Translation of "permission to remain" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Permission to use.
Используется по разрешения.
Permission to shit?
Разрешете да се изсера?
Permission to land?
Разрешите посадку?
Permission to speak, Sir.
Разрешите сказать, сэр.
Permission
Права
Permission ?
Разрешение .
I'm here to get your permission that my son lestyn may have permission...
Я здесь, чтобы получить твое разрешение, чтобы мой сын Йестин имел разрешение...
Permission to cross the border?
Разрешаваш ли ми да премина границата?
Permission to speak freely, Sir!
Разрешите говорить свободно, сэр!
You'll have to get permission.
Вам нужно получить разрешение.
For instance, when the King entered a room, his daughters were expected to stand up, remain silent until addressed, and not leave until given permission.
Например, когда король входил в комнату, его дочери должны были встать молча, им нельзя было начинать разговор или уходить из комнаты без разрешения отца.
Permission denied
Доступ запрещен
Permission denied
В доступе отказано
Asking permission
Спрашивая разрешение
with permission.
С.
Change Permission
Изменить права
Permission denied
Нет доступа
Permission denied.
Доступ запрещён.
permission error
ошибка доступа
Permission denied
Доступ запрещён. QNativeSocketEngine
With permission.
С разрешения владельца.
Permission, Hetman!
Дозволь, гетман!
Permission, Hetman!
Дозволь, гетмане!
Permission, Hetman?
Дозволь, гетман?
Permission granted.
Прекрасно.
Permission? Aye.
Разрешение?
I've police permission to talk to him.
Имею разрешение поговорить с ним.
Request permission to change altitude to 12,000.
Запрашиваю разрешение сменить высоту на 12 тысяч.
I got permission to leave early.
Я получил разрешение уйти рано.
We have permission to be here.
У нас есть разрешение на то, чтобы быть здесь.
We have permission to be here.
Нам разрешено быть здесь.
Tom gave us permission to leave.
Том дал нам разрешение на выезд.
Who gave Tom permission to leave?
Кто разрешил Тому уйти?
We have to get Tom's permission.
Нам надо получить разрешение Тома.
You give yourself permission to talk.
Вы дали себе право голоса.
No permission to cancel pending shutdown
Нет прав отменять предстоящее выключение start of shutdown
No permission to bind the resource.
Недостаточно прав на предоставление этого ресурса.
Who gave you permission to speak?
Кто тебе разрешил говорить?
You have my permission to speak.
Я разрешаю вам говорить.
To ask permission for your hand.
Чтобы попросить твоей руки. Нет.
You have my permission to withdraw.
Я разрешаю Вам удалиться. Благодарю вас.
Then you'll have to have permission.
Нужно разрешение.
Saudi women remain prohibited from driving cars, traveling on their own, and working or studying without the permission of a male relative.
По прежнему, саудовским женщинам запрещено водить автомобили, передвигаться самостоятельно, а также работать или учиться без разрешения родственников мужчин.
2500 residents signed a petition against the store, but after a public inquiry in June 2009 a government inspector gave permission for the store to remain.
2.500 местных жителей подписали петицию, направленную против магазина, но после общественного расследования в июне 2009 правительственный инспектор разрешил оставить магазин.
All without asking permission, because permission has already been granted
Всё не спрашивая разрешения, потому что разрешение уже было дано

 

Related searches : Permission To Publish - Permission To Enter - Permission To Quote - Permission To Land - Permission To Leave - Permission To Occupy - Permission To Film - Permission To Trade - Permission To Record - Permission To Reproduce - Permission To Use - Permission To Access - To Grant Permission - Subject To Permission