Translation of "performing well enough" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How well are Governments performing?
насколько эффективно работают правительства?
Giving the Well Performing State Its Due
Отдавая должное хорошо функционирующему государству
Well enough.
Неплохо.
Both mechanisms have been performing their tasks well.
Оба механизма хорошо справлялись с поставленными перед ними задачами.
They're often targeted when performing sex work, as well.
Также в зоне риска те, кто занимается проституцией.
I slept well enough, but not long enough.
Хорошо, только недолго.
Let well enough alone.
Лучшее враг хорошего.
Let well enough alone.
Не чини то, что не ломалось.
Leave well enough alone.
От добра добра не ищут.
Well, funnily enough, yes.
Как ни странно, да.
WELL, THAT'S NEAR ENOUGH.
Этого вполне достаточно.
Well, that's true enough.
Наверное, ты права.
Well, enough of that.
Ну, хватит об этом.
Well enough to lead.
Я провожу вас.
Well, enough about me.
Ну, хватит обо мне.
Well enough, but sad.
Здоров, но печален.
Well, that's old enough.
Он уже взрослый.
Well, enough of this.
Ну, будя.
I know it well enough.
Я довольно хорошо это знаю.
Well that's not wide enough.
Если я начну с числа ...
I feel well enough already.
Мне уже лучше.
Well, it sounds simple enough.
Вроде бы не так сложно.
I didn't feel well enough.
Мне нехорошо.
Well, that's enough about that.
Ну, довольно об этом.
No. She runs well enough.
Нет, хорошо идем.
Well, that's not good enough.
А вы? Сможете повести нас?
At this time, progress in well performing countries benefits only a few.
Между тем благами прогресса в передовых странах могут пользоваться лишь немногие.
I don't speak French well enough!
Я не говорю по французски настолько хорошо.
I know the facts well enough.
Я достаточно хорошо знаком с фактами.
I know the facts well enough.
Мне достаточно хорошо известны факты.
Tom knows the situation well enough.
Том знает ситуацию достаточно хорошо.
I can speak French well enough.
Я достаточно хорошо говорю по французски.
2009 started well enough for Glock.
2009 год неплохо начался для Глока.
Well, it is enough for now.
Ну, пожалуй этого будет достаточно на сегодня.
If you do it well enough.
Если будете хорошо справляться.
Well, I think that's good enough.
Ну чтож, думаю что этого достаточно.
Well, the walk was pleasant enough.
Прогулка была довольно приятной.
Why not leave well enough alone?
Почему бы на этом не остановиться?
Asa may understand you well enough.
Айса очень хорошо мог бы понять тебя.
Well, that's been enough so far.
Этого пока достаточно.
Well enough to send you flowers.
Достаточно хорошо, чтобы посылать цветы.
She's not well enough to travel.
Она недостаточно хорошо себя чувствует для такой поездки.
Are you well enough to work?
Вы можете работать?
I know his voice well enough.
Я достаточно хорошо знаю его голос.
Performing
Игра

 

Related searches : Well Performing - Performing Well - Well Enough - Is Performing Well - Performing Very Well - Not Performing Well - Are Performing Well - Know Well Enough - Not Well Enough - Perform Well Enough - Well Well Well - Performing Artist