Translation of "bring people together" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bring people together?
Объединять людей?
To bring people together and then further away ...
Хеллер живёт и работает в Стокгольме, Швеция.
Culture's a very important tool to bring people together.
Культура очень важный инструмент для сближения людей.
Nemr believes in the power of comedy to bring people together.
Немр верит в силу комедии объединять людей.
But for every disaster we had, the marathon found ways to bring people together.
Несмотря на все бедствия, марафон объединял людей.
Bring both 1st bubbles together.
Сдвиньте вместе оба 1х пузыря.
I think football is the only sport that bring people together. woman speaking native language
Футбол это единственный вид спорта, объединяющий людей. женщина говорит на родном языке
Allah will bring us all together.
Аллах соберёт нас всех и рассудит между нами по справедливости.
So we bring a team together.
Итак, мы собрали команду.
So let's bring the balloons together.
Так что давайте сдвинем шарики вместе.
I'll bring you two together again.
Я снова примирю вас.
Video is a powerful tool that can be used to bring people together to take action.
Видео мощный инструмент для объединения людей чтобы начать действовать.
Recently, they helped bring opposition parties together.
Недавно они помогли оппозиционным партиям объединиться.
Together, however, they could bring some relief.
Однако в комплексе они могут облегчить положение.
It is time for a civilizing mission that will emerge from society itself and bring people together.
Настало время для цивилизующей миссии, которая возникнет в самом обществе и сблизит людей.
Will this bring people on both sides (we are not even speaking about the two nations) closer together?
Сблизит ли это две стороны (мы даже не говорим о двух нациях)?
Bring the ends of the fourth bubble together.
Сдвиньте оба конца 4го пузыря друг к другу.
It will bring all of your family together.
Он помирит всех ваших родственников.
So bring them all together, all the nations.
И таким образом объединить всех, все страны.
It is not about whether someone is from the left or right, I just want to bring people together.
Речь идет не о том, что кто то относится к правым, а кто то к левым, я хочу объединить людей.
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together.
Опережайте же (о, верующие) друг друга в добрых делах (которые Аллах установил в Своем Законе)!
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together.
Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together.
В этом нет превосходства. Старайтесь обогнать друг друга в добрых делах, и Аллах воздаст вам за это.
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together.
И где бы вы ни были, Аллах всех вас соберет в Судный день .
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together.
А потому в делах благочестивых Старайтесь обогнать друг друга.
Wheresoever ye may be, Allah will bring you together.
Поэтому стремитесь друг перед другом к добрым делам где бы вы ни были, Бог будет со всеми вами.
And how do you bring those two things together?
Как же объединить эти две потребности?
This brings people together.
Это объединяет!
Animals and people together.
Животные и люди вместе
We can bring one million people together, where the opposition gathers a hundred thousand people around, but we are not into that kind of business.
Мы в состоянии сплотить миллион людей там, где оппозиция собирает сотни тысяч, но это совершенно не входит в наши задачи.
Do we really need to bring together so many people for so little gain and at such a high cost?
Неужели действительно необходимо собирать вместе столько людей для такой небольшой прибыли такой высокой ценой?
Social network medkarta.kz was created to bring together people who face heath problems and seek ways to solve those problems.
Социальная сеть medkarta.kz была создана с целью сплочения людей, страдающих какой либо болезнью и борющихся за свое здоровье.
And as you bring these things together, as you bring cells, biological tissue engineering and mechanics together, you begin to get some really odd questions.
Если теперь собрать все это воедино клетки, ткани, роботы Вы начинается задаваться весьма странными вопросами
Wherever you may be, God will bring you all together.
Опережайте же (о, верующие) друг друга в добрых делах (которые Аллах установил в Своем Законе)!
Wherever you may be, God will bring you all together.
Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.
If they wish to reconcile, God will bring them together.
Если они оба пожелают примирения, то Аллах поможет им.
Wherever you may be, God will bring you all together.
Где бы вы ни были, Аллах соберёт вас всех в День воскресения.
Wherever you may be, God will bring you all together.
И где бы вы ни были, Аллах всех вас соберет в Судный день .
If they wish to reconcile, God will bring them together.
Если они оба пожелают помириться, то Аллах помирит их.
Wheresoever ye may be, Allah will bring you all together.
Опережайте же (о, верующие) друг друга в добрых делах (которые Аллах установил в Своем Законе)!
Wheresoever ye may be, Allah will bring you all together.
Старайтесь же опередить друг друга в добрых делах!
Wheresoever ye may be, Allah will bring you all together.
Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.
Wheresoever ye may be, Allah will bring you all together.
В этом нет превосходства. Старайтесь обогнать друг друга в добрых делах, и Аллах воздаст вам за это.
Wheresoever ye may be, Allah will bring you all together.
И где бы вы ни были, Аллах всех вас соберет в Судный день .
Wheresoever ye may be, Allah will bring you all together.
А потому в делах благочестивых Старайтесь обогнать друг друга.

 

Related searches : Bring Together People - Bring Together - Bring Together Data - Bring Me Together - Bring You Together - Bring Together Expertise - Bring Together Ideas - Bring Everyone Together - We Bring Together - Bring It Together - Bring Things Together - Bring Us Together - Bring Closer Together - Bring Them Together