Translation of "at other places" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So there's a lot here at TED, and at other places, to celebrate.
На TED, а также в других местах, есть много того, что можно прославлять.
They went other places.
Они поехали совсем в другие места.
Other places of interest
Другие интересные места
There are other places.
Есть и другие места.
So what are the interruptions that happen at the office but not at other places?
Так что это за отвлекающие факторы, которые есть в офисе, но нет в других местах?
Badman And two other places.
И двумя другими местами.
Other places in the Beskids
Прогулки по Бескидам
Other places have tried things, so why don't we look at those places and see what happened to their prevalence?
В других местах тоже что то пробовали сделать, так почему бы нам не взглянуть на эти места и не посмотреть, что случилось с распространением болезни там?
So what are these interruptions that happen at the office that don't happen at other places?
Так что это за отвлекающие факторы, которые есть в офисе, но нет в других местах?
They switched places with each other.
Они поменялись местами.
Business. I've traveled to other places.
Я бывал в разных местах.
My son went to other places
Да, месье Вам, наверное, нужен мой сын?
Why do other places have it?
Но в других районах их уже раздают.
Van Barth, a few other places.
Вен Барт , еще несколько мест.
We've got other places to go.
Мы можем пойти в другое место.
Other places were suggested, you know.
Из огня да в полымя
At Kewangphug and other places, he built stupas to subdue the spirits of these areas.
В Кевангпхуге и вокруг он построил несколько ступ для подчинения духов в этих районах.
It's already been done at the University of Indiana in the States, among other places.
Этим уже занимались в Университете Индиады в Штатах, как и в других местах.
It's for sale in all other places
Увы, но здесь ничего не продается.
Now look at the other planet, The Worst Places in the World to be a Woman.
Теперь взгляните на другую планету Места, где женщинам живется хуже всего .
Reports were issued, so that this machine was cloned at 15 other places around the world.
Выходили отчёты, так что эта машина была клонирована ещё в 15 местах по всему миру.
Experience at other times and in other places may help in the identification or application of local, national and regional solutions.
Опыт, приобретенный в разное время и в разных местах, может помочь при определении или применении местных, национальных и региональных решений.
The same is true in many other places.
Это справедливо и для многих других стран.
Other places around the country had similar rooms.
По всей стране есть множество похожих помещений.
They can think themselves into other people's places.
Он может представить себя на месте другого.
How can we apply this in other places?
Как применять это в других случаях?
Africa! I've been lots of other places too.
Я и в других местах бывал.
All aboard for Ballybuggle...and other bally places.
Когда закончу. Посадка на Балли.. Баллибаггл и все прочие Баллиместа.
You can't be at two places at once.
Нельзя быть одновременно в двух местах.
Researchers at the CDC and other places have increasingly been linking suburban development patterns with sedentary lifestyles.
Исследователи в центрах по контролю и профилактике заболеваний всё больше и больше связывают структуры развития пригородов с сидячим образом жизни.
All other places listed here are called Indian Settlements.
All other places listed here are called Indian Settlements.
The Muslims in North Africa, not in other places.
Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах.
Perhaps there are some other ones coming up in other places, she said.
Может быть, Есть некоторые другие, ближайшие в других местах , сказала она.
The video was filmed in India with director Peter Sinclair, at a Bombay cotton factory and other places.
Видео снял в Индии режиссёр Питер Синклер, использовавший, в числе прочих, помещение Бомбейской хлопковой фабрики.
Prior to being held at the Cobo Center, the show was held at other well known places in the Metro Detroit area.
1965 Выставка переехала на свое текущее место положения в выставочный центр Cobo , в деловом центре Детройта.
All these places were at river crossings.
В основном они являются усыпальницами.
But in places that are not as developed, places like Africa, Latin America and other places in the world, the progress has been rather slow.
Но в странах, которые не так хорошо развиты, например, Африка, Латинская Америка и другие, прогресс идёт довольно медленно.
In other places, people don't think about it he said.
В других местах люди не думают об этом , сказал он.
But we feel like this could work in other places.
Но мы уверены, что это могло бы сработать и в других местах.
In other places he sent his servants or his son.
В другие страны он посылал своих пророков, или своего сына.
Since then, I've played other places that are much nicer.
С тех пор я играл во многих местах гораздо лучше этих.
Who sits on your suitcase in all those other places?
А кто сидит на ваших чемоданах во всех остальных городах?
Other events in commemoration were held in other places around the United States as well.
Осенью для озимого сева в ряде областей в качестве тягловой силы были задействованы коровы.
You can't be in two places at once.
Нельзя находиться в двух местах одновременно.
I don't usually eat at places like this.
Я обычно не ем в таких местах.

 

Related searches : Other Public Places - Amongst Other Places - Among Other Places - Places Other Than - And Other Places - At Some Places - At Public Places - At Many Places - At Two Places - At Different Places - At Various Places - At Several Places