Translation of "people get together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

People want to get together, they ought to get together.
Да. Люди хотят встретиться, они должны встретиться.
What if one group of people get together and attack another group of people?
ЛК Что, если кто то объединится и нападет на других? ЖФ
How do we get those people together to contribute that work?
Как собрать этих людей вместе для совместной работы?
Get together !
Кучкой, кучкой собирайтесь!
The MSA,the masjid some people get together They take some sh'uara
MSA, мечеть люди собираются проводят совет
People used to get together in flocks, Bohemians liked one thing, the simple people, something else.
Раньше люди сбивались в стаи, богема одно любила, простаки другое.
Let's get together.
Давайте соберёмся вместе!
They'll get together.
Они всегда появляются одновременно.
We'll get together.
Завтра воскресенье.
You know, 2 people get married, and they'll live together 40, 50 years.
Двое людей женятся и живут вместе 40, 50 лет.
Let's get together again.
Давайте снова соберёмся!
Let's get together again!
Давайте снова соберёмся!
Let's get together tonight.
Давайте соберемся сегодня вечером.
Get your things together.
Собери свои вещи.
Let's get together tomorrow.
Давайте соберёмся завтра.
Get your shit together!
Соберись, тряпка!
Get it together, Widows.
Соберись, Виддоуз.
Get together, come on!
Соберитесь, бокс!
Can't we get together?
Разве мы не можем быть вместе?
Let's get out together.
Давайте выбираться вместе.
Get my case together.
Захватите мοй чемодан!
Eventually we'll get together.
В конечном счете мы собирались к Вам.
Get your stuff together.
А ты бери свои вещички.
When surveillance specialists get together
Когда специалисты по слежке встречаются
Let's get together on Sunday.
Давайте соберёмся в воскресенье.
They don't get along together.
Они не ладят друг с другом.
We'll get through this together.
Мы пройдём через это вместе.
We'll get through this together.
Мы справимся с этим вместе.
Where can we get together?
Где мы можем увидеться?
Where can we get together?
Где мы можем собраться?
We get together on Fridays.
Мы собираемся по пятницам.
We get on well together.
Мы хорошо ладим друг с другом.
We get together every Monday.
Мы собираемся каждый понедельник.
A time to get together.
Не имеет выхода к океану.
Let's get together after class.
Идём после пары.
How'd you ever get together?
Как вы научились?
Well, we'll never get together.
И мы никогда не договоримся.
Let's get together and sing
Вместе давайте споем.
Then they get together again.
Потом они встречаются снова.
Cinderella, get my things together.
Невестой! Синдерелла, собери мои вещи.
You'll get along fine together.
Только не надо сравнивать его с нашими прежними знакомыми.
Get the men together fast.
Соберите людей.
Bring people together?
Объединять людей?
(Laughter) But it's peripheral activities like these that allow people to get together, doing fun things.
Такие незначительные занятия помогают людям встречаться, занимаясь чем то весёлым.
Let us get to work together.
Давайте же будем работать вместе.

 

Related searches : Get Together - Get-together - Draw People Together - Gather People Together - Bring Together People - Keep People Together - Bring People Together - Brings People Together - Bringing People Together - Bind People Together - Link People Together - Get Back Together