Translation of "problem of interest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interest - translation : Problem - translation : Problem of interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, low interest rates have created a new problem liquidity mismatch. | Кроме того, низкие процентные ставки создали новую проблему несоответствие ликвидности. |
The problem is not illiquidity but insolvency at prevailing interest rates. | Проблема заключается не в неликвидности, а в неплатёжеспособности при преобладающих процентных ставках. |
Some members recognized the problem and expressed interest in the idea. | Часть членов Комитета согласилась с тем, что проблема действительно существует и проявила интерес к этому предложению. |
Our collective interest in addressing the problem of chronic diseases does not rest only on epidemiological statistics. | Наш общий интерес к рассмотрению проблемы хронических болезней не опирается только на эпидемиологическую статистику. |
Maybe it'd help if you took an interest in someone else's problem instead of just your own. | Возможно, помогло бы, если решить чьюто проблему, вместо того, чтобы решать только свои. |
One final application area problem which is of particular interest to Eurostat for obvious reasons, is that of multi lingualism. | И, наконец, ещё одна прикладная проблема по весьма очевидным причинам представляет особый интерес для Евростата вопрос многоязычности. |
They shared an interest in the fundamental problem of learning how genetic information might be stored in molecular form. | Но их объединил интерес к вопросу о хранении генетической информации в молекулярной форме . |
He believed that it was a political problem... didn't want the agency...contravening the policy interest of the administration. | Тет отмечается с наступлением нового года по лунному календарю, поэтому каждый год его дата разная, и приходится на конец января или февраль. |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост |
The Summit featured the largest ever gathering of representatives of non governmental organizations with an interest in the global landmine problem. | Саммит ознаменовался крупнейшим слетом представителей неправительственных организаций, питающих интерес к глобальной проблеме наземных мин. |
As long as nominal interest rates are rising because of inflation expectations, the increase is part of the solution, not part of the problem. | До тех пор пока номинальные процентные ставки повышаются из за инфляционных ожиданий, повышение является частью решения, а не частью проблемы. |
A planet composed of nation states that in turn are dominated by special interest groups does not seem capable of solving this problem. | Планета, состоящая из национальных государств, которые, в свою очередь, находятся во власти группировок с особыми интересами, не кажется способной решить эту проблему. |
The scientific interest in this problem is motivated by the unusual structure of the active site of the enzyme, which consists of an Fe7MoS9 ensemble. | Научный интерес к этой проблеме отчасти мотивируется необычной структурой активного каталитического центра азотфиксирующего фермента (нитрогеназы), которая содержит необычный биметаллический молекулярный ансамбль Fe7MoS9. |
Conflict of interest | Конфликт интересов |
Places of Interest | Особые места |
Places of Interest | 500 м |
Type of interest | Тип ставки |
Matters of interest | ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС |
Nothing of interest. | Ничего интересного. |
That decrease was largely attributed to the Government's unwavering efforts and its commitment to addressing the problem in the interest of saving lives. | Это снижение во многом стало возможным благодаря неустанным усилиям правительства и его приверженности решению данной проблемы ради спасения жизни людей. |
It was therefore in the interest of the Organization and the diplomatic community to work with renewed vigour to address that difficult problem. | Поэтому Организация и дипломатическое сообщество заинтересованы в том, чтобы активизировать свои усилия по решению этой сложной проблемы. |
Public interest versus private interest | с) Общественные интересы и частные интересы |
But, given that overinvestment in the 1990 s was part of the problem underpinning the recession, lower interest rates did not stimulate much investment. | Но, принимая во внимание то, что избыток инвестиций в 1990 х годах был частью проблемы, приведшей к экономическому спаду, понижение процентных ставок не вызвало существенного роста инвестиций. |
We have a problem. What sort of problem? | У нас проблема . Что за проблема? |
We have a problem. What sort of problem? | У нас проблема . Какого рода проблема? |
Other meetings of interest. | Прочие заседания, представляющие интерес. |
Other items of interest | США, или 23 , а в 2002 году 13,1 млн. |
Type of interest rate | Тип ставки |
Other initiatives of interest | Другие представляющие интерес инициативы |
Other places of interest | Другие интересные места |
With strong exports, it should have no problem meeting its debt obligations, so long as interest rates do not soar to levels that turn a problem into a self fulfilling prophecy. | Обладая сильными статьями экспорта, она не должна иметь проблем при выполнении своих долговых обязательств, до тех пор пока процентные ставки не взлетят на такой уровень, что это превратит проблему в самореализующееся предсказание. |
In this case, applying the Bagehot rule would be wrong. The problem is not illiquidity but insolvency at prevailing interest rates. | В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота. |
In the current situation, the problem, first and foremost, is inflation, which necessitates a higher interest rate to obtain real earnings. | В текущей ситуации проблемой, в первую очередь, является инфляция, которая делает необходимой повышенную процентную ставку для получения реального дохода. |
Exchange rate volatility compounds the debt problem through its effect on interest rates, foreign exchange earnings and reserves, and debt servicing. | Нестабильность валютных курсов усугубляет проблему внешней задолженности, поскольку она влияет на процентные ставки, поступления и резервы иностранной валюты и обслуживание задолженности. |
By contrast, sky high US interest rates produced by a general expectation of a massive ongoing dollar decline is a macroeconomic problem without a solution. | В отличие от этого, очень высокие американские процентные ставки, вызванные всеобщим ожиданием большого продолжительного падения доллара это макроэкономическая проблема без решения. |
Recently, opponents of structural reform have put forward more exotic objections most notably the problem caused by deflation when policy interest rates are at zero. | В последнее время противники структурных реформ выдвинули еще более экзотические аргументы. Самым ярким из них является аргумент о проблемах, вызываемых дефляцией при нулевых учетных ставках. |
This problem is important because to find its way around the museum and to arrive at exhibits of interest, it must know where it is. | Эта проблема важна, потому что для того, чтобы робот мог ориентироваться в музее и находить нужные экспозиции, он должен знать, где он находится. |
Many of those who claim to be concerned about the region have not shown much interest in changing the essential problem, after centuries of exploitation and plundering. | Многие из тех, кто утверждает, что они испытывают обеспокоенность в связи с регионом, не проявляют особого интереса к решению этой важнейшей проблемы после столетий эксплуатации и грабежа. |
Is it an institutional problem, a problem of political will or a problem of misusing the machinery? | Идет ли речь о причине институционального характера или же это связано с отсутствием политической воли или злоупотреблением этим механизмом? |
'You know, I have this problem, and this problem, problem, problem.' | Он пришел и остался со мной на несколько дней. И мы говорили. |
The problem of drug dependency, the problem of drug abuse, and the problem of drug trafficking, has not diminished. | Проблема зависимости от наркотиков, проблема наркомании и проблема незаконного оборота наркотиков не уменьшилась. |
And the problem of poor vision, is actually not just a health problem, it's also an educational problem, and it's an economic problem, and it's a quality of life problem. | Проблема плохого зрения, фактически, является не только проблемой здравоохранения, но также и образовательной проблемой и экономической проблемой, и проблемой низкого уровня жизни. |
My fear is that politicians want to be perceived as tough on bankers, but have no interest in really fixing the problem. | Боюсь, что политики хотят, чтобы их воспринимали как людей, жестко относящихся к банкирам, но они не заинтересованы в реальном разрешении проблемы. |
Employers and the trade unions had expressed intense interest in Government support in their efforts to raise awareness and address the problem. | Работодатели и профсоюзы выразили заинтересованность в поддержке со стороны правительства предпринимаемых ими усилий по повышению информированности о данной проблеме и ее решению. |
That has been precisely the problem with the aggressive provision of liquidity, quantitative easing, and the reduction of central bank interest rates used to address the current crisis. | Такова проблема нынешнего кризиса с агрессивным условием ликвидности, количественным ослаблением, и сокращением процентных ставок центрального банка. |
Related searches : Of Interest - Of This Problem - Problem Of Induction - Impact Of Problem - Problem Of Understanding - Problem Of Delivery - Problem Of Demarcation - Kind Of Problem - Type Of Problem - Of The Problem - Problem Of Time - Reproduction Of Problem - Problem Of How