Translation of "was posed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The question was posed in English. | Вопрос был задан на английском. |
Posed? | Позировал? .. |
The question was posed whether international cooperation was an international obligation. | Задан вопрос о том, является ли международное сотрудничество международным обязательством. |
For Russia, the threat posed by the Ukrainian protesters was existential. | Для России угроза, созданная протестующими украинцами, была экзистенциальной. |
Thus, a question was posed Can we have our own newspaper? . | Тогда возник вопрос Можем ли мы организовать свою газету? |
The man who posed for Saint George was far from infallible. | Человек, который позировал для картины, был весьма далек от святости. |
Challenges posed by migrants | Цели в отношении мигрантов |
All that posed a considerable challenge, which the Government was committed to meeting. | Все это представляет собой сложную проблему, которую правительство намерено разрешить. |
By far the greatest risk was posed by the use of fuel oils. | Гораздо больший риск по сравнению со всеми остальными факторами представляет собой использование жидкого топлива. |
Tom posed for a picture. | Том позировал для фотографии. |
Humanitarian threat posed by ERW | Гуманитарная угроза, порождаемая ВПВ |
You haven't posed five minutes. | А ты пять минут. |
There can be no doubt that the threat posed by Al Qaida is radically different from the threat it posed when this sanctions regime was first imposed. | Нет сомнения, что угроза, которую сегодня представляет собой Аль Каида , радикально отличается от угрозы, которую она представляла собой, когда был впервые введен режим санкций. |
The question about European federalism was posed to all member states, and none answered. | Вопрос о европейском федерализме был поставлен перед всеми государствами членами, и никто не ответил. |
11. Mr. BOIN (France) said that that figure was unrelated to the question posed. | 11. Г н БУЭН (Франция) говорит, что приведенная цифра не относится к тому вопросу, который был поставлен. |
Recently, a friend posed a question | Недавно мой друг задал вопрос |
That's why I posed for him. | Вот почему я позировала для него. |
The question that was posed by Serbia, and sent to the ICJ by the General Assembly, was clear | Вопрос Сербии, направленный через Ген.ассамблею в международный суд был предельно прост |
Consider the global threat posed by Ebola. | Рассмотрим такие глобальные угрозы, как вирус Эбола. |
Environmentalist Dong Liangjie posed a rhetorical question | Защитник окружающей среды Донг Лидже задал риторический вопрос |
So I posed this question to him | Итак, я задал ему вопрос |
It was unreasonable for the Macau authorities to say they posed a threat to internal security. | Нет никаких оснований для правительства Макао заявлять, что представители СМИ угрожают внутренней безопасности. |
Concern over the technical littering' of space and the problem posed by space debris was expressed. | Была выражена озабоченность по поводу технического засорения космоса и проблемы, порождаемой космическим мусором. |
It was noted that transnational organized crime posed a serious threat to national security and stability. | Было отмечено, что транснациональная организованная преступность создает серьезную угрозу для национальной безопасности и стабильности. |
It was clear that the greatest risks to stability and security were posed by conventional weapons. | Очевидно, что самую серьезную угрозу для стабильности и безопасности создает обычное оружие. |
But I quite love the way it's posed. | Но мне очень нравится как она выглядит. |
Posed by Isadora, Irma and the Duncan pupils. | Posed by Isadora, Irma and the duncan pupils. |
The same question could once again be posed. | Тот же вопрос можно задать и сегодня. |
Applications deferred pending responses posed by the Committee | Заявления, рассмотрение которых было отложено до получения ответов на вопросы, заданные Комитетом |
Drug trafficking posed a major strategic threat internationally. | Незаконный оборот наркотиков представляет главную стратегическую угрозу на международном уровне. |
However, providing relief through mitigation posed serious problems. | Однако снижение размеров взносов в рамках процедуры их окончательного согласования приводит к возникновению серьезных проблем. |
They even stole the horse they posed on. | Они даже украли лошадь, на которой позировали... |
Hazel, you posed for Mr Prebble, didn't you? | Хэйзел, вы позировали Мистеру Прэблу, верно? |
His country had a tradition of multilingualism, which was considered a necessity but also posed a challenge. | В стране существует традиция многоязычия, которое является необходимым, но в связи с которым также возникают проблемы. |
Turning to relations with NGOs, the moderator posed a provocative question was the Arria formula still valid? | Обращаясь к теме отношений с неправительственными организациями, ведущий задал провокационный вопрос действует ли по прежнему формула Арриа ? |
It was reported to the Committee that this had never posed a problem, as a pool of interpreters was available in Vienna. | Как было указано Комитету, это ни разу не приводило к возникновению проблем, поскольку в Вене достаточно устных переводчиков. |
While the growth in organized crime posed a significant challenge, the international community was not a defenceless victim. | Хотя рост организованной преступности представляет собой серьезное испытание, международное сообщество не беззащитная жертва. |
All that matters is the threat posed by Islam. | Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама. |
While India posed this question, it cannot answer it. | В то время, как Индия поставила этот вопрос, она не в состоянии ответить на него. |
Authorities said journalists 'posed a threat to internal security' | Власти заявили, что журналисты представляют угрозу для внутренней безопасности |
The proposed replacement arrangements also posed a potential problem. | В связи с предлагаемыми процедурами замены также возникает потенциальная проблема. |
Newsman Don Quinn in Washington has posed those questions. | Наш корреспондент Дон Куин в Вашингтоне сформулировал эти вопросы. |
So I posed the question to my graduate student. | Я задал вопрос своему студенту. |
The organization was given five working days to provide a response to questions posed by the delegation of Cuba. | Организации было предоставлено пять рабочих дней для того, чтобы дать ответы на вопросы, поставленные делегацией Кубы. |
As a result, it was faced with the unprecedented threat posed by international terrorism of growing reach and brutality. | В результате этого оно столкнулось с беспрецедентной угрозой, которую представляет собой постоянно усиливающийся и становящийся все более варварским терроризм. |
Related searches : Questions Posed - Posed On - Issues Posed - Posed Problem - Posed From - Has Posed - Challenge Posed - Problem Posed - Posed For - Posed As - Requirements Posed - Is Posed - Question Posed