Translation of "prevents them from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Prevents them from - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This prevents them from later finding work. | Это помешает им в дальнейшем найти работу. |
How come? Because their political impotence prevents them from taking action. | Потому что народное политическое бессилие связывает им руки. |
It prevents balloon from untwisting. | Это предохранит шарик от само раскручивания. |
It prevents us from aesthetics. | Она защищает нас от эстетики. |
You know, prevents things from, prevents people from sort of getting bunched up near the door. | То есть, оно не дает людям скапливаться у двери. |
And prevents bubbles from popping up. | А главное, мы предохраням пузыри от лопания. |
Something prevents me from hitting you. | ЧТОТО подшазывает МНЕ, ЧТО не надо тебя ПУПИТЬ. |
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies. | И удержало Нас от того, чтобы отправить (пророков) со знамениями с чудесами (которые просят многобожники), только то, что отвергли (знамения) прежние (общины). |
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies. | Нас удержало от того, чтобы отправить со знамениями, только то, что они сочли ложью первые. |
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies. | Мы не отправили знамения только потому, что прежние поколения не уверовали в них. |
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies. | Ниспослать Мухаммаду знамения Нам помешало лишь то, что прежние народы не уверовали в них (т. е. знамения). |
Nothing prevents Us from sending miraculous signs, except that the ancients called them lies. | Мы удерживаемся посылать знамения только потому, что предшественники считали их ложными. |
The refrigerator prevents food from going bad. | Холодильник не даёт еде испортиться. |
It prevents weird things from the north. | Она предотвращает приход странных вещей с севера. |
Crowding prevents them from spreading their wings, and the hens cannot even fulfill minimal natural instincts. | Давка предотвращает их от расправление их крыльев, и куриц не может даже выполните минимальные естественные инстинкты. |
His low salary prevents him from buying the house. | Его низкая зарплата не позволяет ему купить дом. |
Prevents the system from saving plasma remote widgets policies | Name |
And that prevents a lot of people from using it. | И многие люди не употребляют их из за этого. |
It prevents them from travelling to Cuba and from enjoying our culture and engaging in a free exchange with the Cuban people. | Она запрещает американским гражданам посещать Кубу, знакомится с нашей культурой и устанавливать свободные отношения с кубинским народом. |
It excludes people from the human family and prevents them from participating in the social and political lives of their communities and nations. | Крайняя нищета приводит к изоляции людей из общечеловеческой семьи и препятствует их участию в общественно политической жизни своих общин и стран. |
A currency board prevents governments and central banks from currency manipulation. | Валютный совет предотвращает правительство и центральные банки от манипуляций с валютой. |
Fear of failure prevents many people from reaching their full potential. | Страх перед неудачей не даёт многим людям полностью раскрыть свой потенциал. |
The continuing discord in the world prevents us from celebrating peace. | Продолжающиеся раздоры в мире не дают нам возможности насладиться миром. |
Animal welfare advocates protest that crowding the chickens keeps them from forming a natural flock, causes them stress, and, in the case of laying hens, prevents them from even stretching their wings. | Защитники животных протестуют, что такое жуткое скучиванье цыплят мешает им формировать естественные стаи, создает для них стрессовую ситуацию и в случае кур несушек даже не позволяет им вытянуть свои крылья. |
While horizontal segregation prevents women from entering traditional male occupations , vertical segregation impacts on women's career development opportunities preventing them from reaching managerial positions. | мужские должности , а вертикальная сегрегация влияет на возможности служебного роста женщин, не позволяя им занимать руководящие должности. |
Careful driving prevents accidents. | Аккуратное вождение предотвращает аварии. |
Careful driving prevents accidents. | Осторожное вождение предотвращает дорожно транспортные происшествия. |
2... Kg7 prevents 3. | '45... |
What us prevents it? | Что мешает нам? |
Legal, regulatory, and social discrimination against women in many countries still prevents them from seeking paid work in the formal sector. | Юридическая, нормативная и социальная дискриминация женщин во многих странах до сих пор мешает им искать оплачиваемую работу в официальном секторе экономики. |
Poor regions have a low base of economic activity to tax, which prevents them from investing in human and physical capital. | Отстающие страны тратят значительно меньше, чем ведущие страны, на социальные услуги, включая образование и здравоохранение. |
Poor regions have a low base of economic activity to tax, which prevents them from investing in human and physical capital. | Бедные регионы имеют низкую базу для экономической активности, чтобы облагать ее налогами, что мешает инвестированию в человеческий и физический капитал. |
The situation prevents people from returning to their farmlands and planting crops. | Такое положение не позволяет людям вернуться на свои сельскохозяйственные земли и выращивать урожай. |
That prevents us for the time being from provisionally implementing the Agreement. | Из за этого мы не можем пока согласиться на временное применение Соглашения. |
This, in turn, prevents women from building up their skills and resources. | Это в свою очередь не дает женщинам развивать свои собственные навыки и накапливать ресурсы. |
But what prevents Allah from chastising them now when they are hindering people from the Holy Mosque, even though they are not even its true guardians. | И что с ними, что не наказывает их Аллах Он откладывает наказание многобожников , в то время как они отстраняют (верующих) от Запретной (для греха) Мечети не пускают туда верующих для поклонения в ней , и (хотя сами) они многобожники и не являются хранителями ее мечети ? |
But what prevents Allah from chastising them now when they are hindering people from the Holy Mosque, even though they are not even its true guardians. | Но почему же не будет наказывать их Аллах, когда они отстраняют от мечети запретной, хотя и не были защитниками ее? |
But what prevents Allah from chastising them now when they are hindering people from the Holy Mosque, even though they are not even its true guardians. | Но как же Аллаху не подвергнуть их мучениям, если они не допускают мусульман к Заповедной мечети, не будучи Его угодниками? |
But what prevents Allah from chastising them now when they are hindering people from the Holy Mosque, even though they are not even its true guardians. | Поведение неверных теперь требует наказания, потому что они запрещают людям ходить в Запретную мечеть, в которой и у которой Аллах запрещает вести сражение. Но Аллах откладывает их наказание, потому что знает, что многие из них станут верными. |
But what prevents Allah from chastising them now when they are hindering people from the Holy Mosque, even though they are not even its true guardians. | Так как же Аллаху не подвергнуть их наказанию, если они не допускают к Запретной мечети последователей Мухаммада , не будучи ее стражами? |
But what prevents Allah from chastising them now when they are hindering people from the Holy Mosque, even though they are not even its true guardians. | Но что ж Аллаху их не наказать, Когда они не допускают (верных) К Запретной (для греха) Мечети, Хотя они и не хранители ее? |
But what prevents Allah from chastising them now when they are hindering people from the Holy Mosque, even though they are not even its true guardians. | Но им не отклонить от себя наказания Бога, когда они удаляют других от запретной мечети, тогда как они не хранители её. |
Furthermore, killing murderers prevents recidivism if released from prison, they might kill again. | Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы если их выпускают из тюрьмы, то они вновь могут стать убийцами. |
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation. | Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение. |
A lawyer is a person who prevents someone else from getting your money. | Адвокат это тот, кто не позволяет другим получить ваши деньги. |
Related searches : Prevents From - This Prevents From - Prevents Me From - Prevents Us From - Prevents You From - Prevents Her From - Them From - Prevents For - That Prevents - Prevents Tangling - It Prevents - Prevents Corrosion - Prevents That - This Prevents