Translation of "performance in operation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Operation - translation : Performance - translation : Performance in operation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prolonged operation in these areas bears heavily on individual performance and morale. | Длительное пребывание в таких районах плохо сказывается на качестве работы и на моральном состоянии персонала. |
Annex 4 Tests for stability of photometric performance of headlamps in operation | Приложение 4 Испытания фар на стабильность фотометрических характеристик в условиях эксплуатации |
Commending the performance of the Arab forces participating in the peace keeping operation in Somalia, | отдавая должное деятельности арабских сил, участвующих в операции по поддержанию мира в Сомали, |
d Organisation for Economic Co operation and Development Environmental Performance Reviews IEAe | d Обзоры деятельности в области окружающей среды Организации экономического сотрудничества и развития. |
The Committee recalls that substantial savings and overexpenditures in an operation should be well explained in the performance report. | Комитет напоминает, что причины значительной экономии и перерасхода средств в процессе проведения операций должны подробно объясняться в отчете об исполнении бюджета. |
7. The Committee recalls that substantial savings and overexpenditures in an operation should be well explained in the performance report. | 7. Комитет напоминает, что в докладе о финансовом положении должны получать обоснование значительная экономия и перерасход средств в ходе осуществления операции. |
Furthermore, substantial savings or overexpenditures in an operation should be well explained in the Secretary General apos s performance report. | Кроме того, существенная экономия или перерасход средств в ходе осуществления операции должны подробно объясняться в докладе Генерального секретаря об исполнении бюджета. |
Limits defining the boundaries of functional operation (paragraph 2.8. ) shall be stated where appropriate to system performance. | 3.2.3 Указываются пределы, определяющие границы функциональных возможностей (пункт 2.8), если это необходимо с учетом рабочих параметров системы. |
X sion limit values to the existing plants in operation in the year 2000, on the basis of each plant s operational performance averaged over the last five years of operation up to and including 2000. | X ющим на 2000 г. заводам предельных величин выбросов, на основе средних показателей по каждому заводу за последнюю пятилетку, завершившуюся 2000 м годом включительно. |
Coordinates logistical support for the operation prepares performance evaluation reports and other managerial control work for the Branch. | Координирует материально техническое обеспечение деятельности готовит производственные характеристики и выполняет другую руководящую работу для Управления. |
Performance report on the budget of the United Nations Operation in Burundi for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 | Отчет об исполнении бюджета Операции Организации Объединенных Наций в Бурунди за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года |
In Operation I.N.T.E.R.V.I.E.W.S. | Томом Варбуртором был создан пилотный эпизод для другого шоу Кенни и Шимпанзе . |
In Operation C.A.R.A.M.E.L. | Обычно сюжет не растягивают на несколько серий, хотя это и использовалось в ранних сезонах. |
Operation in Somalia | Объединенных Наций в Сомали |
Operation in Mozambique | ции Объединенных Наций в Мозамбике |
See also Talkspurt Comfort noise References DMA minimum performance standards for discontinuous transmission operation of mobile stations TIA doc. | ) Статья VAD на сайте Сотовая Связь История, стандарты, технология DMA minimum performance standards for discontinuous transmission operation of mobile stations TIA doc. |
Performance management improvements in the Electronic Performance Appraisal System | Организация служебной деятельности совершенствование электронной системы служебной аттестации |
Performance report on the budget of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 | Отчет об исполнении бюджета Операции Организации Объединенных Наций в Кот д'Ивуаре за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года |
First of all they are the goals that we strive for in an operation and so they will guide what performance measures we track. | В первую очередь это цели, которые мы преследуем, выполняя операцию. Поэтому они определяют критерии оценки, которые нам нужно отслеживать. |
The appointment of a general manager, fully responsible for the performance of the bakery became indispensable to guarantee good operation. | Назначение генерального менеджера, полностью ответственного за дея тельность булочной пекарни, было необходимым шагом гарантирующим успех. |
motorway (expressway) in operation | motorway (expressway) in operation |
operation in January 2005. | После успешного завершения тестирования пользователями, а также каталогизации, структуризации и обновления основной информации, данных и вебсайтов, как и планировалось, в январе 2005 года началась опытная эксплуатация Информационного центра. |
OPERATION IN SOMALIA II | ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В СОМАЛИ II |
In the first operation | В первой операции |
operation evaluation design operation | Качественные требования |
What in their performance? | Что влияет на их поведение? |
And, in the performance! | А, при исполнении! |
It also provides all the required data to the operation support subsystem (OSS) as well as to the performance measuring centers. | Функция обмена данными с Подсистемой Поддержки (Operation Support Subsystem, OSS) делает этот элемент незаменимым при осуществлении мониторинга состояния сети. |
All elements of the new HR Management System, in operation since April 2005, will be fully implemented. Improvements to the performance management system will be completed. | На основе успешного осуществления программы ЮНИСЕФ Забота о нас будут разработаны механизмы, призванные улучшить мониторинг в областях, связанных с проблемой ВИЧ СПИДа на рабочем месте и борьбой со стрессом. |
The Secretariat already had difficulty in preparing a budget operation by operation. | Секретариат уже сталкивается с трудностями при подготовке бюджетов по каждой операции. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
First performance in 1965 in Moscow. | Похоронен в Дидубийском пантеоне. |
operation is already in progress | операция уже выполняетсяSocket error code NetFailure |
Today, 180 remain in operation. | Сегодня действуют 180. |
Several Governments reported on their active cooperation in Operation Purple and Operation Topaz. | Ряд правительств сообщили, что они активно сотрудничают в осуществлении операции Пурпур и операции Топаз . |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
Within this overall objective, the Operation has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below. | В рамках этой общей цели в течение бюджетного периода Операция способствовала реализации ряда ожидаемых достижений путем осуществления соответствующих ключевых видов деятельности, информация о которых приводится в нижеследующих таблицах. |
The only instance in operation in Murmansk. | Единственный экземпляр эксплуатируется в Мурманске. |
In September 1944, the 506th PIR took part in Operation Market Garden, an airborne operation in the Netherlands. | В сентябре 1944 года 506 й парашютно десантный полк принял участие в операции Маркет Гарден . |
(a) Training of managers in preparing performance agreements, setting objectives, establishing performance indicators and linking overall objectives to individual performance objectives | а) профессиональная подготовка руководителей по вопросам разработки соглашений о выполнении функциональных обязанностей, определения целей, установления показателей служебной деятельности и увязывания общих целей с индивидуальными целями служебной деятельности |
The importance of the performance report vis à vis peace keeping operations is underlined by the fact that in current practice, peace keeping operation budgets are approved in one appropriation line. | О важном значении докладов об исполнении бюджетов операций по поддержанию мира свидетельствует тот факт, что в соответствии с нынешней практикой бюджеты операций по поддержанию мира утверждаются в рамках единой суммы ассигнований. |
Operation | Подготовка |
Operation | Действие |
Operation | Действие |
Operation | Операция |
Related searches : Operation Performance - In Operation - Performance And Operation - High-performance Operation - Operation And Performance - Flexibility In Operation - Assets In Operation - Placed In Operation - Interruption In Operation - Company In Operation - In Actual Operation - In Field Operation - Currently In Operation - In Live Operation