Translation of "prices have risen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

All prices have risen.
Все цены поднялись.
Oil prices have risen several dollars a barrel since late summer.
С конца лета цена на нефть поднялась на несколько долларов за баррель.
Electricity prices, for instance, have doubled, while fuel for cars has risen 64 .
Например, цена электроэнергии удвоилась, а автомобильное топливо подорожало на 64 .
Prices for many commodities have doubled over the past couple of years. Oil prices have risen almost 400 in the last five years.
За последние несколько лет цены на многие предметы потребления удвоились. Цены на нефть выросли почти на 400 за прошлые пять лет.
Thanks to the new so called competition in the telecommunications market, prices for connections have risen.
Новая конкуренция на рынке телекоммуникаций привела к повышению цен на соединения.
Sawlog prices have risen in most regions of North America and Europe during 2004 and 2005.
В 2004 и 2005 годах в большинстве регионов Северной Америки и Европы был отмечен рост цен на пиловочник.
Arms deliveries to Irtogte are increasing and prices for arms have risen sharply owing to high demand.
Количество оружия, поставляемого в Иртогте, растет, но еще быстрее растут цены на оружие ввиду большого спроса на него.
The people have risen.
Народ восстал!
Indeed, with a few exceptions (essentially Germany and Japan), housing prices have risen almost everywhere to levels never seen before.
Действительно, за немногими исключениями (по сути, Германия и Япония) цены на жилье возросли до небывалых уровней почти везде.
Peace keeping costs have risen sharply.
Расходы на поддержание мира резко возросли.
Incredibly, our temperatures have barely risen.
Температурата ни се е повишила съвсем малко.
The Colombian people have risen against adversity.
Народ Колумбии поднялся на борьбу со своими трудностями.
Workforce participation rates for women have risen.
Увеличились показатели занятости женщин.
Prices have jumped.
Цены подскочили.
Prices have soared.
Цены взлетели.
Prices have soared.
Цены подскочили.
Statistics indicate that our living standards have risen.
Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.
We have not always risen to the challenge.
И мы не всегда были на высоте поставленных перед нами задач.
Since 2002, these compensation rates have risen dramatically.
Начиная с 2002 года масштабы выплаты этих компенсаций резко возросли.
Human beings have always risen to the challenge.
Человечество любит принимать вызов.
Risen.
Risen.
US exports to Central America have risen by 94 over the past six years imports from the region have risen by 87 .
Экспорт США в Центральную Америку вырос за последние шесть лет на 94 , а импорт из данного региона вырос на 87 .
Despite the euphoria around shale gas indeed, despite weak global growth commodity prices have risen by as much as 150 in the aftermath of the financial crisis.
Несмотря на ажиотаж вокруг сланцевого газа даже несмотря на замедление мирового экономического роста цены на сырьевые товары выросли на целых 150 вследствие финансового кризиса.
A game of leapfrog has begun between restaurants and suppliers prices for food products have risen, and they must urgently look for comparable products from other countries.
У ресторанов началась чехарда с поставщиками цены на продукты выросли, нужно срочно искать аналоги из других стран.
Average selling prices on Berkeley's private, affordable and student schemes have risen by about a fifth in the past year, reaching 423,000 at the end of April.
Средние рыночные цены по частным, доступным и студенческим схемам Berkeley выросли примерно на одну пятую в прошлом году, достигнув 423000 в конце апреля.
Land disputes have risen in recent years in Cambodia.
За последние годы в Камбодже все чаще стали возникать споры по поводу территории.
Chinese exports of secondary wood products have risen similarly.
Китайский экспорт лестных товаров вторичной обработки также возрос.
Export earnings have risen but not without a price.
Поступления от экспорта увеличились, однако это имело и свои негативные стороны.
Promising these things, brutes have risen. But they lie!
Давая такие обещания, звери пришли к власти!
By the end of 2000, oil prices had risen to levels not seen since the beginning of the 1990 s.
К концу 2000 года цены на нефть поднялись до уровня, невиданного с начала 1990 х годов.
Prices have dropped recently.
Цены недавно упали.
Prices have gone down.
Цены снизились.
Prices have gone up.
Цены подскочили.
Prices have been rising.
Цены росли.
Prices have gone up.
Цены выросли.
Moreover, credit growth has accelerated and asset prices have risen trends that will encourage consumption by triggering the wealth effect (when people spend more because they feel richer).
Кроме того, ускорился рост объемов кредитования и поднялись цены на активы тенденции, которые будут стимулировать потребление с помощью запуска эффекта богатства (когда люди тратят больше, потому что чувствуют себя богаче).
After falling for more than 30 years, food prices have recently soared. The Economist s food price index has risen to its highest level since it was started in 1845. As has happened throughout history, rocketing prices and shortages have caused riots from Bangladesh to Bolivia.
Индекс цен на продукты питания в газете The Economist достиг своей самой высокой отметки с момента основания в 1845 году. Как всегда случалось на протяжении истории, резко растущие цены и дефицит вызвали беспорядки от Бангладеша до Боливии.
I felt like seven suns have risen inside of me.
Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
In recent years, HIV infections have risen more than eightfold.
За последние годы уровень ВИЧ инфекций возрос более чем в 8 раз.
Even more serious is the fact that fuel prices have risen so dramatically and have wreaked such havoc in a number of countries they threaten to create political instability and provoke economic crises.
Но еще серьезнее тот факт, что цены на топливо выросли так резко и привели к такой панике в целом ряде стран, что могут породить политическую нестабильность и экономические кризисы.
The prices have gone down.
Цены упали.
Prices have been rising steadily.
Цены неуклонно растут.
In 1974, prices of petroleum had risen sharply, and in 1980, Governments were fighting against air pollution generated by the transportation sector.
В 1974 году произошел резкий скачок цен на нефть, а в 1980 году правительства начали бороться с загрязнением воздуха, вызываемого транспортным сектором.
Severe shortages of food and medical supplies could lead to famine in the country prices of basic food commodities had risen sharply.
Острая нехватка продовольствия и медикаментов может привести к возникновению в стране голода, а цены на основные продукты питания резко возросли.
It is rarely reported that, after 20 years of inflation averaging 30 40 per year and with income crunching peaks set at over 80 , prices have risen less under Chávez.
Очень редко сообщается о том, что после 20 лет инфляции, составляющей 30 40 в год, и пиков обесценивания заработной платы, достигающих более 80 , за время правления Шавеза цены поднялись меньше.

 

Related searches : Have Risen - Tensions Have Risen - Would Have Risen - Costs Have Risen - Have Been Risen - Have Risen Sharply - Sales Have Risen - Shares Have Risen - Requirements Have Risen - I Have Risen - Prices Have Skyrocketed - Prices Have Fallen - Prices Have Decreased