Translation of "permission to access" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Controlled Access Zone No entry without permission.
Зона контролируемого доступа без разрешения не входить.
Your account may not have permission to access the specified resource.
Доступ к указанному ресурсу не предусмотрен настройками вашей учётной записи.
kmix You do not have permission to access the mixer device. Please check your operating systems manual to allow the access.
kmix Нет прав для использования микшера. Для разрешения доступа обратитесь к документации по операционной системе.
The only programmers who can change it are people who've specifically been given permission to access it, and they're only allowed to access the sub section of it that they have permission to change.
Менять её могут лишь те программисты, которым выданы специальные права на доступ, и лишь в пределах того куска, над которым они работают.
You do not have the permission to start pppd. Contact your system administrator and ask to get access to pppd.
Недостаточно прав для запуска pppd. Обратитесь системному администратору для получения доступа к pppd.
Permission to use.
Используется по разрешения.
Permission to shit?
Разрешете да се изсера?
Permission to land?
Разрешите посадку?
You do not have permission to access the alsa mixer device. Please verify if all alsa devices are properly created.
Нет прав доступа к микшеру alsa. Проверьте, созданы ли все необходимые устройства alsa.
Permission to speak, Sir.
Разрешите сказать, сэр.
Permission
Права
Permission ?
Разрешение .
I'm here to get your permission that my son lestyn may have permission...
Я здесь, чтобы получить твое разрешение, чтобы мой сын Йестин имел разрешение...
Permission to cross the border?
Разрешаваш ли ми да премина границата?
Permission to speak freely, Sir!
Разрешите говорить свободно, сэр!
You'll have to get permission.
Вам нужно получить разрешение.
The Special Rapporteur was also concerned about information that lawyers have to obtain permission from the investigator before they are allowed to gain access to their clients.
Специальный докладчик был также обеспокоен информацией о том, что адвокатам необходимо получить разрешение следователя, прежде чем им предоставят доступ к своим клиентам.
Access to information and access to justice
В. Доступ к информации и доступ к правосудию
Permission denied
Доступ запрещен
Permission denied
В доступе отказано
Asking permission
Спрашивая разрешение
with permission.
С.
Change Permission
Изменить права
Permission denied
Нет доступа
Permission denied.
Доступ запрещён.
permission error
ошибка доступа
Permission denied
Доступ запрещён. QNativeSocketEngine
With permission.
С разрешения владельца.
Permission, Hetman!
Дозволь, гетман!
Permission, Hetman!
Дозволь, гетмане!
Permission, Hetman?
Дозволь, гетман?
Permission granted.
Прекрасно.
Permission? Aye.
Разрешение?
I've police permission to talk to him.
Имею разрешение поговорить с ним.
Request permission to change altitude to 12,000.
Запрашиваю разрешение сменить высоту на 12 тысяч.
I got permission to leave early.
Я получил разрешение уйти рано.
We have permission to be here.
У нас есть разрешение на то, чтобы быть здесь.
We have permission to be here.
Нам разрешено быть здесь.
Tom gave us permission to leave.
Том дал нам разрешение на выезд.
Who gave Tom permission to leave?
Кто разрешил Тому уйти?
We have to get Tom's permission.
Нам надо получить разрешение Тома.
You give yourself permission to talk.
Вы дали себе право голоса.
No permission to cancel pending shutdown
Нет прав отменять предстоящее выключение start of shutdown
No permission to bind the resource.
Недостаточно прав на предоставление этого ресурса.
Who gave you permission to speak?
Кто тебе разрешил говорить?

 

Related searches : Access Permission - Permission-based Access - Access To - Permission To Publish - Permission To Enter - Permission To Quote - Permission To Land - Permission To Remain - Permission To Leave - Permission To Occupy - Permission To Film - Permission To Trade - Permission To Record