Translation of "performance enhancing drugs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Performance enhancing drugs affect the individual athlete's integrity in two ways.
Препараты, повышающие физические возможности спортсменов, оказывают негативное влияние на моральную целостность каждого отдельного спортсмена двумя путями.
Performance enhancing drugs disguise natural abilities and substitute for the dedication and focus that we admire.
Препараты, повышающие физические возможности спортсмена, искажают природные способности и служат заменой настойчивости и целеустремленности, которыми мы восхищаемся.
Getting performance enhancing drugs out of sport will not be easy, and success is not assured.
Изгнать допинг из спорта будет нелегко, и гарантировать успех невозможно.
E. Enhancing the Performance Appraisal System
Укрепление системы служебной аттестации
Before the trials, however, he was charged with using illegal performance enhancing drugs, by the United States Anti Doping Agency (USADA).
Перед соревнованиями Антидопинговое агентство США ( en United States Anti Doping Agency, USADA) обвинило его в применении допинга.
Fernández was made ineligible for competitions for two years after he was found guilty of possessing performance enhancing drugs in February 2010.
В результате анализов в крови Фернандеса были найдены следы применения этих препаратов и в феврале 2010 года спортсмен был дисквалифицирован на 2 года.
Enhancing organizational capacity, efficiency, performance, accountability, and results
Повышение потенциала организации, ее эффективности, показателей деятельности, подотчетности и результатов
No amount of interdiction will suffice if we do not explain clearly what, precisely, is wrong with using performance enhancing drugs in sport.
Никакие запреты не возымеют действие, если не удастся довести до сознания спортсменов причины, по которым использование химических средств для улучшения спортивных результатов неприемлемо в спорте.
Performance enhancing drugs cheapen sport, making winners out of also rans, and depriving virtuous and superior athletes of the victories that should be theirs.
Допинг понижает ценность спорта, делая победителей из посредственных спортсменов и лишая честных и превосходных спортсменов по праву принадлежащей им победы.
Though there may be some bad apples, all athletes in elite competitive sport face clear incentives to take performance and image enhancing drugs (PIEDs).
Хотя и в спорте не без паршивой овцы, с очевидной мотивацией к приему стимуляторов сталкиваются все спортсмены в элитных состязательных видах спорта.
What if that advantage comes from using a performance enhancing drug?
Но что, если это преимущество достигается путем использования препаратов, искусственно повышающих физические возможности спортсменов?
Integrity seems like an old fashioned idea, but it is at the heart of who we are and how we live. Performance enhancing drugs affect the individual athlete's integrity in two ways.
Моральная целостность может показаться старомодным понятием, но именно на ней основано то, кто мы есть и как мы живем.
(c) Enhancing efficiency and performance, and prioritizing funding requirements to optimize benefits from limited resources
с) повышение эффективности и результативности и определение очередности удовлетворения потребностей в финансовых средствах в целях активизации выгод, получаемых от использования ограниченных ресурсов
Collaboration with European and international organisations in the drugs field is also central to its work as a means of enhancing understanding of the global drugs phenomenon.
Сотрудничество с европейскими и международными организациями в области наркомании также является важным элементом работы Центра как средство более глубокого осмысления глобальной проблемы наркомании.
The following recommendations aimed at enhancing judicial cooperation are brought to the attention of the Commission on Narcotic Drugs
До сведения Комиссии по наркотическим средствам доводятся следующие рекомендации, призванные активизировать сотрудничество в правоохранительной области
Enhancing cooperation between organs combating drugs, money laundering and terrorism to limit the activities of terrorist and organized crime groups.
Укреплять сотрудничество между органами, занимающимися борьбой с наркотиками, отмыванием денег и терроризмом, в целях ограничения деятельности террористических групп и организованных преступных группировок.
This proposal reflects a cost effective way of enhancing the performance and effectiveness of the United Nations Information Centres.
Это предложение отражает эффективный с точки зрения затрат способ повышения качества и эффективности работы информационных центров Организации Объединенных Наций.
OIOS monitoring staff provide support to programmes in enhancing their programme performance reporting in the framework of results based management.
Занимающиеся осуществлением контроля сотрудники УСВН обеспечивают программам поддержку в совершенствовании отчетности о результатах деятельности в рамках системы управления, ориентированного на достижение конкретных результатов.
In this way, the foreign affiliates of Indian manufacturing SMEs appear to have played a significant role in enhancing export performance.
Таким образом, иностранные филиалы индийских обрабатывающих МСП, по видимому, играют заметную роль в повышении динамики экспорта.
The Chairman of CCAQ said that the documentation before the Commission provided a comprehensive basis for enhancing performance recognition and management.
294. Председатель ККАВ заявил, что представленные Комиссии документы служат всеобъемлющей основой для совершенствования системы учета служебных заслуг и организации служебной деятельности.
Enhancing recommendations.
Повышение эффективности рекомендаций.
Enhancing awareness
Повышение осведомленности
When an athlete wins by using a performance enhancing drug, what does that mean for the athlete's own understanding of what happened?
Когда спортсмен одерживает победу благодаря использованию допинга, что это значит для его собственного понимания произошедшего?
Miracle drugs or no miracle drugs.
Панацея или не панацея.
E. Enhancing awareness
Е. Повышение осведомленности
(i) Enhancing the
i) Повышение эффективности
Enhancing laws on combating arms, explosives, and drugs smuggling, money laundering, and improving the capacities of law enforcement agencies, including judicial authorities, to implement those laws.
Укреплять законодательство в области борьбы с контрабандой оружия, взрывчатых веществ и наркотиков и отмыванием денег и расширять возможности правоохранительных органов, включая судебные органы, в деле выполнения этого законодательства.
Drugs
наркотики
Drugs?
Наркота?
Drugs?
Дурь?
Drugs?
Наркотики?
And so they started looking at making it enhancing snow, enhancing rain.
И они стали стараться это сделать изменить качества снега, изменить качества дождя.
The overall aim is to strengthen the Unit and streamline its working procedures and programming methods with a view to enhancing its productivity and performance.
Общая задача заключалась в укреплении Группы и рационализации ее рабочих процедур и методов разработки программ с целью повысить производительность и эффективность ее деятельности.
We are creating and strengthening our control and monitoring systems for licit drugs and enhancing measures for surveillance of the diversion of precursor chemicals to illicit production.
Мы создаем и укрепляем нашу систему контроля и мониторинга за законными лекарственными препаратами и укрепляем меры по контролю за превращением химических прекурсоров в незаконную продукцию.
The danger of narcotic drugs and drugs prevention
опасность наркотических средств и профилактика наркомании
Enhancing oversight and accountability
усиление надзора и подотчетности
(c) Enhancing Coalmine safety
c) Повышение уровня безопасности угольных шахт
Enhancing productivity and competitiveness
расширения и совершенствования обмена информацией и доступа к ней
Enhancing Efficiency and Security
Электронная торговля в международных производственно сбытовых цепочках повышение эффективности и безопасности
Enhancing the security situation
В. Улучшение ситуации в области безопасности
(c) Enhancing agency capacities.
с) укрепление потенциала учреждений.
D. Enhancing social integration
D. Расширение участия в жизни общества
Enhancing the transport infrastructure
Развитие транспортной инфраструктуры
Drugs have always been around, illicit drugs drugs have been around for thousands of years.
Наркотики всегда были вокруг, запрещенные наркотики тысячи лет вокруг нас.
Expressing its appreciation to the Joint Inspection Unit for the measures taken with regard to improving its programming methods, increasing its productivity and enhancing its performance,
выражая свою признательность Объединенной инспекционной группе за принятые меры по улучшению ее методов программирования, повышению ее производительности и улучшению показателей ее работы,

 

Related searches : Enhancing Drugs - Enhancing Performance - Performance Enhancing Features - Enhancing Effect - By Enhancing - Enhancing Access - Enhancing Factors - Enhancing Lesions - Business Enhancing - Enhancing Lives - Friction Enhancing - Enhancing Development - Margin Enhancing