив. |
Tom is patient with animals. | Том терпелив к животным. |
And they took a group of physicians. They presented to them a case study of a patient. | Авторы обратились к группе врачей, каждому из которых представили гипотетическую историю болезни. |
One must be patient with children. | С детьми нужно быть терпеливым. |
Try to be patient with others. | Попробуй быть толерантным к остальным. |
Please be patient with me today. | Пожалуйста, будь сегодня со мной терпелив. |
And God is with the patient.' | И Аллах (вместе) с терпеливыми Он оказывает им помощь и воздает прекрасной наградой . |
And God is with the patient.' | Поистине, Аллах с терпеливыми. |
And God is with the patient.' | Ведь Аллах с терпеливыми. |
And God is with the patient.' | Терпите! Аллах всегда с терпеливыми! |
And God is with the patient.' | Поистине, благоволит Господь к тому, Кто терпелив и стоек духом. |
And God is with the patient.' | Бог с терпеливыми. |
Verily Allah is with the patient | И терпите (ради Аллаха) поистине Аллах вместе с терпеливыми помогает им и оказывает Свою поддержку ! |
Verily Allah is with the patient | Терпите ведь Аллах с терпеливыми! |
Verily Allah is with the patient | Будьте терпеливы, ибо Аллах с терпеливыми. |
Verily Allah is with the patient | Мужественно переносите тяготы сражения! Поистине, Аллах помогает терпеливым, стоит на их стороне и награждает доброй наградой. |
Verily Allah is with the patient | Будьте терпеливы, ибо Аллах на стороне терпеливых. |
Verily Allah is with the patient | Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость. |
Verily Allah is with the patient | Будьте терпеливы, потому что Бог с терпеливыми. |
So be patient, with sweet patience. | Терпи же (о, Посланник) прекрасным терпением (издевки и насмешки многобожников) прекрасное терпение это терпение без жалобы кому либо, кроме Аллаха |
So be patient, with sweet patience. | Терпи же терпением хорошим |
So be patient, with sweet patience. | Будь покорен воле Аллаха, проповедуй среди Его рабов единобожие и не обращай внимания на то, как они отказываются последовать за тобой и не желают обрести вечные блага в Раю. Воистину, терпение приносит в этом деле огромную пользу. |
So be patient, with sweet patience. | Прояви же красивое терпение. |
So be patient, with sweet patience. | Терпи, о Мухаммад, стойко и безропотно их издевательства и просьбы об ускорении наказания. |
So be patient, with sweet patience. | Терпи же благоговейно, |
So be patient, with sweet patience. | А потому терпи терпением благим, |
So be patient, with sweet patience. | Но будь терпелив твердым терпением. |
And Allah is with the patient. | И Аллах (вместе) с терпеливыми Он оказывает им помощь и воздает прекрасной наградой . |
Ms. Morris, stay with the patient. | Миссис Моррис, останьтесь с пациентом. |
Related searches : Presented With - Patient With - Presented Them With - Presented Us With - Presented With Challenges - Presented With Symptoms - Being Presented With - When Presented With - Presented Me With - If Presented With - Are Presented With - Is Presented With - Was Presented With - Were Presented With