Translation of "permission to land" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Permission to land?
Разрешите посадку?
Did we get permission to land in Normandy?
Мы спрашивали разрешение для высадки в Нормандии?
Permission to use.
Используется по разрешения.
Permission to shit?
Разрешете да се изсера?
Permission to speak, Sir.
Разрешите сказать, сэр.
In 1512 Juan Ponce de León, former governor of Puerto Rico, received royal permission to search for land north of Cuba.
В 1512 году Хуан Понсе де Леон, губернатор Пуэрто Рико, получил разрешение испанского короля отправиться на поиски земель к северу от Кубы.
Permission
Права
Permission ?
Разрешение .
I'm here to get your permission that my son lestyn may have permission...
Я здесь, чтобы получить твое разрешение, чтобы мой сын Йестин имел разрешение...
Permission to cross the border?
Разрешаваш ли ми да премина границата?
Permission to speak freely, Sir!
Разрешите говорить свободно, сэр!
You'll have to get permission.
Вам нужно получить разрешение.
But land can never be sold or mortgaged, and its use cannot be changed from farming to other commercial purposes without government permission.
Кроме того, без государственного разрешения не может быть изменена цель использования земли с сельскохозяйственной на какую либо иную коммерческую цель.
But land can never be sold or mortgaged, and its use cannot be changed from farming to other commercial purposes without government permission.
Но земля ни при каких условиях не может быть продана или передана в залог. Кроме того, без государственного разрешения не может быть изменена цель использования земли с сельскохозяйственной на какую либо иную коммерческую цель.
Permission denied
Доступ запрещен
Permission denied
В доступе отказано
Asking permission
Спрашивая разрешение
with permission.
С.
Change Permission
Изменить права
Permission denied
Нет доступа
Permission denied.
Доступ запрещён.
permission error
ошибка доступа
Permission denied
Доступ запрещён. QNativeSocketEngine
With permission.
С разрешения владельца.
Permission, Hetman!
Дозволь, гетман!
Permission, Hetman!
Дозволь, гетмане!
Permission, Hetman?
Дозволь, гетман?
Permission granted.
Прекрасно.
Permission? Aye.
Разрешение?
I've police permission to talk to him.
Имею разрешение поговорить с ним.
Request permission to change altitude to 12,000.
Запрашиваю разрешение сменить высоту на 12 тысяч.
I got permission to leave early.
Я получил разрешение уйти рано.
We have permission to be here.
У нас есть разрешение на то, чтобы быть здесь.
We have permission to be here.
Нам разрешено быть здесь.
Tom gave us permission to leave.
Том дал нам разрешение на выезд.
Who gave Tom permission to leave?
Кто разрешил Тому уйти?
We have to get Tom's permission.
Нам надо получить разрешение Тома.
You give yourself permission to talk.
Вы дали себе право голоса.
No permission to cancel pending shutdown
Нет прав отменять предстоящее выключение start of shutdown
No permission to bind the resource.
Недостаточно прав на предоставление этого ресурса.
Who gave you permission to speak?
Кто тебе разрешил говорить?
You have my permission to speak.
Я разрешаю вам говорить.
To ask permission for your hand.
Чтобы попросить твоей руки. Нет.
You have my permission to withdraw.
Я разрешаю Вам удалиться. Благодарю вас.
Then you'll have to have permission.
Нужно разрешение.

 

Related searches : Permission To Publish - Permission To Enter - Permission To Quote - Permission To Remain - Permission To Leave - Permission To Occupy - Permission To Film - Permission To Trade - Permission To Record - Permission To Reproduce - Permission To Use - Permission To Access - To Grant Permission - Subject To Permission