Translation of "pillars for growth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Pillars | СтолбыDescription |
Pillars | Столбы |
Security along with economic growth, sustainable development and good governance will provide the four central pillars and priority areas for the region. | Безопасность наряду с экономическим ростом, устойчивым развитием и благим управлением станут четырьмя главными составляющими и приоритетными областями для стран региона. |
The aim is to encourage poverty reduction through economic growth, which is one of the three pillars of NEPAD. | Цель заключается в том, чтобы добиваться снижения масштабов нищеты за счет экономического роста, что и является одним из трех основополагающих принципов НЕПАД. |
Construction of pillars | Установка пограничных столбов |
He spelled out a vision of future growth in which public and private investment would be complementary, mutually supportive pillars. | Он изложил видение будущего роста, в котором государственные и частные инвестиции будут дополняющими, поддерживающими друг друга столпами. |
The five pillars in his Agenda for Development peace, economic growth, environmental protection, social justice, and democracy and human rights are parts of an indivisible whole. | Пять столпов в его quot Повестке дня для развития quot мир, экономический рост, охрана окружающей среды, социальная справедливость и демократия и права человека составляют неделимое целое. |
Figure 2 Three pillars for effective and sustainable WASH programmes | Диаграмма 2 |
Iram of the pillars, | Ирамом, обладателем колонн они жили в городах, в которых были колонны , |
Iram of the pillars, | Ирамом, обладателем колонн, |
Iram of the pillars, | народом Ирама, обладавшим колоннами (воздвигавшим высокие здания с колоннами или обладавшим могучим сложением и огромной силой), |
Iram of the pillars, | и жителей Ирама, воздвигших высокие изящные строения, |
Iram of the pillars, | С народом Ирама, воздвигшим величавые строения, |
Iram of the pillars, | И с горделивыми колоннами Ирама, |
Iram of the pillars, | жителями Ирема, состоявшего из великолепных зданий, |
In pillars stretched forth. | (будучи) на колоннах вытянутых (которые поддерживают слои огня, которые покрывают обитателей Ада). |
In pillars stretched forth. | на колоннах вытянутых. |
In pillars stretched forth. | Врата Преисподней будут заперты и подперты высокими столбами для того, чтобы мученики не могли выйти оттуда. Всевышний сказал Всякий раз, когда они захотят выйти оттуда, их вернут туда, и им будет сказано Вкусите мучения в Огне, которые вы считали ложью! (32 20). |
In pillars stretched forth. | высокими столбами (мученики будут прикованы к этим столбам или врата Ада будут заперты и закреплены этими столбами). |
In pillars stretched forth. | и не смогут даже пошевелиться, и не будет им никакого спасения от него. |
In pillars stretched forth. | на воздвигнутых столбах. |
In pillars stretched forth. | На вытянутых до небес шестах. |
In pillars stretched forth. | На высоких столбах. |
Erum of the pillars. | Ирамом, обладателем колонн они жили в городах, в которых были колонны , |
Erum of the pillars. | Ирамом, обладателем колонн, |
Erum of the pillars. | народом Ирама, обладавшим колоннами (воздвигавшим высокие здания с колоннами или обладавшим могучим сложением и огромной силой), |
Erum of the pillars. | и жителей Ирама, воздвигших высокие изящные строения, |
Erum of the pillars. | С народом Ирама, воздвигшим величавые строения, |
Erum of the pillars. | И с горделивыми колоннами Ирама, |
Erum of the pillars. | жителями Ирема, состоявшего из великолепных зданий, |
Its two pillars are | Эта политика строится на следующих двух базовых элементах |
The Secretary General has very accurately identified the so called five pillars of development peace, economic growth, environment, social justice and democracy. | Генеральный секретарь весьма точно определил так называемые пять основ развития мир, экономический рост, окружающая среда, социальная справедливость и демократия. |
The legislative framework for each of these pillars is addressed below. | Нормативно правовая база для каждого из этих элементов рассматривается ниже. |
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). | (будучи) на колоннах вытянутых (которые поддерживают слои огня, которые покрывают обитателей Ада). |
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). | на колоннах вытянутых. |
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). | Врата Преисподней будут заперты и подперты высокими столбами для того, чтобы мученики не могли выйти оттуда. Всевышний сказал Всякий раз, когда они захотят выйти оттуда, их вернут туда, и им будет сказано Вкусите мучения в Огне, которые вы считали ложью! (32 20). |
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). | высокими столбами (мученики будут прикованы к этим столбам или врата Ада будут заперты и закреплены этими столбами). |
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). | и не смогут даже пошевелиться, и не будет им никакого спасения от него. |
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). | на воздвигнутых столбах. |
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). | На вытянутых до небес шестах. |
In pillars stretched forth (i.e. they will be punished in the Fire with pillars, etc.). | На высоких столбах. |
And testing breakaway signpost pillars. | Здесь мы тестировали столкновение с дорожными столбами. |
Nutrition for Growth | Питание для роста |
The sockets for the pillars were of brass. The hooks of the pillars and their fillets were of silver and the overlaying of their capitals, of silver and all the pillars of the court were filleted with silver. | а подножия у столбов из меди, крючки у столбов и связи их из серебра верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными. |
And the sockets for the pillars were of brass the hooks of the pillars and their fillets of silver and the overlaying of their chapiters of silver and all the pillars of the court were filleted with silver. | а подножия у столбов из меди, крючки у столбов и связи их из серебра верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными. |
Related searches : Pillars Of Growth - Four Pillars - Three Pillars - Five Pillars - Strategy Pillars - Twin Pillars - Strategic Pillars - Operational Pillars - Seven Pillars - Metal Pillars - Hall Pillars - For Growth - Pillars Of Success - Pillars Of Sustainability