Translation of "pressing necessity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Necessity
Состояние необходимости
(i) military necessity,
i) военная необходимость,
The shirt needs pressing.
Рубашку нужно погладить.
These trousers need pressing.
Эти брюки нуждаются в глажке.
These trousers need pressing.
Эти брюки надо погладить.
Is it something pressing?
Это что то срочное?
By pressing Alt F2.
Нажатием Alt F2.
By pressing Alt F2.
Нажав Alt F2.
They are pressing matters.
Все эти вопросы являются чрезвычайно важными и срочными.
The Necessity of NATO
Необходимость существования НАТО
Necessity knows no law.
Нужда закона не знает.
Military necessity and humanity
Военная необходимость и гуманность
C. Necessity and proportionality
Состояние необходимости и соразмерность
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРИНЯТИЯ ЭФФЕКТИВНЫХ
Which may be necessity.
Которая может стать необходимостью.
It's an absolute necessity.
Это абсолютная необходимость.
The necessity for restructuring
Собрания
of the unpleasant necessity...
от этой необходимости.
I do by necessity.
Разбудили среди ночи.
These are pressing, unsolved questions.
Эти нерешенные вопросы оказывают на нас давление.
The matter is really pressing.
Дело не терпит отлагательства.
The UK pressing of Sgt.
Почти все композиции Sgt.
We must continue pressing forward.
Мы должны продолжать двигаться вперед в этом направлении.
Pressing enter moves cell cursor
Нажатие ENTER переносит выделение на
Pressing enter moves cell cursor
Неверно указана область печати.
Three, pressing unresolved environmental concerns.
В третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Pressing at the city doors
Больше тысячи,
Next example is lever pressing.
Мой следующий пример нажатие рычага.
It is an historical necessity.
Это историческая необходимость.
Food is a basic necessity.
Пища первейшая необходимость.
(English translation Necessity or Contingency.
(Englische Übersetzung Necessity or contingency.
That remains a vital necessity.
Этот вопрос имеет жизненно важное значение.
Moreover, this is a necessity.
Кроме того, это еще и необходимость.
(i) Military necessity and humanity
GE.05 62603 (R) 080805 080805i) Военная необходимость и гуманность
30 Necessity of ending the
30 Необходимость прекращения экономи
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРЕКРАЩЕНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ,
NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC
НЕОБХОДИМОСТЬ ПРЕКРАЩЕНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ, ТОРГОВОЙ
So it was a necessity.
Так что это было необходимостью.
It's, uh...it's a necessity.
Она... Она  необходимость.
Judicial reform is another pressing issue.
Правовая реформа еще одна неотложная проблема.
And then pressing the Add button.
Затем нажмите кнопку Добавить.
Mayounah had a more pressing concern
У Майонах было более актуальное беспокойство
I have a pressing engagement elsewhere.
У меня неотложная встреча в другом месте.
This objective is pressing and substantial.
Эта цель является актуальной и существенной.
By pressing F1 inside the application.
Нажатием на F1 при активном приложении.

 

Related searches : Absolute Necessity - Economic Necessity - Bare Necessity - Basic Necessity - Necessity Arises - Dire Necessity - Logical Necessity - Sheer Necessity - Compelling Necessity - Daily Necessity - Essential Necessity