Translation of "and other places" to Russian language:
Dictionary English-Russian
And other places - translation : Other - translation : Places - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Badman And two other places. | И двумя другими местами. |
They went other places. | Они поехали совсем в другие места. |
Other places of interest | Другие интересные места |
There are other places. | Есть и другие места. |
Other places in the Beskids | Прогулки по Бескидам |
All aboard for Ballybuggle...and other bally places. | Когда закончу. Посадка на Балли.. Баллибаггл и все прочие Баллиместа. |
They switched places with each other. | Они поменялись местами. |
Business. I've traveled to other places. | Я бывал в разных местах. |
My son went to other places | Да, месье Вам, наверное, нужен мой сын? |
Why do other places have it? | Но в других районах их уже раздают. |
Van Barth, a few other places. | Вен Барт , еще несколько мест. |
We've got other places to go. | Мы можем пойти в другое место. |
Other places were suggested, you know. | Из огня да в полымя |
And all the other places here also sell food and drinks. | И все другие заведения здесь тоже продают еду и напитки. |
It's for sale in all other places | Увы, но здесь ничего не продается. |
(d) The specific places and times of hearings and other relevant events | d) конкретные сроки и место проведения слушаний и других соответствующих мероприятий |
But in places that are not as developed, places like Africa, Latin America and other places in the world, the progress has been rather slow. | Но в странах, которые не так хорошо развиты, например, Африка, Латинская Америка и другие, прогресс идёт довольно медленно. |
This became a pattern repeated in New Orleans and other places. | Около 95 азиатского населения Луизианы сконцентрировано в Новом Орлеане. |
The secret of hearing conversations and other sounds in enemy places. | Секрет слышимости разговоров и других звуков во вражеских местах. |
The same is true in many other places. | Это справедливо и для многих других стран. |
Other places around the country had similar rooms. | По всей стране есть множество похожих помещений. |
They can think themselves into other people's places. | Он может представить себя на месте другого. |
How can we apply this in other places? | Как применять это в других случаях? |
Africa! I've been lots of other places too. | Я и в других местах бывал. |
Other places have tried things, so why don't we look at those places and see what happened to their prevalence? | В других местах тоже что то пробовали сделать, так почему бы нам не взглянуть на эти места и не посмотреть, что случилось с распространением болезни там? |
But that's other places, I am very busy and please excuse me | Как так? Вы отказыветесь продать эту рухлядь? Вероятно кто то и продает, но я этим не занимаюсь. |
Hoyt City and a thousand other places all over the 48 states. | В ХойтСити, и в тысяче других мест, во всех 48 штатах. |
It's been replicated in Kenya, and Tanzania, and South Africa and many other places. | Это повторяли в Кении и Танзании, и Южной Африке и много где ещё. |
All other places listed here are called Indian Settlements. | All other places listed here are called Indian Settlements. |
The Muslims in North Africa, not in other places. | Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах. |
Perhaps there are some other ones coming up in other places, she said. | Может быть, Есть некоторые другие, ближайшие в других местах , сказала она. |
So there's a lot here at TED, and at other places, to celebrate. | На TED, а также в других местах, есть много того, что можно прославлять. |
Broaden your horizons and visit other beautiful places in the surrounding area too! | Расширьте свой кругозор и посетите другие прекрасные места в окрестностях |
In other places, people don't think about it he said. | В других местах люди не думают об этом , сказал он. |
But we feel like this could work in other places. | Но мы уверены, что это могло бы сработать и в других местах. |
In other places he sent his servants or his son. | В другие страны он посылал своих пророков, или своего сына. |
Since then, I've played other places that are much nicer. | С тех пор я играл во многих местах гораздо лучше этих. |
Who sits on your suitcase in all those other places? | А кто сидит на ваших чемоданах во всех остальных городах? |
Other events in commemoration were held in other places around the United States as well. | Осенью для озимого сева в ряде областей в качестве тягловой силы были задействованы коровы. |
Experience at other times and in other places may help in the identification or application of local, national and regional solutions. | Опыт, приобретенный в разное время и в разных местах, может помочь при определении или применении местных, национальных и региональных решений. |
Such behaviour is also present in other places in both entities. | Такое поведение также отмечается и в других местах в обоих образованиях. |
There's places where you can put in references from other people. | Есть места, где вы можете положить в ссылки от других людей. |
South America (CONMEBOL) 4 places , one to automatic qualifier Argentina, while the other 3 places were contested by 9 teams. | Южная Америка (КОНМЕБОЛ) 4 места , 1 из которых автоматически получила , а остальные 3 места были разыграны между 9 странами. |
DFS started operations in Hong Kong and spread to Europe and other places around the globe. | МБТ начали действовать в Гонконге и распространились в Европу и другие части света по всему миру. |
It is planned to open modern hotels, entertainment places and other buildings in the island. | На острове планируется открыть современные отели, развлекательные центры и другие сооружения. |
Related searches : Other Public Places - Amongst Other Places - Among Other Places - In Other Places - At Other Places - Places Other Than - And Other - People And Places - Spaces And Places - Places And Spaces - Places And Venues - And Other Communications - And Other Stuff