Translation of "pride and glory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Glory - translation : Pride - translation : Pride and glory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
HKI for glory, create with pride . | Слава HKI, создавай с гордостью . |
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah. | И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра, |
Glory, glory, hallelujah! | Glory, glory, hallelujah! |
Glory, glory, hallelujah! | Glory, glory, hallelujah! |
Glory, glory, hallelujah. | Glory, glory, hallelujah! |
Glory, glory, hallelujah! | Glory, glory, hallelujah! |
Glory, glory, hallelujah! | Glory, glory, hallelujah! |
My pride and joy. | Моя гордость и радость. |
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. | Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли. |
Pride | PRIDE (Комплексная программа развития предпринимательства) |
Pride?! | Гордость? |
Pride .. | Уважение? |
Pride. | Гордость. |
But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him | Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости,он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей, |
(Chorus) Glory, glory, hallelujah! | (Chorus) Glory, glory, hallelujah! |
glory, glory, hallelujah his day is done and gone | Слава, слава, Аллилуйя он сделал дело и ушел |
Pancrase and PRIDE Barnett competed in MMA in both PRIDE and Pancrase in Japan. | Pancrase и Pride В дальнейшем Барнетт стал выступать в ММА, сменив постановочные бои на реальные. |
Your fine words are pride, nothing but pride. | И все твои прекрасные слова это ничто, гордыня. Одна гордыня. |
Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. | Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли. |
Heal letters glory, for healing and healed that glory you. | Лечение буквы славы, для исцеления исцелял, что слава тебе. |
Pride... Now... | Gordost.. |
It's pride! | Это все гордыня! |
Family pride. | Семейная гордость. |
It's pride. | Это гордость. |
Sing to the glory of his name! Offer glory and praise! | (65 2) Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему. |
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differeth from another star in glory. | Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд и звезда от звезды разнится в славе. |
Forget your pride and let 'em. | Оставьте их. |
glory. | пад. |
Glory! | Слава! |
This is a matter of state policy, state pride, national pride. | Это вопрос государственной политики, проявите гордость, национальную гордость. |
It's just pride, that's all, a silly kind of a pride. | Это просто гордость, вот что это. Глупая сторона гордости. |
Beirut Pride perseveres | Бейрутский гей фестиваль проявляет настойчивость |
Pride Youth Programs | Организация Политическая и этическая информация об экономической деятельности |
Just my pride. | Только моя гордость! |
Pride over kindness! | Гордятся своей добротой! |
In Pride 16, he submitted UFC and Pride Grand Prix champion Mark Coleman by triangle armbar. | В PRIDE 16, он победил UFC и PRIDE Гран при, чемпиона Марка Коулмана болевым. |
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differs from another star in glory. | Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд и звезда от звезды разнится в славе. |
(Refrain) Glory, glory, hallelujah (3x) For ever, evermore! | Glory, glory, hallelujah (3x) For ever, evermore! |
The power and the glory | И сила и слава |
The pride and glory of countries in all parts of the globe is derived, to a great extent, from what their artists, architects, artisans and workers produced in different periods of history. | Во всем мире предметом гордости, источником величия стран во многом являются работы их художников, архитекторов, ремесленников и рабочих, созданные в разные периоды их истории. |
And I will wear it with pride. | И буду носить его гордо. |
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God. | К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово или праведное деяние возносит человека). А тем, которые замышляют злодеяния, уготованы тяжкие мучения, и их замыслы окажутся безуспешными. |
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God. | Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху. |
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God. | Тот, кто желает достичь величия, чести, славы и силы, может их достичь поклонением и повиновением Аллаху. Ведь у Аллаха всё величие, честь, сила и слава. |
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God. | Если кто либо жаждет величия, то ведь величие целиком во власти Аллаха. |
Related searches : Hope And Glory - Fame And Glory - Power And Glory - Glory And Honor - Grit And Glory - Battle And Glory - Passion And Pride - Pride And Purpose - Joy And Pride - Honor And Pride - Pride And Passion - Dignity And Pride - Pride And Joy