Translation of "presence in person" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Person - translation : Presence - translation : Presence in person - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The journey from Person to Presence Mooji | Путешествие от Личности к Присутствию |
This is the journey from person to presence. | Путешествие от Личности к Присутствию |
The person always perceives personally, whereas Presence only perceives. | Личность все воспринимает лично, а Присутствие просто ощущает Наблюдай, но не паникуй, и не ассоциируй себя с этим |
(ii) Infrared activated fuzes shall be designed so as not to be activated in the presence of a person. | ii) взрыватели с инфракрасной активацией конструируются таким образом, чтобы они не активировались в присутствии человека. |
(ii) Infrared activated fuzes should be designed so as not to be activated in the presence of a person. | ii) Взрыватели с инфракрасной активацией следует конструировать таким образом, чтобы они не активировались в присутствии человека. |
So somehow, on the level of duality, the sense of the person became the presence, then the presence is also absorbed in the Absolute, and there is just that One. | Итак, на уровне дуальности ощущение личности становится присутствием, затем присутствие поглощается Абсолютом, и остается только Единое. |
Article 14, paragraph 3(d), gives every accused person the right to be tried in his presence and to defend himself in person or through legal assistance of his own choosing. | Пункт 3d статьи 14 наделяет каждого обвиняемого правом быть судимым в его присутствии и защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника. |
It Rules call it a red cow person concerned stage was the presence of dead or | Это Правила называют красной коровы заинтересованного лица этап наличие мертвых или |
Now you are simply in presence, there's only presence. | Теперь ты просто присутствуешь |
presence in Cambodia | в сфере прав человека в Камбодже |
PRESENCE IN CAMBODIA | В СФЕРЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА В КАМБОДЖЕ |
Then only you are here now, but you are only here as presence, not as a person. | И остаешься только ты но ты здесь только как Присутствие не как Личность |
In paragraph 1, replace quot persons apos s presence quot in line 3 by quot that person is brought before a court expeditiously quot . | В пункте 1 заменить формулировку quot его присутствие quot в четвертой строке формулировкой quot его скорейшую доставку в суд quot . |
In the presence of | В присутствии |
Not here in presence. | Его здесь нет. |
There's a Presence emanating out of this 'I am ness' that is not personal, it's not a person. | Есть присутствие, которое исходит из этой Я есть ности, м? которое не личное. Это не личность, м? |
However this presence has yet to translated in similar qualitative presence. | Однако это присутствие пока не привело к аналогичным качественным изменениям. |
The American consular presence did not create a problem for the British because it was never intended to have a post in person. | Наличие поста американского консула не создавало для британцев проблем, так как он никогда не занимал этот пост лично. |
You're again in your natural presence, natural presence, unassociated consciousness, this field. | Ты снова в твоем естественном присутствии, естественном присутствии Сознание, ни с чем не ассоциируемое, это поле |
However, when performing a complex task in the presence of others, the cardio vascular response is similar to that of a person in a threatening position. | При выполнении сложных задач присутствие других особей может оказывать обратный эффект, который в социальной психологии получил название социальной ингибиции. |
Actions of that sort puncture, violently, the hope embodied by the very presence of the person who is there to help those in need. | Подобные действия грубо попирают мечту, рожденную самим присутствием тех людей, которые прибыли для того, чтобы помогать нуждающимся в помощи. |
The establishment of an AU presence in 35 more camps and internally displaced person concentrations is planned by the end of September, funding permitting. | К концу сентября при наличии соответствующих средств планируется обеспечить присутствие Африканского союза еще в 35 лагерях и местах сосредоточения перемещенных внутри страны лиц. |
(b) In the event of illness requiring the hospitalization of the accused person, if his presence is essential for the conduct of the investigations. | b) в случае болезни обвиняемого, требующей его лечения в стационаре, если присутствие обвиняемого необходимо для проведения расследования. |
Deployment Phasing in Monthly Person Number Person | Сроки размещения Поэтапный ввод войск Среднемесячная численность |
Remain in dis associated Presence. | Оставайся в этом ни с чем не ассоциированном присутствии. |
We'll marry in God's presence. | Мы женимся в присутствии Бога. |
In person. | Именно ее. |
In person? | Личнос? |
In person. | Личнос. |
In person. | Вот |
(c) When the requesting State considers that the presence of the suspect or accused person cannot be guaranteed in its courts, but can be guaranteed in Portugal | с) если обращающееся с просьбой о сотрудничестве государство, в отличие от Португалии, не может гарантировать, что подозреваемое или обвиняемое лицо предстанет перед судом |
Tastes in music vary from person to person. | У всех людей разные вкусы в музыке. |
Presence | Сингапур |
Presence | ПрисутствиеComment |
I feel awkward in his presence. | Я чувствую себя неловко в его присутствии. |
She felt shy in his presence. | Она смущалась в его присутствии. |
Do not argue in My presence. | Когда Всевышний увидит, как неверующие и дьяволы препираются друг с другом, Он скажет Не препирайтесь в Моем присутствии, ибо это все равно не принесет вам пользы. Я посылал вам предупреждение. |
Do not argue in My presence. | Он скажет Не препирайтесь предо Мной. |
Do not argue in My presence. | Аллах Всевышний скажет неверным и приставленным к ним шайтанам Не препирайтесь передо Мной при расплате и воздаянии. |
Do not argue in My presence. | Аллах скажет Не препирайтесь в Моем присутствии. |
And sons abiding in his presence | и потомство, которое (при нем) находится из за того, что их отец богат, дети не уезжают в поисках средств для существования |
And sons abiding in his presence | и сыновей здесь находящихся |
And sons abiding in his presence | и сыновей, которые находились рядом с ним, |
And sons abiding in his presence | и сыновьями, не расстающимися с ним, |
And sons abiding in his presence | и сыновей, не разлученных с ним , |
Related searches : In Person - Presence In Europe - In-store Presence - Presence In Media - In My Presence - In Your Presence - In The Presence - In Their Presence - In-country Presence - In-person Interview - Explain In Person - Voting In Person - Signed In Person