Translation of "previously held interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Previously, Sergei Ivanov held this post.
Ранее эту должность занимал Сергей Иванов.
Her father had previously held the same chair.
До неё этой же кафедрой заведовал её отец.
(i) Cash 2,778,961, including 2,280,627 held in interest earning deposits
i) денежная наличность 2 778 961 долл. США, включая 2 280 627 долл. США, находящиеся на процентных вкладах
8. As previously reported, general elections are held in the Territory every five years.
8. Как указывалось ранее, раз в пять лет в территории проводятся всеобщие выборы.
What are some of the positions that you held previously within the intelligence community?
Какие должности вам приходилось занимать ранее в рамках работы не разведывательные структуры?
Indeed, the left has won in countries in which it has previously never held power.
Действительно, левые победили в станах, где прежде они никогда не приходили к власти.
Those commenting here, unfortunately, have not convinced me otherwise, but only strengthened my previously held convictions.
Комментирующие, к сожалению, ничего не опровергли, а лишь укрепили меня в моем мнении.
The post has previously been held by dignitaries like RK Laxman, Shyam Benegal and U.R. Ananthamurthy.
Ранее этот пост занимался такими высокопоставленными лицами, как ЛК Лаксман, Шиям Бенегал и Ю.Р.Анандамурти.
During the 1920s, Krishnamacharya held many demonstrations to stimulate popular interest in yoga.
В 1920 е годы Кришнамачарья провел много демонстраций, чтобы стимулировать популярность и интерес к йоге.
Though he had not previously expressed an interest in the administration of the country, he now demanded more authority.
Ранее он не выражал заинтересованности в управлении страной, но теперь он потребовал себе больше полномочий в этой сфере.
Such measures had previously been held to be internal sanctions that afforded no grounds for a complaint.
До настоящего времени эти меры рассматривались как внутренние и не наносящие ущерба.
The PRR held an interest in the PFtW C, but not a controlling one.
В начале XX века началась электрификация некоторых линий принадлежащих PRR.
Developed and developing countries worked together on matters of common interest in a manner that had never previously been apparent.
Развитые и развивающиеся страны сообща трудились над вопросами, представляющими общий интерес, так, как раньше они не работали.
Later in the day, the YPG captured the village of Qasrouk which was previously held by al Nusra.
Столкновения начались после того, как исламисты напали на патруль YPG и захватили в заложники одного курда.
Previously we had held Seminars in France on Beijing 5, enabling fruitful exchanges of ideas with many associations.
Ранее Сеть организовала во Франции ряд семинаров по тематике сессии Пекин 5 , что позволило провести плодотворный обмен идеями со многими ассоциациями.
(i) Cash held totalled 11,283,917 of which 426,603 represented cash at banks, 10,853,609 interest bearing deposits, and 3,705 held by imprest holders
i) общая сумма наличных средств составила 11 283 917 долл. США, из которых 426 603 долл. США наличность в банках, 10 853 609 долл. США на процентных вкладах и 3705 долл. США у держателей авансов
The Bank started to offer services that were not previously available, including a competitive interest rate on deposits and bank transfers.
Банк приступил к предоставлению услуг, которые ранее не предлагались, включая установление конкурентоспособной процентной ставки и обеспечение банковских переводов.
Previously, he took part in the work of the ONF s Mediaforum, which was held in Saint Petersburg in April.
Ранее он уже принимал участие в работе Медиафорума ОНФ, который в апреле прошел в Санкт Петербурге.
One was based in Slavyansk, a government controlled town in Donetsk Oblast that had previously been held by separatists.
Один жил в Славянске, контролируемом правительством городе в Донецкой области, который ранее удерживался сепаратистами.
Like the previously held Rewrite Fes., Key hosted a promotional event on June 10, 2012 called Rewrite Harvest festa!
Как и в предыдущем случае с Rewrite Fes., компания Key провела в Акихабаре рекламную акцию Rewrite Harvest festa!
Setanta Sports previously held the live rights for Ireland and Scotland, along with a large number of international territories.
Setanta Sports ранее обладала правом прямой трансляции на территории Ирландии и Шотландии, а также ряда других территорий за рубежом.
He considers that he cannot be held responsible for the escape attempt, on account of what had occurred previously.
Он считает, что по причине предшествующих событий ему нельзя вменить в вину попытку побега.
Posthumous interest In September 2008, the University of Hawaii at Mānoa held a symposium about Dunham.
В сентябре 2008 года в Гавайском университете (University of Hawaii at Mānoa) прошёл симпозиум в память об Энн Данхэм.
Anton Vaino, who previously held the post of deputy to Sergei Ivanov, is appointed the new head of the administration.
Новым руководителем администрации назначен Антон Вайно, ранее занимавший пост заместителя Сергея Иванова.
The campaign fulfilled its objectives the topic that was previously completely marginal now attracted the interest of the media as well as politicians.
Эта кампания достигла своей цели  данная тема, которая прежде полностью оставалась без внимания, теперь вызывает интерес у средств массовой информации и политиков.
CNSA and China Aerospace Corporation (CASC) assumed the authority over space development efforts previously held by the Ministry of Aerospace Industry.
Управление было основано в 1993 году, когда Министерство аэрокосмической промышленности было разделено на CNSA и Китайскую космическую корпорацию (CASC).
Previously considered notifications
В. Ранее рассмотренные уведомления
Previously estimated expenditure
Прежняя смета расходов
Previously estimated expenditures
Прежняя смета расходов
Previously estimated expenditures
Прежняя смета расходов
Staff previously authorized
Ранее санкционированный персонал
Previously we did
Ранее мы делали
As previously reported...
Как сообщалось ранее ...
1. Mr. VALENCIA (Ecuador) said that his delegation had followed with particular interest the informal consultations held by informal or special interest groups, including the non aligned countries.
1. Г н ВАЛЕНСИА (Эквадор) говорит, что его делегация с особым интересом следила за неофициальными консультациями, проводившимися неофициальными группами или специальными группами по интересам, которые включали неприсоединившиеся страны.
As a result, unlike all previous singles, Mikan failed to appear on Oricon's Top 5 Chart, breaking the group's previously held record.
Как результат, Mikan , в отличие от всех предыдущих синглов, не вошёл в Oricon s Top 5 Chart, нарушив существующую традицию.
The major items are 43,706,207 in interest on funds held in interest bearing deposits and in current accounts with banks and 15,199,823 in income from packing and assembly activities.
Основными статьями поступлений были проценты, начисленные по процентным вкладам и текущим банковским счетам (43 706 207 долл. США), и поступления от деятельности, связанной с упаковкой и комплектованием (15 199 823 долл. США).
Lohan had previously expressed an interest in going to Iraq, during the Iraq War in 2006, on a USO tour with the Democratic Hillary Clinton.
В начале 2006 года Лохан во время войны в Ираке, изъявила интерес поехать в Ирак под патронатом USO Хиллари Клинтон.
Iceland has previously, in this very forum, expressed its interest in participating actively in the work of the Council in the years 2009 and 2010.
На этом форуме Исландия неоднократно заявляла о своем желании активно участвовать в работе Совета в период 2009 2010 годов.
Previously owned by the club, it was then purchased by the City Hall, and the team held their official matches there since 1979.
Ранее принадлежащий клубу, стадион был затем приобретён городской ратушей, и там команда проводила свои официальные матчи с 1979 года.
Article 51 (previously 50).
Статья 51 (ранее 50).
Article 52 (previously 51).
Статья 52 (ранее 51).
Article 53 (previously 52).
Статья 53 (ранее 52).
Override previously imported entries?
Таиланд
Previously estimated expenditures 2,072.9
Прежняя смета расходов 2 072,9 долл. США
Previously estimated expenditures 186,662.1
Прежняя смета расходов 186 662,1 долл. США

 

Related searches : Previously Held - Held Interest - Interest Held - Held My Interest - Held An Interest - Equity Interest Held - Hold Held Held - Previously Employed - Previously Reported - Previously Unknown - Previously Purchased - Previously Issued