Translation of "productive discussion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The two presentations were followed by a frank and productive discussion.
После этих двух сообщений состоялись откровенные и плодотворные дискуссии.
(f) Discussion of taxation systems to enhance productive, long term investments
f) рассмотрение налоговых систем в целях расширения производительных долгосрочных инвестиций
We also opened the door to a more productive, focused and transparent discussion.
Мы также заложили основу для проведения более продуктивных, целенаправленных и транспарентных дискуссий.
Accordingly, Indonesia considered that further discussion of the Liechtenstein initiative would be counter productive.
В этой связи Индонезия считает, что дальнейшее обсуждение инициативы Лихтенштейна будет контрпродуктивным.
The Committee considered the study to have been useful in stimulating a productive discussion of the serious problem of coordination.
55. Комитет выразил мнение, что исследование было полезным в плане стимулирования конструктивного обсуждения серьезной проблемы координации.
Under such circumstances, I feel that further discussion of the confidence building measures cannot be productive and in essence becomes meaningless.
В этих условиях я считаю, что дальнейшее обсуждение мер укрепления доверия не может быть продуктивным и, по существу, становится бессмысленным.
Productive Options
Производственные возможности.
productive enterprises.
производственных предприятий, никакой помощи не получает.
Productive employment
Производительная занятость
Instead of doing that and promoting a democratic and productive discussion, it was decided from the beginning to bring the document here.
Вместо того чтобы поступить подобным образом и способствовать демократической и продуктивной дискуссии, с самого начала было принято решение представить документ здесь.
Tom was productive.
Том был продуктивен.
I am productive.
Я продуктивен.
As some delegations have mentioned, the results of the structured discussion of specific items were not as satisfactory or as productive as we had anticipated.
Как упоминали некоторые делегации, результаты quot структурированной quot дискуcсии по конкретным пунктам повестки дня не были столь результативными и продуктивными, как мы того ожидали.
Productive Paradigms in Shawnee .
Productive Paradigms in Shawnee .
Expansion of productive employment
Расширение масштабов продуктивной занятости
Am I more productive?
Я более продуктивен?
We are not productive.
Наша работа не продуктивна.
Ecosystems and productive constraints
Экосистемы и сдерживающие факторы производства
I like productive people.
Я люблю таких.
One was that an informal discussion be held among the Council members as a whole on how to organize thematic debates in a more productive manner.
Одно  о необходимости провести среди всех членов Совета неофициальное обсуждение того, как лучше организовать более продуктивные тематические обсуждения.
Healthy people are more productive.
Здоровые люди более продуктивны.
This is completely counter productive.
Это совершенно контрпродуктивно.
through enhancing productive capacity 3
путем укрепления производственного потенциала 3
(c) Expansion of productive employment,
с) расширение производительной занятости,
C. Expansion of productive employment
С. Расширение производительной занятости
Information must be politically productive.
Необходимо обеспечить, чтобы информация была продуктивной в политическом плане.
Meanwhile, America is more productive.
Америка является более продуктивным.
We hope that the wide availability of RuNet Echo stories in different languages and on different platforms will create a productive discussion allowing us to improve our work.
Мы надеемся, что широкая доступность историй ЭхоРунета на различных языках и платформах положит начало для продуктивных дискуссий, которые позволят нам улучшить нашу работу.
Discussion
Обсуждение
Novial Discussion Group Novial discussion group at Yahoo!
Novial Discussion Group Novial discussion group at Yahoo!
21. In expanding productive employment, the long term goal should be full, productive and freely chosen employment.
21. Долгосрочной целью усилий по расширению производительной занятости должно являться обеспечение полной и производительной занятости при отсутствии принуждения в том, что касается выбора работы.
Planting productive trees throughout urban spaces.
Другая часть озеленение города плодоносящими деревьями .
You are really very productive today.
Вы действительно очень продуктивны сегодня.
You are really very productive today.
Ты действительно очень продуктивна сегодня.
You are really very productive today.
Ты действительно очень продуктивен сегодня.
(e) Develop opportunities for productive employment.
е) создать возможности для продуктивной занятости.
But it's still very, very productive.
Но так или иначе, это очень, очень плодотворно.
It's been very productive, that equation.
Его уравнение широко используется.
Planting productive trees throughout urban spaces.
Другая часть озеленение города плодоносящими деревьями .
Source Discussion
След.
Discussion ibid.
Discussion ibid.
A discussion.
музей, .
General discussion
Общее обсуждение
General discussion
Пятый комитет
Panel discussion
А.

 

Related searches : Productive Work - Most Productive - Productive Resources - Productive Assets - More Productive - Productive Time - Productive Activities - Productive Environment - Productive Life - Productive Land - Productive Process - Productive Day