Translation of "problem of interest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, low interest rates have created a new problem liquidity mismatch.
Кроме того, низкие процентные ставки создали новую проблему несоответствие ликвидности.
The problem is not illiquidity but insolvency at prevailing interest rates.
Проблема заключается не в неликвидности, а в неплатёжеспособности при преобладающих процентных ставках.
Some members recognized the problem and expressed interest in the idea.
Часть членов Комитета согласилась с тем, что проблема действительно существует и проявила интерес к этому предложению.
Our collective interest in addressing the problem of chronic diseases does not rest only on epidemiological statistics.
Наш общий интерес к рассмотрению проблемы хронических болезней не опирается только на эпидемиологическую статистику.
Maybe it'd help if you took an interest in someone else's problem instead of just your own.
Возможно, помогло бы, если решить чьюто проблему, вместо того, чтобы решать только свои.
One final application area problem which is of particular interest to Eurostat for obvious reasons, is that of multi lingualism.
И, наконец, ещё одна прикладная проблема по весьма очевидным причинам представляет особый интерес для Евростата вопрос многоязычности.
They shared an interest in the fundamental problem of learning how genetic information might be stored in molecular form.
Но их объединил интерес к вопросу о хранении генетической информации в молекулярной форме .
He believed that it was a political problem... didn't want the agency...contravening the policy interest of the administration.
Тет отмечается с наступлением нового года по лунному календарю, поэтому каждый год его дата разная, и приходится на конец января или февраль.
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest
Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост
The Summit featured the largest ever gathering of representatives of non governmental organizations with an interest in the global landmine problem.
Саммит ознаменовался крупнейшим слетом представителей неправительственных организаций, питающих интерес к глобальной проблеме наземных мин.
As long as nominal interest rates are rising because of inflation expectations, the increase is part of the solution, not part of the problem.
До тех пор пока номинальные процентные ставки повышаются из за инфляционных ожиданий, повышение является частью решения, а не частью проблемы.
A planet composed of nation states that in turn are dominated by special interest groups does not seem capable of solving this problem.
Планета, состоящая из национальных государств, которые, в свою очередь, находятся во власти группировок с особыми интересами, не кажется способной решить эту проблему.
The scientific interest in this problem is motivated by the unusual structure of the active site of the enzyme, which consists of an Fe7MoS9 ensemble.
Научный интерес к этой проблеме отчасти мотивируется необычной структурой активного каталитического центра азотфиксирующего фермента (нитрогеназы), которая содержит необычный биметаллический молекулярный ансамбль Fe7MoS9.
Conflict of interest
Конфликт интересов
Places of Interest
Особые места
Places of Interest
500 м
Type of interest
Тип ставки
Matters of interest
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС
Nothing of interest.
Ничего интересного.
That decrease was largely attributed to the Government's unwavering efforts and its commitment to addressing the problem in the interest of saving lives.
Это снижение во многом стало возможным благодаря неустанным усилиям правительства и его приверженности решению данной проблемы ради спасения жизни людей.
It was therefore in the interest of the Organization and the diplomatic community to work with renewed vigour to address that difficult problem.
Поэтому Организация и дипломатическое сообщество заинтересованы в том, чтобы активизировать свои усилия по решению этой сложной проблемы.
Public interest versus private interest
с) Общественные интересы и частные интересы
But, given that overinvestment in the 1990 s was part of the problem underpinning the recession, lower interest rates did not stimulate much investment.
Но, принимая во внимание то, что избыток инвестиций в 1990 х годах был частью проблемы, приведшей к экономическому спаду, понижение процентных ставок не вызвало существенного роста инвестиций.
We have a problem. What sort of problem?
У нас проблема . Что за проблема?
We have a problem. What sort of problem?
У нас проблема . Какого рода проблема?
Other meetings of interest.
Прочие заседания, представляющие интерес.
Other items of interest
США, или 23 , а в 2002 году 13,1 млн.
Type of interest rate
Тип ставки
Other initiatives of interest
Другие представляющие интерес инициативы
Other places of interest
Другие интересные места
With strong exports, it should have no problem meeting its debt obligations, so long as interest rates do not soar to levels that turn a problem into a self fulfilling prophecy.
Обладая сильными статьями экспорта, она не должна иметь проблем при выполнении своих долговых обязательств, до тех пор пока процентные ставки не взлетят на такой уровень, что это превратит проблему в самореализующееся предсказание.
In this case, applying the Bagehot rule would be wrong. The problem is not illiquidity but insolvency at prevailing interest rates.
В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота.
In the current situation, the problem, first and foremost, is inflation, which necessitates a higher interest rate to obtain real earnings.
В текущей ситуации проблемой, в первую очередь, является инфляция, которая делает необходимой повышенную процентную ставку для получения реального дохода.
Exchange rate volatility compounds the debt problem through its effect on interest rates, foreign exchange earnings and reserves, and debt servicing.
Нестабильность валютных курсов усугубляет проблему внешней задолженности, поскольку она влияет на процентные ставки, поступления и резервы иностранной валюты и обслуживание задолженности.
By contrast, sky high US interest rates produced by a general expectation of a massive ongoing dollar decline is a macroeconomic problem without a solution.
В отличие от этого, очень высокие американские процентные ставки, вызванные всеобщим ожиданием большого продолжительного падения доллара это макроэкономическая проблема без решения.
Recently, opponents of structural reform have put forward more exotic objections most notably the problem caused by deflation when policy interest rates are at zero.
В последнее время противники структурных реформ выдвинули еще более экзотические аргументы. Самым ярким из них является аргумент о проблемах, вызываемых дефляцией при нулевых учетных ставках.
This problem is important because to find its way around the museum and to arrive at exhibits of interest, it must know where it is.
Эта проблема важна, потому что для того, чтобы робот мог ориентироваться в музее и находить нужные экспозиции, он должен знать, где он находится.
Many of those who claim to be concerned about the region have not shown much interest in changing the essential problem, after centuries of exploitation and plundering.
Многие из тех, кто утверждает, что они испытывают обеспокоенность в связи с регионом, не проявляют особого интереса к решению этой важнейшей проблемы после столетий эксплуатации и грабежа.
Is it an institutional problem, a problem of political will or a problem of misusing the machinery?
Идет ли речь о причине институционального характера или же это связано с отсутствием политической воли или злоупотреблением этим механизмом?
'You know, I have this problem, and this problem, problem, problem.'
Он пришел и остался со мной на несколько дней. И мы говорили.
The problem of drug dependency, the problem of drug abuse, and the problem of drug trafficking, has not diminished.
Проблема зависимости от наркотиков, проблема наркомании и проблема незаконного оборота наркотиков не уменьшилась.
And the problem of poor vision, is actually not just a health problem, it's also an educational problem, and it's an economic problem, and it's a quality of life problem.
Проблема плохого зрения, фактически, является не только проблемой здравоохранения, но также и образовательной проблемой и экономической проблемой, и проблемой низкого уровня жизни.
My fear is that politicians want to be perceived as tough on bankers, but have no interest in really fixing the problem.
Боюсь, что политики хотят, чтобы их воспринимали как людей, жестко относящихся к банкирам, но они не заинтересованы в реальном разрешении проблемы.
Employers and the trade unions had expressed intense interest in Government support in their efforts to raise awareness and address the problem.
Работодатели и профсоюзы выразили заинтересованность в поддержке со стороны правительства предпринимаемых ими усилий по повышению информированности о данной проблеме и ее решению.
That has been precisely the problem with the aggressive provision of liquidity, quantitative easing, and the reduction of central bank interest rates used to address the current crisis.
Такова проблема нынешнего кризиса с агрессивным условием ликвидности, количественным ослаблением, и сокращением процентных ставок центрального банка.

 

Related searches : Of Interest - Of This Problem - Problem Of Induction - Impact Of Problem - Problem Of Understanding - Problem Of Delivery - Problem Of Demarcation - Kind Of Problem - Type Of Problem - Of The Problem - Problem Of Time - Reproduction Of Problem - Problem Of How