Translation of "posed problem" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The proposed replacement arrangements also posed a potential problem.
В связи с предлагаемыми процедурами замены также возникает потенциальная проблема.
Communication systems and lack of connectivity within and among developing countries posed a major problem.
Основной проблемой являются коммуникационные системы и подключение развивающихся стран к информационным потокам.
Concern over the technical littering' of space and the problem posed by space debris was expressed.
Была выражена озабоченность по поводу технического засорения космоса и проблемы, порождаемой космическим мусором.
External debt posed a pressing problem and restricted the Government's ability to implement poverty reduction programmes.
Серьезную проблему представляет внешняя задолженность, которая ограничивает возможности правительства по осуществлению программ сокращения масштабов нищеты.
Posed?
Позировал? ..
Likewise, higher taxes cannot resolve the problem posed by the mounting unfunded liabilities of Social Security and Medicare.
Кроме того, повышение налогов не решит проблему растущих необеспеченных обязательств системы социального обеспечения и Medicare.
The report highlights the problem posed by party corruption, especially in the developing countries and countries in transition.
В докладе рассматривается проблема партийной коррупции, особенно в развивающихся странах и в странах переходного периода.
Finding a harmonious solution to the problem of balancing the right to self determination and the principle of the territorial integrity of States posed an extremely difficult problem.
6. Нахождение гармоничного решения проблемы сочетания права на самоопределение и принципа территориальной целостности государств представляется крайне сложной проблемой.
I posed a problem in front of them, which was to put on an election forum for their own community.
Я предложила им проблему, а именно задачу создать выборный форум для их местного сообщества.
7.4 The Committee did not consider the fact that three of the authors are organizations posed any problem to admissibility.
7.4 Комитет не посчитал, что тот факт, что в качестве авторов выступали три организации, создавал какие либо проблемы для признания приемлемости.
Educational researcher Benjamin Bloom, in 1984, posed what's called the 2 sigma problem, which he observed by studying three populations.
Исследователь образования Бенджамин Блум в 1984 году сформулировал то, что называется проблемой двух сигм, которую он увидел, изучая три группы студентов.
90. Internally displaced persons posed another problem for UNHCR, since the Office apos s mandate in that area was not clear.
90. Еще одна проблема для УВКБ связана с положением лиц, перемещенных внутри своих стран, поскольку в этой области Управлению не предоставлен четкий мандат.
The conservation of grain stocks has historically posed a problem for Ukrainian cereal farmers, due to poor storage facilities and practices.
Хранение зерна является давней проблемой для украинских производителей зерновых, что связано с несовершенством хранилищ и методов хранения.
Challenges posed by migrants
Цели в отношении мигрантов
However, the problem posed by the continuing cash shortfalls caused by the non payment or late payment of assessments should be addressed.
Наряду с этим необходимо решить проблему постоянного дефицита денежной наличности, возникающего в результате невыплаты или задержек с выплатой взносов.
It was reported to the Committee that this had never posed a problem, as a pool of interpreters was available in Vienna.
Как было указано Комитету, это ни разу не приводило к возникновению проблем, поскольку в Вене достаточно устных переводчиков.
Tom posed for a picture.
Том позировал для фотографии.
Humanitarian threat posed by ERW
Гуманитарная угроза, порождаемая ВПВ
You haven't posed five minutes.
А ты пять минут.
He requested information on the extent to which such trafficking posed a problem in Yemen, and on the Government's efforts to combat the phenomenon.
Он просит представить информацию о том, в какой степени торговля людьми представляет собой проблему в Йемене, и об усилиях правительства по борьбе с этим явлением.
While the country should have achieved considerable progress on preserving biodiversity by the end of the year, land degradation still posed a serious problem.
Хотя к концу нынешнего года страна должна была бы достигнуть значительного прогресса в сохранении биоразнообразия, серьезной проблемой остается деградация земель.
The question was posed in English.
Вопрос был задан на английском.
Recently, a friend posed a question
Недавно мой друг задал вопрос
That's why I posed for him.
Вот почему я позировала для него.
The writer Yoss posed a theoretical problem If all economic power generates political power, is the state resigned to the possibility of losing their power?
Писатель Йосс задал теоретический вопрос Если вся экономическая мощь страны генерирует политическую власть, то смирилось ли государство с возможностью потери своей власти?
It is clear that terrorism is an international problem no one state acting in isolation will be able to combat the threat posed by terrorists.
Терроризм, безусловно, представляет собой международную проблему ни одно государство не может в одиночку вести борьбу с угрозой, создаваемой террористами.
Mitchell, who's a friend out of Carnegie Mellon. So Tom defines machine learning by saying that, a well posed learning problem is defined as follows.
Итак, Том определяет машинное обучение, утверждая, что корректно поставленная задача обучения определяется следующим образом.
Ms. Hounkpe Ahougbenou (Benin) said that the great number of ethnic groups in Benin had never posed a problem all had always lived together in friendship.
Г жа Укпе Аугбену (Бенин) говорит, что наличие в Бенине большого числа этнических групп никогда не было проблемой все всегда жили дружно.
Consider the global threat posed by Ebola.
Рассмотрим такие глобальные угрозы, как вирус Эбола.
Environmentalist Dong Liangjie posed a rhetorical question
Защитник окружающей среды Донг Лидже задал риторический вопрос
So I posed this question to him
Итак, я задал ему вопрос
In earlier times, when original sin was taken more seriously than it generally is today, the suffering of animals posed a particularly difficult problem for thoughtful Christians.
В прошлом, когда к первородному греху относились серьёзней, чем обычно относятся сейчас, страдания животных представляли собой особенно неразрешимую дилемму для думающих христиан.
Consider the problem that would be posed by the eurozone an economy that faces major challenges in reconciling its members divergent monetary, fiscal, and exchange rate needs.
Подумайте только о проблемах, которые может создать еврозона ее экономика сталкивается с большими сложностями при согласовании противоречивых монетарных, фискальных и валютных нужд своих членов.
But I quite love the way it's posed.
Но мне очень нравится как она выглядит.
Posed by Isadora, Irma and the Duncan pupils.
Posed by Isadora, Irma and the duncan pupils.
The same question could once again be posed.
Тот же вопрос можно задать и сегодня.
Applications deferred pending responses posed by the Committee
Заявления, рассмотрение которых было отложено до получения ответов на вопросы, заданные Комитетом
Drug trafficking posed a major strategic threat internationally.
Незаконный оборот наркотиков представляет главную стратегическую угрозу на международном уровне.
However, providing relief through mitigation posed serious problems.
Однако снижение размеров взносов в рамках процедуры их окончательного согласования приводит к возникновению серьезных проблем.
They even stole the horse they posed on.
Они даже украли лошадь, на которой позировали...
Hazel, you posed for Mr Prebble, didn't you?
Хэйзел, вы позировали Мистеру Прэблу, верно?
Draft article 3 likewise posed a problem with its categorical statement that the outbreak of an armed conflict did not ipso facto terminate or suspend the operation of treaties.
В связи с проектом статьи 3 тоже может возникнуть проблема, касающаяся содержащегося в ней категорического утверждения о том, что начало вооруженного конфликта ipso facto не прекращает и не приостанавливает действие договоров.
The written reply to the question in paragraph 14 of the list of issues showed that the return (refoulement) of foreigners posed a significant problem for the State party.
Письменный ответ на вопрос, изложенный в пункте 14 перечня вопросов, свидетельствует о том, что принудительное возвращение (refoulement) иностранцев является проблемой для государства участника.
'You know, I have this problem, and this problem, problem, problem.'
Он пришел и остался со мной на несколько дней. И мы говорили.
All that matters is the threat posed by Islam.
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.

 

Related searches : Problem Posed - Posed A Problem - Ill-posed Problem - Problem Is Posed - Well-posed Problem - Questions Posed - Posed On - Issues Posed - Posed From - Was Posed - Has Posed - Challenge Posed - Posed For