Translation of "places other than" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Other - translation : Places - translation : Places other than - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Suspiciously targeted criminal assaults have, indeed, occurred in places other than Linyi. | Действительно, подозрительно целенаправленные нападения бандитов произошли, кроме Линьи, и в других местах. |
That's not because there are more ghosts here Than in other places, mind you, | Это не потому, что здесь больше призраков... чем в других местах. |
They went other places. | Они поехали совсем в другие места. |
Other places of interest | Другие интересные места |
There are other places. | Есть и другие места. |
Badman And two other places. | И двумя другими местами. |
Other places in the Beskids | Прогулки по Бескидам |
They were not sent to other places and were not resettled to the regions other than their own villages or origin. | Они не были направлены в другие места и не были расселены в тех районах, в которых ранее не проживали. |
They switched places with each other. | Они поменялись местами. |
Business. I've traveled to other places. | Я бывал в разных местах. |
My son went to other places | Да, месье Вам, наверное, нужен мой сын? |
Why do other places have it? | Но в других районах их уже раздают. |
Van Barth, a few other places. | Вен Барт , еще несколько мест. |
We've got other places to go. | Мы можем пойти в другое место. |
Other places were suggested, you know. | Из огня да в полымя |
It's the same problems in the Galapagos, except, obviously, it's worse here, in some ways, than other places. | На Галапагосских островах ситуация обстоит так же, с тем очевидным исключением, что в некоторых аспектах здесь ещё хуже, чем в других местах. |
It's for sale in all other places | Увы, но здесь ничего не продается. |
The same is true in many other places. | Это справедливо и для многих других стран. |
Other places around the country had similar rooms. | По всей стране есть множество похожих помещений. |
They can think themselves into other people's places. | Он может представить себя на месте другого. |
How can we apply this in other places? | Как применять это в других случаях? |
Africa! I've been lots of other places too. | Я и в других местах бывал. |
All aboard for Ballybuggle...and other bally places. | Когда закончу. Посадка на Балли.. Баллибаггл и все прочие Баллиместа. |
And in the last six months, we've had less places reinfected by polio than at any other time in history. | И за последние полгода мы выявили меньше мест, вновь пораженных полиомиелитом, чем когда либо. |
The world s poorest places, like Darfur, are much more likely to go to war than richer places. | В беднейших местах мира, таких как Дарфур, войны разгораются гораздо чаще, чем в более богатых местах. |
This makes it difficult for persons requiring medical care to reach medical institutions in places other than their area of residence. | Это затрудняет доступ лиц, нуждающихся в медицинской помощи, в соответствующие учреждения за пределами районов их проживания. |
places that are home to more than two billion people. | А ведь там проживают более двух миллиардов человек. |
All other places listed here are called Indian Settlements. | All other places listed here are called Indian Settlements. |
The Muslims in North Africa, not in other places. | Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах. |
Perhaps there are some other ones coming up in other places, she said. | Может быть, Есть некоторые другие, ближайшие в других местах , сказала она. |
More than most places, Latin America was born in violent conquest. | Латинская Америка в ее нынешнем виде стала результатом насильственного покорения коренного населения в большей степени, чем многие другие места на земле. |
But in places that are not as developed, places like Africa, Latin America and other places in the world, the progress has been rather slow. | Но в странах, которые не так хорошо развиты, например, Африка, Латинская Америка и другие, прогресс идёт довольно медленно. |
In other places, people don't think about it he said. | В других местах люди не думают об этом , сказал он. |
But we feel like this could work in other places. | Но мы уверены, что это могло бы сработать и в других местах. |
In other places he sent his servants or his son. | В другие страны он посылал своих пророков, или своего сына. |
Since then, I've played other places that are much nicer. | С тех пор я играл во многих местах гораздо лучше этих. |
Who sits on your suitcase in all those other places? | А кто сидит на ваших чемоданах во всех остальных городах? |
Other events in commemoration were held in other places around the United States as well. | Осенью для озимого сева в ряде областей в качестве тягловой силы были задействованы коровы. |
You must be something other than thinking, other than the mind. | Ты должен быть чем то отличным от думания, отличным от мышления. |
Other than God? | помимо Аллаха? |
Other than God? | наряду с Аллахом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе? |
Other than God? | наряду с Аллахом? |
Other than God? | Где эти боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха, измышляя ложно, что они помогут вам в этот День? Помогут ли они вам своей поддержкой или помогут ли они себе? |
Other than God? | минуя Аллаха? |
Other than God? | Кроме Бога? |
Related searches : Other Than - Other Public Places - Amongst Other Places - Among Other Places - In Other Places - At Other Places - And Other Places - Parties Other Than - By Other Than - Other Than Zero - Documents Other Than - Other Types Than - Other Options Than - Other Than From