Translation of "procurement practices" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Practices - translation : Procurement - translation : Procurement practices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rationalization of procurement practices | Рационализация практики закупок |
Practices under some domestic procurement regimes | Практика согласно некоторым внутренним режимам закупок |
Procurement practices within the United Nations system | Практика закупок в системе Организации Объединенных Наций |
Environmental and equity considerations in the procurement practices of UNEP | Экологические соображения и принципы справедливости в практике закупок ЮНЕП |
JIU REP 2004 9, Procurement practices within the United Nations system. | JIU REP 2004 9, Практика закупок в системе Организации Объединенных Наций . |
Procurement practices within the United Nations system (JIU REP 2004 9) | Практика закупок в системе Организации Объединенных Наций (JIU REP 2004 9) |
Procurement practices within the United Nations system (JIU REP 2004 9) | А. Практика закупок в системе Организации Объединенных Наций (JIU REP 2004 9) |
Practices should be built in throughout procurement processes to discourage corrupt practices (e.g. favouritism, collusion, fraud) and to safeguard competition. | Механизм закупок должен исключать элементы коррупции (сговор, мошенничество, фаворитизм). |
This analysis suggests the need to further rationalize procurement practices of the organizations. | Этот анализ свидетельствует о необходимости дальнейшей рационализации практики закупок организаций. |
Notes with appreciation the progress achieved in the harmonization and streamlining of procurement practices | с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в согласовании и упорядочении практики закупок |
Report of the Joint Inspection Unit entitled Procurement practices within the United Nations system | Доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный Практика закупок в системе Организации Объединенных Наций |
H. Environmental and equity considerations in the procurement practices of UNEP (decision 23 8) | Н. Экологические соображения и принципы справедливости в практике закупок ЮНЕП (решение 23 8) |
Adoption of GPP practices is facilitated when national public procurement legislation contains appropriate provisions. | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Всемирный банк опубликовали доклад, в котором описывается успешная международная практика развития потенциала закупок (OECD, 2005). |
The hardware and software selection and procurement processes have been based on sound management practices. | При выборе аппаратных средств и программного обеспечения, а также процедур закупок применялись правильные управленческие методы. |
41. Requests the United Nations development system to strengthen its procurement systems, guided by best practices, and to progressively rely on national systems for procurement | 41. просит систему развития Организации Объединенных Наций укреплять, опираясь на передовой опыт, свои системы закупок и постепенно переходить к использованию национальных закупочных систем |
(d) Improving budgetary and expenditure processes, procurement and concessions practices and the Sierra Leone revenue base | d) совершенствование процессов составления бюджета и контроля за расходами, практики закупок и предоставления концессий и увеличение бюджетных поступлений Сьерра Леоне |
For OSS, this illustrates the need to become ever more efficient in procurement and distribution practices. | Для СОП это подтверждает необходимость еще большего повышения эффективности закупочной и распределительной деятельности. |
Electronic publication of procurement related information study of national, regional and international practices with the publication of procurement related information not covered by the Model Law | Электронное опубликование информации, касающейся закупок исследование национальной, региональной и международной практики в связи с опубликованием касающейся закупок информации, не охватываемой Типовым законом |
Electronic publication of procurement related information study of national, regional and international practices with the publication of procurement related information not covered by the Model Law | Электронное опубликование информации, касающейся закупок исследование национальной, региональной и международной практики в связи с опубликованием касающейся закупок информации, не охватываемой Типовым законом |
Decision 23 8 Environmental and equity considerations in the procurement practices of the United Nations Environment Programme | Решение 23 8 Экологические соображения и принципы справедливости в практике закупок Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде |
Restrictive procurement practices do not allow for freedom of choice of services and materials at lowest prices. | Ограничительная закупочная практика не позволяет свободно выбирать услуги и материалы по наиболее низким ценам. |
During its twenty ninth meeting, the Inter Agency Procurement Working Group (IAPWG), of which UNFPA is an active member, considered the JIU draft report on procurement practices. | На своем двадцать девятом заседании Межучрежденческая рабочая группа по закупкам (МРГЗ), активным членом которой является ЮНФПА, рассмотрела проект доклада Объединенной инспекционной группы о практике закупок. |
Publication of procurement related information not covered by the Model Law study of national, regional and international practices | Публикация касающейся закупок информации, не охватываемой Типовым законом исследование национальной, региональной и международной практики |
UNDP agrees that the Contracts Committee and AGMOSS should benefit from a better understanding of modern procurement practices. | ПРООН согласна с тем, что Комитету по контрактам и АГМОСС следует лучше ознакомиться с современными методами закупок. |
UNDP believes that the formal aspects of reporting on procurement activities and the professional exchange of procurement experiences and best practices are currently within the mandate of IAPWG (recommendation 7). | ПРООН полагает, что формальные аспекты отчетности о закупках и профессиональный обмен опытом и информацией о передовой практике закупочной деятельности в настоящее время относятся к мандату Межучрежденческой рабочей группы по закупкам (МРГЗ) (рекомендация 7). |
In reporting such practices in his 2000 report on procurement reform, the Secretary General noted that only UNESCO and UNHCR practise some form of preferential treatment in their procurement activities. | Освещая такую практику в своем докладе о реформе системы закупок 2000 года, Генеральный секретарь отметил, что лишь ЮНЕСКО и УВКБ практикуют в своей закупочной деятельности предоставление некоторых форм преференциального режима. |
(a) 200,000 dollars for consultants to review industry practices and procurement models in specific industries relevant to United Nations requirements | a) 200 000 долл. США для привлечения консультантов для анализа отраслевой практики и моделей закупочной деятельности в конкретных отраслях, имеющих отношение к потребностям Организации Объединенных Наций |
After that, the Inspector visited most of the organizations to obtain more specific information concerning their procurement policies and practices. | После этого Инспектор посетил большинство организаций в целях получения более конкретной информации относительно их политики и практики в области закупок. |
OECD and the World Bank recently published a joint report which summarises international good practices on procurement capacity development (OECD, 2005). | Программа Сигма (ОЭСР) и программа Всемирного банка по поддержке ГЗ предлагают рекомендации для улучшения систем ГЗ в странах ЮВЕ и ВЕКЦА. |
By its decision 23 8, the Council Forum decided to invite Governments to share with UNEP their experiences, lessons learned and best practices related to environmental and equity considerations in procurement practices. | В своем решении 23 8 Совет Форум постановил предложить правительствам поделиться с ЮНЕП своим опытом, извлеченными уроками и наилучшими видами практики, связанными с экологическими соображениями и принципами справедливости в практике закупок. |
(a) Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on procurement reform outsourcing practices (A 59 540, paras. 1 13) | a) доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам о реформе системы закупок практика предоставления внешних подрядов (A 59 540, пункты 1 13) |
Procurement | Закупки |
Procurement | Итурийская бригада |
Procurement | Материально техническое обеспечение |
Procurement | Снабжение |
Procurement | Закупки 4 590,00 |
Partly as a result of this policy, the harmonization of procurement policies, procedures and practices across the organizations is still to make decisive headway. | Отчасти в результате такого подхода в деле унификации политики, процедур и практики закупок между организациями все еще не удалось добиться решающего прорыва. |
UNICEF also plays a lead role in the Inter agency Telecommunication Group, sharing information on telecommunications particularly in emergencies, procurement and other best practices. | ЮНИСЕФ играет также ведущую роль в Межучрежденческой группе по вопросам телекоммуникаций, обеспечивая обмен информацией по проблематике телекоммуникаций, особенно в вопросах, касающихся чрезвычайных ситуаций, закупок и другой передовой практики. |
) added procurement auction (pregao) to other methods of procurement. | ) содержит дополнительно к другим методам закупки способ закупочный аукцион (pregao). |
What are Sustainable Public Procurement and Green Public Procurement? | Вставка 3.7 Что такое Устойчивые государственные закупки и Государственные закупки с учетом экологических аспектов? |
Procurement management | Управление закупочной деятельностью |
Procurement Section | Секция связи и информационных технологий |
Procurement report | Отчет о закупках |
Procurement opportunities | VII Возможности участия в закупочной деятельности |
E. Procurement | Закупки |
Related searches : Public Procurement Practices - Good Procurement Practices - Unsafe Practices - Abusive Practices - Sustainability Practices - Sound Practices - Concerted Practices - Agricultural Practices - Operating Practices - Operational Practices - Hiring Practices - Organizational Practices