Translation of "perhaps you could" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Could - translation : Perhaps - translation : Perhaps you could - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Could you be dead, perhaps | Может быть, ты мертва |
Perhaps you could help me. | Возможно, Вы сможете мне помочь. |
Perhaps you could recommend one. | У нас есть специальные буклеты я думаю эти два дня не прошли даром |
Perhaps you could come now. | Мы можем пойти туда прямо сейчас. |
So, if you could just perhaps ? | Так что, если ты просто...? |
Perhaps we could drop you somewhere. | Мы отвезем вас домой. |
Perhaps you could explain it to me. | Возможно, вы могли бы мне это объяснить. |
Perhaps we could. | Я думаю, это можно организовать. |
You could perhaps create a more me aesthetically? | Вы могли возможно сделать меня более эстетичным? |
Perhaps you could help me find some clothes. | Возможно, Вы поможете мне найти какуюнибудь одежду. |
Could you manage a little on account, perhaps? | Не дадите ли вы мне немного за консультацию? |
Perhaps you could fight even better with me beside you. | Я могла бы помочь тебе бороться. |
How could you know? Perhaps he would cleanse himself, | И откуда знать тебе (о, Пророк), может быть, он слепой очистится (от своих грехов), |
How could you know? Perhaps he would cleanse himself, | А что дало тебе знать, может быть, он очистится, |
How could you know? Perhaps he would cleanse himself, | Откуда тебе знать, может быть, этот слепой очистится от грехов благодаря тому, чему научится и узнает от тебя о религии, |
How could you know? Perhaps he would cleanse himself, | Так откуда же тебе знать возможно, он очистился бы от скверны грехов |
How could you know? Perhaps he would cleanse himself, | Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет? |
How could you know? Perhaps he would cleanse himself, | О если бы что нибудь вразумило тебя в том, что он может быть чистым, |
Uh, perhaps if I could hold on to you. | Может, если я обопрусь на вас ... |
I thought perhaps you could get through to him. | И я подумала, что, может, хоть вас он послушает. |
Perhaps I could hide...? | Может, спрятаться...? |
Could you perhaps tell us any particular color which you think...? | Ц озможны вы хотите нам рассказать о какомнибудь особенном цвете, который вы видите ...? |
Then perhaps she could stay with you for the night? | Тогда, возможно, она могла бы остаться на ночь у тебя? |
I thought perhaps I could drive you to the stables. | Я подумал, что мог бы отвезти вас в конюшню. |
Perhaps more than you could do under any other circumstances. | Может, даже больше, чем в иных условиях. |
Perhaps we could talk later. | Возможно, мы могли бы поговорить позже. |
WE COULD CLOSE THEM, PERHAPS. | Может, вы закроете их. |
Perhaps we could have helped. | Возможно, мы могли бы помочь. |
Well, perhaps you could let us have a description of them? | Вы купили янтарные бусы вчера? |
Perhaps you could tell me, has the house been occupied long? | Давно здесь появились жильцы? |
Well perhaps you could sort of distribute them along each side. | Ну, ...можно распределить их по сторонам. Ага. |
Perhaps Europeans could elect a president. | Возможно, европейцы могли бы избирать президента. |
Perhaps we could find a substitute. | Возможно, мы могли бы найти замену. |
Perhaps she could talk to her. | Возможно, она могла бы поговорить с ней. |
Perhaps we could follow it together? | Не пойти ли нам за нею вместе? |
You know, perhaps I could connect all your branches and make you more efficient. | Возможно, мне удастся соединить ваши филиалы и увеличить эффективность работы . |
But without moving it, you could perhaps do it a great service. | Но без его перемещения вы можете сделать большую услугу. |
Perhaps the Secretariat could give some advice. | Возможно, что нибудь мог бы посоветовать Секретариат. |
Perhaps we could share a martini cocktail. | Возможно, мы могли бы выпить по мартини. |
Perhaps Constable Higgins could accompany me home? | Возможно констебль Хиггинс сможет проводить меня до дома? |
Perhaps, I could spare a little time. | Скажика, Пат, что там в окне? Сейчас погляжу. Подождите минутку. |
But perhaps I could still change everything. | Но с тем же успехом мог бы все изменить. |
Perhaps if you could get a good night's sleep, you'd remember where you left it. | Возможно, если бы вы спокойно и хорошо выспались, то вспомнили бы, где она. |
Belle, if I were a man... perhaps I could do as you say. | Красавица, если бы я был человеком... быть может я бы и сделал, как ты говоришь. |
You could use Heinrich as conductor and perhaps Natrova as the prima ballerina. | Можно использовать в качестве дирижера Генриха и, возможно Натрову в качестве примабалерины. |
Related searches : Could You Perhaps - Could Perhaps - Perhaps You - We Could Perhaps - Perhaps We Could - Perhaps You Should - Perhaps You Mean - Perhaps You Can - Perhaps You Will - Perhaps You Remember - Perhaps You Have - Perhaps You May - Could You