Translation of "pressure on rates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pressure - translation : Pressure on rates - translation : Rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Actual appreciation would lead to actual deflation and further downward pressure on domestic interest rates. | Фактическое подорожание приведет к фактической дефляции и дальнейшему нисходящему давлению на внутренние процентные ставки. |
No one considers how to put further downward pressure on the economy by raising tax rates and cutting back on spending programs. | Ни республиканцы, ни демократы не заинтересованы в удушении экономической активности. |
No one considers how to put further downward pressure on the economy by raising tax rates and cutting back on spending programs. | Никто не рассматривает вопроса о том, как усилить давление на экономику за счет поднятия налогов и урезания программ государственных расходов. |
Pressure on Vkontakte | Давление на Вконтакте |
Tighter regulation of lending standards has shut out an important source of global investment demand, putting downward pressure on interest rates. | Более строгое регулирование стандартов кредитования привело к исчезновению важного источника мирового инвестиционного спроса, оказав на процентные ставки понижающее воздействие. |
Eventually, central banks will need to exit quantitative easing and zero interest rates, putting downward pressure on risky assets, including commodities. | В конце концов, центральные банки будут вынуждены уйти от ставок количественного послабления и нулевых ставок, оказывая давление в сторону понижения на рискованные активы, включая товары. |
Yet the same authorities pressing for financial integration maintained the pressure for fixed exchange rates. | Однако, те же самые органы власти, добивающиеся финансовой интеграции, стремились к фиксированным обменным курсам. |
(J) Pressure transducer or pressure relief valve transducer on tee | (J) Датчик давления или предохранительный клапан и датчик на тройнике |
put on the pressure. | давлю. |
As savings (and hence the global supply of loanable funds) increased, real rates came under downward pressure. | Когда сбережения (и, следовательно, глобальный объем ссудных фондов) растут, реальные учетные ставки находятся под давлением на понижение. |
Reducing demographic pressure on forests. | уменьшения негативного влияния демографического роста на состояние лесов |
External political pressure on the ECB and its president, Jean Claude Trichet, to lower interest rates and talk the euro down surely would increase. | Внешнее политическое давление на ECB и его президента, Жана Клода Трише, по поводу снижения процентных ставок и курса евро, безусловно, увеличится. |
Of course, it is possible for too large of an increase to put pressure on real interest rates, thereby crowding out potential private investment. | Конечно, возможно, что слишком большое увеличение может оказать давление на реальные процентные ставки, тем самым вытесняя потенциальные частные инвестиции. |
Higher interest rates also raise the cost of borrowing to buy these assets, which may diminish demand for them, exerting downward pressure on their prices. | Более высокие процентные ставки также повышают стоимость займов на покупку этих активов, что может уменьшить спрос на них, оказывая нисходящее давление на их цены. |
The rates in FEPCA were based on non federal pay rates. | Ставки вознаграждения в соответствии с ЗСВФС основываются на ставках вознаграждения в нефедеральном секторе. |
E. Increasing pressure on urban governments | Е. Усиление давления на городские органы управления |
Pressure is building on the European Central Bank to pause from further increases in interest rates after the New Year. The ECB must not give in. | Несмотря на то, что 2006 й был отличным годом для Европы в смысле экономического роста, реальные процентные ставки то есть выраженные в товарах и услугах, а не в деньгах с начала года не изменились. |
Financial pressure on Italy is now mounting. | Финансовое давление на Италию сейчас усиливается. |
US pressure on Saleh to step down | Давление США на Салиха |
... An unbearable pressure now rests on me. | В июле и в ноябре 1961 года перенес сердечные приступы. |
There was nevertheless increasing pressure on Morocco. | Тем не менее, давление на Марокко возрастает. |
However, the pressure on staff is unsustainable. | Вместе с тем нагрузка на персонал является невыносимой. |
Fishing pressure on stocks is generally high. | Воздействие рыбного промысла на запасы, как правило, весьма значительно. |
Map Saturday, high pressure tunnel on Saturday | Карта субботу, высокого давления туннель в субботу |
Mama, what pressure, what pressure | Мама, какое давление, какое давление |
Superior German economic performance has bid up the euro and European interest rates to levels that, while comfortable for the Germans, put pressure on the euro zone s laggards. | Курс евро, отражающий состояние немецкой экономики, является слишком высоким для Франции и Италии. |
Superior German economic performance has bid up the euro and European interest rates to levels that, while comfortable for the Germans, put pressure on the euro zone s laggards. | Более высокие экономические показатели Германии подняли курс евро и ставки процента в Европе до уровня, который устраивает немцев, но ставит в тяжелое положение те страны еврозоны, которые отстают от них в проведении реформ. |
Just get firm pressure on the trigger. On the trigger. | Если что, давите на курок. |
As a result, whenever the Fed cuts interest rates, it puts pressure on the whole dollar bloc to follow suit, lest their currencies appreciate as investors seek higher yields. | В результате, как только ФРС понижает процентные ставки, это оказывает давление на весь долларовый блок , вынуждая его следовать примеру, чтобы не допустить подорожания своих валют, поскольку инвесторы ищут более высокие прибыли. |
The tremendous increase in financial movements was perhaps the most salient feature of globalization, but inflows of capital placed upward pressure on the exchange rates, leading to de industrialization. | Несомненно, одной из важнейших особенностей глобализации является резкая активизация финансовых потоков. |
Two factors are intensifying the pressure on Sarkozy. | Давление на Саркози усиливается из за наличия двух факторов. |
This has put pressure on the government too. | Это оказывает давление и на правительство. |
This will certainly put pressure on the government. | Вне всякого сомнения это окажет давление на правительство. |
Marking of design vacuum pressure on the tank | Нанесение на цистерну маркировки с указанием величины расчетного вакуумметрического давления |
That puts a lot of pressure on Greenland. | Это большая опасность для Гренландии. |
And it's a new cumulative pressure on leaders. | Вот это и есть кумулятивное давление на лидеров. |
Because this evolutionary pressure is acting on everybody. | Эволюция давит, действует на всех и каждого. |
Are they trying to put pressure on me? | Они пытаются надавить на меня? |
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates | Уровень образования, посещаемости и отсева |
As on any rapidly rotating planet, Jupiter's anticyclones are high pressure centers, while cyclones are low pressure. | Как и на любой быстро вращающейся планете, антициклоны Юпитера центры высокого давления, тогда как циклоны центры низкого давления. |
With short term interest rates locked at zero, pressure for further appreciation would leave the PBC helpless to re expand the economy. | При краткосрочных процентных ставках, заблокированных на ноле, давление с целью дальнейшего повышения ценности сделало бы НБК беспомощным в плане увеличения размера экономики. |
Pressure | Измерение |
Pressure | Давление |
Pressure | Атмосферное давление |
Even if the Fed ignores deflationary pressure and hikes interest rates more quickly, medium and long term rates are still likely to be anchored, given how little yield is available elsewhere in the world. | Даже если ФРС проигнорирует дефляционное давление и повысит процентные ставки быстрее, средне и долгосрочные процентные ставки все еще могут оказаться зафиксированными, учитывая малые объемы доступной доходности в остальном мире. |
Related searches : On Pressure - Rates On Hold - Pressure On Profits - Thrive On Pressure - Pressure On Companies - Pressure On Earnings - Pressure On Biodiversity - Pressure On Wages - Pressure On Pricing - Pressure On Profitability - Pressure On Revenues - Pressure On Resources - Puts Pressure On