Translation of "and other places" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Badman And two other places.
И двумя другими местами.
They went other places.
Они поехали совсем в другие места.
Other places of interest
Другие интересные места
There are other places.
Есть и другие места.
Other places in the Beskids
Прогулки по Бескидам
All aboard for Ballybuggle...and other bally places.
Когда закончу. Посадка на Балли.. Баллибаггл и все прочие Баллиместа.
They switched places with each other.
Они поменялись местами.
Business. I've traveled to other places.
Я бывал в разных местах.
My son went to other places
Да, месье Вам, наверное, нужен мой сын?
Why do other places have it?
Но в других районах их уже раздают.
Van Barth, a few other places.
Вен Барт , еще несколько мест.
We've got other places to go.
Мы можем пойти в другое место.
Other places were suggested, you know.
Из огня да в полымя
And all the other places here also sell food and drinks.
И все другие заведения здесь тоже продают еду и напитки.
It's for sale in all other places
Увы, но здесь ничего не продается.
(d) The specific places and times of hearings and other relevant events
d) конкретные сроки и место проведения слушаний и других соответствующих мероприятий
But in places that are not as developed, places like Africa, Latin America and other places in the world, the progress has been rather slow.
Но в странах, которые не так хорошо развиты, например, Африка, Латинская Америка и другие, прогресс идёт довольно медленно.
This became a pattern repeated in New Orleans and other places.
Около 95 азиатского населения Луизианы сконцентрировано в Новом Орлеане.
The secret of hearing conversations and other sounds in enemy places.
Секрет слышимости разговоров и других звуков во вражеских местах.
The same is true in many other places.
Это справедливо и для многих других стран.
Other places around the country had similar rooms.
По всей стране есть множество похожих помещений.
They can think themselves into other people's places.
Он может представить себя на месте другого.
How can we apply this in other places?
Как применять это в других случаях?
Africa! I've been lots of other places too.
Я и в других местах бывал.
Other places have tried things, so why don't we look at those places and see what happened to their prevalence?
В других местах тоже что то пробовали сделать, так почему бы нам не взглянуть на эти места и не посмотреть, что случилось с распространением болезни там?
But that's other places, I am very busy and please excuse me
Как так? Вы отказыветесь продать эту рухлядь? Вероятно кто то и продает, но я этим не занимаюсь.
Hoyt City and a thousand other places all over the 48 states.
В ХойтСити, и в тысяче других мест, во всех 48 штатах.
It's been replicated in Kenya, and Tanzania, and South Africa and many other places.
Это повторяли в Кении и Танзании, и Южной Африке и много где ещё.
All other places listed here are called Indian Settlements.
All other places listed here are called Indian Settlements.
The Muslims in North Africa, not in other places.
Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах.
Perhaps there are some other ones coming up in other places, she said.
Может быть, Есть некоторые другие, ближайшие в других местах , сказала она.
So there's a lot here at TED, and at other places, to celebrate.
На TED, а также в других местах, есть много того, что можно прославлять.
Broaden your horizons and visit other beautiful places in the surrounding area too!
Расширьте свой кругозор и посетите другие прекрасные места в окрестностях
In other places, people don't think about it he said.
В других местах люди не думают об этом , сказал он.
But we feel like this could work in other places.
Но мы уверены, что это могло бы сработать и в других местах.
In other places he sent his servants or his son.
В другие страны он посылал своих пророков, или своего сына.
Since then, I've played other places that are much nicer.
С тех пор я играл во многих местах гораздо лучше этих.
Who sits on your suitcase in all those other places?
А кто сидит на ваших чемоданах во всех остальных городах?
Other events in commemoration were held in other places around the United States as well.
Осенью для озимого сева в ряде областей в качестве тягловой силы были задействованы коровы.
Experience at other times and in other places may help in the identification or application of local, national and regional solutions.
Опыт, приобретенный в разное время и в разных местах, может помочь при определении или применении местных, национальных и региональных решений.
Such behaviour is also present in other places in both entities.
Такое поведение также отмечается и в других местах в обоих образованиях.
There's places where you can put in references from other people.
Есть места, где вы можете положить в ссылки от других людей.
South America (CONMEBOL) 4 places , one to automatic qualifier Argentina, while the other 3 places were contested by 9 teams.
Южная Америка (КОНМЕБОЛ) 4 места , 1 из которых автоматически получила , а остальные 3 места были разыграны между 9 странами.
DFS started operations in Hong Kong and spread to Europe and other places around the globe.
МБТ начали действовать в Гонконге и распространились в Европу и другие части света по всему миру.
It is planned to open modern hotels, entertainment places and other buildings in the island.
На острове планируется открыть современные отели, развлекательные центры и другие сооружения.

 

Related searches : Other Public Places - Amongst Other Places - Among Other Places - In Other Places - At Other Places - Places Other Than - And Other - People And Places - Spaces And Places - Places And Spaces - Places And Venues - And Other Communications - And Other Stuff