Translation of "privately negotiated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Negotiated - translation : Privately - translation : Privately negotiated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Privately? | Конфиденциально? |
Reply Privately... | Ответить приватно... |
Even privately. | Даже наедине. |
(P) Privately owned | (Ρ) в частном владении |
Reply Privately to Bug | Ответить на ошибку приватно |
But the nuclear program remained a laggard. Qadaffi continued to import nuclear technology secretly, even as his diplomats privately negotiated a modus vivendi with the US and Britain. | Но ядерная программа сохранилась в заторможенном состоянии. Каддафи продолжил импортировать ядерные технологии тайно, его дипломаты как то даже вели тайные переговоры о временном соглашении с США и Великобританией. |
But the nuclear program remained a laggard. Qadaffi continued to import nuclear technology secretly, even as his diplomats privately negotiated a modus vivendi with the US and Britain. | Но ядерная программа сохранилась в заторможенном состоянии. Каддафи продолжил импортировать ядерные технологии тайно, его дипломаты как то даже вели тайные переговоры о временном соглашении с США и Великобританией. |
5. Negotiated pledges | 5. Взносы, объявленные в результате проведения переговоров |
We need to talk privately. | Нам надо поговорить с глазу на глаз. |
Where can we talk privately? | Где мы можем поговорить наедине? |
I'll speak with him privately. | Я поговорю с ним наедине. |
I'll speak with him privately. | Это вечеринка на день рождения. |
Private risks must be privately borne. | Частные риски должны нестись в частном порядке. |
Do you want to speak privately? | Ты хочешь поговорить наедине? |
Do you want to speak privately? | Вы хотите поговорить наедине? |
Can I talk to you privately? | Могу я поговорить с тобой с глазу на глаз? |
Can I talk to you privately? | Можно поговорить с тобой наедине? |
Can I talk to you privately? | Можно поговорить с Вами наедине? |
Can I talk to you privately? | Могу я поговорить с тобой наедине? |
Can I talk to you privately? | Могу я поговорить с Вами наедине? |
comes to me privately, and scratches... | обратился ко мне и написал... |
May I see you privately, sir? | Можно поговорить, сэр? |
May I speak to you privately? | Минуту, можно поговорить с вами лично |
They negotiated for my release. | Они договорились о моём освобождении. |
Tom negotiated a lower price. | Том договорился о более низкой цене. |
Reflections on a Negotiated Settlement . | Reflections on a Negotiated Settlement . |
(i) is individually negotiated or | i) заключен на индивидуальной основе либо |
(i) Contracts negotiated 333 423 | i) Количество проведенных переговоров о заключении контрактов |
Germany and Austria have passed Packaging Waste Ordinances and have established privately run and privately financed packaging recycling organisations. | Германия и Австрия приняли Указ об Упаковочных Отходах и создали организации по переработке упаковочных отходов, которые финансируются и управляются частными лицами. |
There are no privately operated media outlets. | В Китае нет частных СМИ. |
I'd like to talk with you privately. | Я хотел бы поговорить с тобой с глазу на глаз. |
I need to talk to Tom privately. | Мне нужно поговорить с Томом наедине. |
Tom wanted to speak to Mary privately. | Том хотел поговорить с Мэри наедине. |
I want to talk to Tom privately. | Я хочу поговорить с Томом наедине. |
I need to talk to you privately. | Мне нужно поговорить с тобой наедине. |
I need to talk to you privately. | Мне нужно поговорить с вами наедине. |
The company has always been privately owned. | Компания всегда находилась в частной собственности. |
It is privately owned by Kadiak Fisheries. | Гидроаэропорт принадлежит рыбодобывающей компании Kadiak Fisheries. |
Call upon your Lord humbly and privately. | Обращайтесь с мольбами к вашему Господу со смирением и в тайне скрытно (ибо это уберегает человека от показного поклонения). |
Call upon your Lord humbly and privately. | Призывайте вашего Господа со смирением и в тайне. |
Call upon your Lord humbly and privately. | Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне. |
Call upon your Lord humbly and privately. | Поскольку Аллах ваш Господь один сотворил Вселенную, поклоняйтесь Ему, обращайтесь к Нему с молитвой покорно и смиренно, открыто или тайно, не преступайте установленные Им пределы, измышляя других божеств помимо Него, проявляя несправедливость по отношению к другим. |
Call upon your Lord humbly and privately. | Обращайтесь к Господу своему смиренно и покорно. |
Most of the housing is privately owned. | Жилье в основном находится в частной собственности. |
They may also interview asylum seekers privately. | Они также могут проводить конфиденциальные беседы с лицами, просящими убежища. |
Related searches : Privately Negotiated Transactions - Privately Funded - Privately Run - Privately Financed - Pay Privately - Privately Branded - Meet Privately - Privately Managed - Privately Educated - Talk Privately - Privately Insured - Privately Organized