Translation of "receive further notice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : Notice - translation : Receive - translation : Receive further notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't receive any notice. | Я не получал никакого уведомления. |
Did you receive a notice? | Вы получили уведомление? |
Fire until further notice! | Приказываю открыть огонь. |
Go home until further notice! | Все домой, пока вас не вызовут! |
Until further notice! Emile Clanchon. | Эмиль Кланшон. |
All funds are frozen until further notice. | Все средства заморожены до дальнейшего уведомления. |
This café is closed until further notice. | Кафе закрыто до дальнейших распоряжений. |
Stay in your compartment until further notice. | Вернитесь все в свои купе и оставайтесь там. |
That flight has been canceled until further notice. | Этот рейс отменён до особого уведомления. |
If you notice further problems, try restarting the computer. | При возникновении этой неполадки в дальнейшем попробуйте перезапустить компьютер. |
Fly a course of 90 degrees until further notice. | Курс 90, жди указаний. |
This year, residents of Crimea will receive a notice to pay transport taxes. | В этом году крымчане получат уведомление на оплату транспортного налога. |
Notice that as the spiral rotates, it gets further and further away from the center. | Можно заметить, как при каждом обороте спираль всё больше отдаляется от центра. |
Registered participants will receive further information about the workshop. | Зарегистрированные участники получат более подробную информацию о рабочем совещании. |
These are areas designated to receive further Tads support. | Кроме того, было выделено 1,4 млн. |
We decided to put Gyllene Tider to rest... until further notice. | В 1979 году Gyllene Tider записали одноименный дебютный альбом. |
By the end of 2016, Crimean automobile owners will receive a notice to pay transport tax. | До конца 2016 года крымские владельцы автомобилей получат уведомление на оплату транспортного налога. |
For that purpose, all members should receive timely notice of the agendas and scheduling of meetings. | С этой целью все члены должны получать своевременное уведомление о повестках дня и планировании заседаний. |
The Committee will receive an oral update on any further developments. | Комитет ,будет в устной форме уведомлен обо всех возможных изменениях. |
If you want to get the real Mauritius stamps back, insert an advertisement in the journal Mauritius Yes . Then you'll receive further notice about price and modality for the return from us. | Ага. Если Вы хотите получить назад настоящие марки Маврикия, поместите в газете объявление Маврикий, да! Тогда Вы получите от нас... дальнейшую информацию о цене и условиях возврата. |
Blackout conditions will be observed from sunset to dawn every night until further notice. | Каждую ночь с заката до рассвета, до специального уведомления, будет соблюдаться режим обесточивания. |
Local police did not receive any notice of the fraud, although the fooled ones lost hundreds of euros. | Местная полиция не увидела в этом никакого мошенничества, хотя обманутые граждане потеряли сотни евро. |
The Argentinian and Austrian battalions provide two further platoons each, one ready to move at two hours notice and one at six hours notice. | Аргентинский и австрийский батальоны выделяют по два дополнительных взвода каждый один может быть выдвинут через два часа после уведомления, а второй через шесть часов после уведомления. |
Notice we go further and further to the left of the zero, and then we go a little bit further to the left we get 25... | Заметили, как мы движемся всё дальше и дальше влево от нуля? Ещё дальше налево, и вот у нас минус 25.... |
The police are investigating the accident and her car has been impounded until further notice. | Полиция расследует аварию, и машина конфискована до дальнейших распоряжений. |
Further strengthening and standardization of these procedures should continue to receive priority attention. | Дальнейшему укреплению и стандартизации этих процедур следует по прежнему уделять приоритетное внимание. |
4. This Decree shall enter into force from the date of its promulgation until further notice. | 4. Настоящий указ вступает в силу с даты его принятия до дальнейшего распоряжения. |
The CTC would further be grateful to receive such information in Brazil's next report. | КТК был бы также признателен за представление такой информации в следующем докладе Бразилии. |
Note The meeting, which was scheduled for Tuesday, 20 September 2005, has been postponed until further notice. | Примечание заседание, запланированное на вторник, 20 сентября 2005 года, было отменено. |
10. (a) This Decree shall enter into force from the date of its promulgation until further notice. | 10. а) Настоящий указ вступает в силу с даты опубликования до последующего распоряжения. |
Further, a large number of people have fictitious employment, and receive no salary or benefits. | Кроме того, значительное число лиц имеют фиктивную занятость и не получают ни зарплаты, ни пособий. |
Notice | Уведомление |
Notice | Замечание |
Notice | Нет |
Notice | Примечание |
Notice | Обратите внимание |
Notice. | Учтите. |
In the light of those characteristics, the Inspectors think four further areas should receive priority attention. | С учетом этих особенностей инспекторы полагают, что первоочередное внимание надлежит уделить следующим четырем областям. |
We remain at the disposal of any delegation wishing to receive further clarification of our initiative. | Мы и впредь остаемся в распоряжении любой делегации, желающей получить дальнейшие разъяснения по нашей инициативе. |
Her delegation hoped that he would receive every assistance to further his work in the field. | Ее делегация надеется, что он получит всяческую помощь для продвижения работы в этой области. |
Notice (para. | Уведомление (пункт 52) |
Notice this. | Заметь это. |
Nobody'll notice. | Никто не заметит. |
The notice! | Объявление! |
What notice? | Какое? |
Related searches : Receive Notice - Further Notice - Receive Notice From - Will Receive Notice - Receive A Notice - Notice To Receive - Receive Further Information - Give Further Notice - For Further Notice - Till Further Notice - Upon Further Notice - No Further Notice - Pending Further Notice - Without Further Notice