Translation of "possible future" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Future - translation : Possible - translation : Possible future - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and possible requirements for future work | возможные потребности в будущей работе |
A CN.9 378 Possible Future Work | А СN.9 378 и Возможная будущая работа |
Political union may remain possible in the distant future. | В отдаленном будущем политический союз по прежнему возможен. |
Mr. Ballaman also outlined possible options for future controls. | Г н Балламан также описал возможные варианты будущих мер контроля. |
Possible future work in the area of insolvency law | Законодательство о несостоятельности |
There may be other proposals on possible future work. | Могут быть внесены и другие предложения относительно возможной будущей работы. |
All were areas of possible future cooperation on the study. | Все эти вопросы подлежат изучению в качестве областей возможного будущего сотрудничества. |
If we can see this possible future, others can too. | Если мы увидели такую возможность в будущем, это могут увидеть и другие. |
It is possible that more revelations will emerge in the future. | Вполне возможно, что больше открытий появятся в будущем. |
Possible future work in the field of settlement of commercial disputes | Урегулирование коммерческих споров обеспечительные меры записка Секретариата (A CN.9 WG.II WP.123) |
A CN.9 399 Possible future work build operate transfer projects | A CN.9 399 Возможная будущая работа проекты quot строительство эксплуатация передача quot |
But it will not be possible in the future any more. | Но в будущем для них уже нет места. |
Company collecting information over a possible future partner, the target company . | Компания, собирающая информацию по возможному партнеру, Ткомпании объекту анализаУ. |
This will make it possible to prepare for the wide range of potential future conditions which may be possible. | Это позволит подготовиться к возникновению в будущем самых разнообразных условий. |
Questionnaire on the possible options for future development of international space law | Вопросник относительно перспектив дальнейшего развития международного космического права |
A CN.9 397 Possible future work legal aspects of receivables financing | A CN.9 397 Возможная будущая работа правовые аспекты финансирования дебиторской задолженности |
What should a person do to prepare for such a possible future? | Что можно сделать, чтобы подготовиться к такому будущему? |
It's possible that we won't be able to eat tuna in the future. | Возможно, в будущем мы больше не сможем есть тунца. |
In the future, we will consider the possible biennialization of such draft resolutions. | В перспективе мы рассмотрим вопрос о возможности представления таких проектов резолюций раз в два года. |
Overview of the other issues which are under discussion for possible future amendments. | проведении обзора по другим вопросам, которые обсуждаются с целью возможного внесения будущих поправок |
Assess progress made in the Convention's communication strategy and consider possible future needs | g) проведет свою тридцать восьмую сессию 18 22 сентября 2006 года и следующее совещание глав делегаций в 2006 году, в случае необходимости. |
That would give States a greater capacity to respond to possible future tragedies. | Это увеличило бы потенциал государств в плане реагирования на возможные трагедии в будущем. |
What are the possible options for the future development of international space law? | Каковы возможные пути дальнейшего развития международного космического права? |
The range reflects different assumptions about possible future fuel prices and economic growth. | Они отражают различные допущения в отношении возможных в будущем цен на топливо и экономический рост. |
These are all reality today, and in the future, will be evermore possible. | Это всё сегодняшняя реальность, которая в будущем станет ещё более возможной. |
There should be a distinction between future production and possible retrofitting of existing munitions. | Следует проводить разграничение между будущим производством и возможным переоснащением существующих боеприпасов. |
They would make it possible to learn from experience and look to the future. | Они смогут извлечь уроки из практического опыта и проанализировать будущие задачи. |
383. During the discussion, various topics were suggested as possible themes for future studies. | 383. В ходе обсуждения были предложены различные темы, которые могли бы стать потенциальным объектом будущих исследований. |
The exchange of views made it possible to address specific fields for future cooperation. | Благодаря обмену мнениями удалось обсудить конкретные направления будущего сотрудничества. |
For now, it's an experiment, but let me show you some possible future applications. | Сейчас это всего лишь эксперимент, но позвольте показать некоторые будущие применения. |
The description of the possible future situation which comprises a proposal for the future organisation and the future technology is based on the experiences made within the European Commission. | Содержащее предложение по будущей организации и будущей технологии описание основано на опыте Европейской Комиссии. |
Not simply the future of our manned space program... but the future of Man himself, in the most real and profound way possible. | Это не просто будущее пилотируемой космонавтики... а будущее Человека как такового, в самом серьезном смысле этого слова. |
Desiring to assist the Tribunal in carrying out its future work as effectively as possible, | руководствуясь стремлением оказать содействие Трибуналу в обеспечении максимально эффективного осуществления его будущей работы, |
It is possible that we will not be able to eat tuna in the future. | Возможно, в будущем мы больше не сможем есть тунца. |
Though, in possible future bio energy system upscaling scenarios, this may be an important consideration. | Хотя, по возможным сценариям будущего для системы био энергии, это может быть важным фактором. |
The meeting explored possible future papers updating the situation in Tuvalu relating to environmental conditions. | The meeting explored possible future papers updating the situation in Tuvalu relating to environmental conditions. |
It had liased with IAEA on possible future joint activities and had regularly shared information. | Оно также поддерживает связи с МАГАТЭ по вопросам о возможной будущей совместной деятельности и регулярно обменивается с Агентством информацией. |
Its future status and specific forms of possible cooperation are at present under discussion. 93 | В настоящее время обсуждаются ее будущий статус и конкретные формы возможного сотрудничества 93 . |
For the foreseeable future, financing successful programmes exclusively from national budgets will not be possible! | Представители частных фондов рассказали о новаторском характере моделей международного сотрудничества, которые они финансируют. |
Despite the disappointments, private insurance is still the best way to deal with possible future disasters. | Несмотря на разочарования, личное страхование все еще является лучшим способом справиться с возможными бедствиями в будущем. |
(f) Recommendations concerning the possible application of this approach to managing the staffing table in future | f) рекомендации, касающиеся возможного применения такого подхода для использования штатного расписания в будущем |
Federalism was an enabling mechanism for democracy, and an effective deterrent to a possible future dictatorship. | Федерализм это механизм, способствующий демократии и эффективно препятствующий возможному появлению в будущем диктатуры. |
As a result, Japanese increasingly fear China s rise and possible future retribution for their country s wartime aggressions. | В результате, японцы все больше боятся китайского подъема и возможного будущего возмездия за военную агрессию своей страны. |
Before returning to Hawaii, HIHR engaged in European tour to meet with possible partners for future collaboration. | Before returning to Hawaii, HIHR engaged in European tour to meet with possible partners for future collaboration. |
Furthermore, the establishment of these units makes it possible in future to limit long exclusions from association. | Более того, в результате создания этих отделений в будущем можно будет ограничить применение изоляции на длительное время. |
Related searches : Future Possible - Possible In Future - Possible Future Cooperation - Possible Future Directions - Possible Future Projects - Possible Future Use - Possible Future Work - Possible Problems - All Possible - Possible Changes - Perfectly Possible - Very Possible