Translation of "place limits on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This place is off limits.
Туда вход запрещен!
But creditors don t have an incentive to place tough limits on banks.
Однако у кредиторов нет веских стимулов для установления жестких ограничений для банков.
Police officers didn't explain or try to justify their decision to place limits on locals' freedom of movement.
Полиция не объяснила и не попыталась оправдать решение ограничить свободу передвижений местных жителей.
Relaxing limits on foreign investment.
Расслабление ограничений на иностранные инвестиции.
Servicing the Commission on the Limits
Обслуживание Комиссии по границам кон
Welcome to the presentation on limits.
Добро пожаловать на лекцию о пределах. Давайте начнем с объяснения, прежде чем решать задачи.
We've got limits on our time.
У нас есть лимит времени.
Should we place our faith in the Kyoto Treaty, which sets firm limits on human emissions of so called greenhouse gases?
Должны ли мы слепо верить в Киотский договор, устанавливающий строгие ограничения на антропогенные выбросы так называемых парниковых газов?
Percentage limits Index point limits
Предел в виде процентных пунктов
(iii) Constitutional limits on choice of law
iii) конституционные ограничения в выборе права
And it has no measurement on it. It has no limits because limits are also seen.
Его невозможно измерить, у него нет границ, потому что границы тоже воспринимаются.
Therefore, (co)limits in Top are given by placing topologies on the corresponding (co)limits in Set.
Поэтому для получение (ко)пределов в Top достаточно снабдить нужной топологией (ко)пределы в Set.
Taking on binding emission limits as development advances
Принятие обязательных ограничений по выбросам как шаг вперед
Limits
Ограничения
limits
ограничения
Limits
ОграниченияPropertyName
Limits!?
Нормы?
This is where rules that impose term limits on officeholders, such as the Twenty Second Amendment of the United States Constitution, have their place.
Вот здесь и нужны правила, ограничивающие срок пребывания у власти, наподобие двадцать второй поправки к Конституции Соединенных Штатов.
Auditing is intended to put limits on potential abuses.
Но кто будет охранять самих стражей?
Straightforward size limits on banks also find no favor.
Прямолинейные ограничения размеров банков также не получают одобрения.
Auditing is intended to put limits on potential abuses.
Чтобы наложить ограничения на возможные злоупотребления, используется практика аудита.
Speed Limits
Ограничение скорости
Ports Limits
Порты и ограничения
Global Limits
Общие ограничения
Torrent Limits
Ограничения для торрента
Special Limits
Особые ограничения
Connection Limits
Ограничение соединений
Various limits
Свойство фрейм буфера
Various limits
Различные ограничения
Dec limits
Склонение
RA limits
Альтернативное имя
Page limits
Нижний предел
Off limits?
Запрещен?
Within limits!
Но не настолько!
Such a pact would place limits on Iran s nuclear activities and require that it open itself up to more international inspection than it has ever permitted.
Такой договор наложит ограничения на ядерную деятельность Ирана и потребует, чтобы он больше открыл себя для международных инспекций, чем он когда либо допускал.
Some planetary civilizations see their way through, place limits on what may and what must not be done, and safely pass through the time of perils.
Некоторые планетарные цивилизации видят свой путь в ограничении того, что может и что должно делаться, безопасно преодолевая время опасности.
So they also need clear, albeit different, limits on leverage.
Поэтому им тоже необходимы ясные, хотя и другие, ограничения системы рычагов государственного регулирования.
On the Limits of State Action , first seen in 1792.
On the Limits of State Action, first seen in 1792.
No limits were imposed on the work of the Minister.
Деятельность данного министра ни в коей степени не ограничивается.
And now we are hitting those limits on multiple fronts.
И теперь мы подобрались к этим пределам со многих сторон.
Of course, this guideline should be interpreted with some flexibility, as it applies only to special rapporteurs as such, but does not place limits on preparatory documents or even on updates.
Конечно, это правило следует толковать гибко, так как, строго говоря, оно касается лишь специальных докладчиков и не ограничивает ни подготовительных документов, ни даже обновленных вариантов.
Limits of functions are a special case of limits of filters, which are related to categorical limits as follows.
Пределы функций частный случай пределов фильтров, которые связаны с категорными пределами следующим образом.
The limits of my language are the limits of my world.
Границы моего языка означают границы моего мира.
Limits and Prospects.
Limits and Prospects.
Emissions limits targets
Предельные величины показатели выбросов

 

Related searches : Limits In Place - Limits On Content - Limits On Liability - Limits On Use - On Her Place - On Another Place - Place On Stage - Put On Place - Place On Backorder - Hold On Place - Place On Record - Place On File - On This Place - Is On Place