Translation of "projects in planning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Planning - translation : Projects in planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, more realistic expectations will be needed in planning such projects. | 30. Во вторых, необходимо более реалистично подходить к планированию таких проектов. |
Infrastructure projects require extensive planning and significant upfront investment. | Инфраструктурные проекты требуют серьезного планирования и крупных начальных инвестиций. |
(j) Environmentally sound urban energy planning, development and management projects | j) проекты экологически безопасного планирования и развития городского энергоснабжения и управления им |
A deep understanding of plant science is essential in planning and executing conservation projects. | Глубокое понимание науки о растениях жизненно важно для планирования и осуществления проектов по сохранению. |
The Safety Platform is currently engaged on, or planning projects in the following areas | регистрация данных (событий) |
(22) Research projects and information concerning urban traffic planning and decreasing traffic pollution in cities | 22) Исследовательские проекты и информация, касающиеся планирования городского транспорта и сокращения загрязнения от транспорта в городах |
UNRWA is also moving towards detailed planning and implementation of projects in the environmental health sector. | Помимо этого БАПОР переходит к системе тщательного планирования и осуществления проектов в области оздоровления окружающей среды. |
The Government was planning to relaunch extensive development projects as soon as possible. | Правительство планирует как можно скорее возобновить осуществление крупномасштабных проектов в области развития. |
The planning for these projects goes back to the days of the Rehabilitation Board in the fifties. | Разработка этих проектов относится к тем дням, когда в 50 е годы функционирoвало Управление реабилитации. |
Far more useful in that respect are initiatives that bring in partners at the planning stage and in joint projects. | Гораздо более полезными в этой связи представляются инициативы, с которыми выступают партнеры на этапе планирования и в совместных проектах. |
The component for project management, allowing for the planning and scheduling of various projects. | Компонент для управления проектами планирование и создание графика для различных проектов. |
(b) Field projects two study tours of the Committee on Housing, Building and Planning. | b) проекты на местах две ознакомительные поездки членов Комитета по жилищному строительству и планированию. |
WHO is also developing health criteria for application in the planning and management of housing and development projects. | ВОЗ разрабатывает также критерии по здравоохранению, которые будут применяться при планировании проектов в области жилищного строительства и развития и управления ими. |
PERT was developed primarily to simplify the planning and scheduling of large and complex projects. | PERT была разработана главным образом для упрощения планирования на бумаге и составления графиков больших и сложных проектов. |
The Atlas system has facilitated the integration of planning, projects, human resources, procurement and inventories. | Система Атлас облегчает комплексное объединение элементов планирования, проектов, людских ресурсов, закупок и запасов. |
Regional planning projects impose special requirements on institutional coordination mechanisms which cannot always be met. | При исполнении проектов в области регионального планирования особо ощущаются потребности в механизмах организационной координации, удовлетворить которые не всегда возможно. |
Human rights must be fundamental in sustainable development in the planning, execution and evaluation of projects for economic and social progress. | Права человека должны быть в основе любого устойчивого развития в области планирования, осуществления или оценки проектов в области экономического и социального прогресса. |
25. While national level projects have yielded useful outputs, progress in capacity building in respect of employment planning has been limited. | 25. Хотя осуществляемые национальные проекты и характеризовались положительными результатами, прогресс в создании потенциала в области планирования занятости был незначительным. |
42. In the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, there were several shortcomings in the planning and implementation of projects. | 42. В рамках Фонда Организации Объединенных Наций по Хабитат и населенным пунктам был выявлен ряд недостатков в планировании и осуществлении проектов. |
This should be done in a natural way at the planning stage of all policies, programmes and projects in all countries. | Это должно происходить естественным путем на стадии планирования любой политики, программ и проектов во всех странах. |
As of late 2006 there were over 100 billion in oil sands projects under construction or in the planning stages in northeastern Alberta. | в проектах добычи нефтеносных песков в стадии строительства или на этапе планирования в северо восточной Альберте. |
Community participation in planning and implementation of water projects was ensured in the form of labour or in the form of cost sharing. | Участие населения в планировании и осуществлении проектов в области водоснабжения обеспечивалось в форме непосредственной трудовой деятельности или совместного участия в расходах. |
It was recognized, however, that difficulties were encountered in making this commitment operational in concrete technical cooperation projects in gender responsive development planning. | Однако было признано наличие некоторых трудностей в выполнении этого обязательства в рамках конкретных проектов технического сотрудничества в области планирования развития с учетом женской проблематики. |
Business acquisition planning, option two Figure 2 in annex 3 projects business acquisition requirements for 2006 2008 under option two. | Планирование формирования портфеля заказов, вариант 2. |
Multilateral cooperation should therefore make greater use of local know how in the planning and implementation of programmes and projects. | Многостороннее сотрудничество должно поэтому предполагать более широкое использование местных quot ноу хау quot в планировании и осуществлении программ и проектов. |
Owing to the importance of infrastructure development to developing countries, the planning and selection of infrastructure projects should form a cornerstone of national strategic planning. | В силу важности совершенствования инфраструктуры для развивающихся стран планирование и отбор инфраструктурных объектов должны стать краеугольным камнем национального стратегического планирования. |
The Ministry of Planning, as coordinator of programmes and projects having to do with women's health | Министерство планирования координация программ и проектов в области охраны здоровья женщин |
The incumbent may also be required to undertake special projects related to planning and budgeting tools. | Секция по вопросам управления миссиями и поддержки |
(e) Publishing a manual on the integration of disability issues into national planning and development projects | е) издания руководства по вопросу об учете проблем инвалидности в рамках национального планирования и проектов развития |
This requires that a more rational strategy be mapped out in the planning of major industrial projects and energy hungry enterprises. | Для этого необходимо, чтобы была составлена более рациональная стратегия планирования главных индустриальных проектов и энергозависимых предприятий. |
Many countries13 reported on initiatives and pilot projects in various ministries, covering different areas, that aimed to incorporate gender perspectives in budget planning. | Многие страны13 сообщили об инициативах и пилотных проектах различных министерств, охватывающих разные сектора и направленных на обеспечение учета гендерной проблематики при составлении бюджета. |
A good example is the database of successful projects implemented by the National Planning Department of Colombia. | Хорошим примером служит база данных об успешных проектах, созданная департаментом национального планирования Колумбии. |
quot (d) Publishing a manual on the integration of disability issues into national planning and development projects | d) издания руководства по вопросу об учете проблем инвалидности в рамках национального планирования и проектов развития |
The Ministry of Planning has initiated a process to assist international partners in selecting projects that are compatible with international legal obligations. | Министерство планирования разработало процедуру оказания содействия международным партнерам в выборе проектов, которые согласуются с международно правовыми обязательствами. |
It is important therefore that measures be taken to facilitate their active involvement in projects at both the planning and execution stages. | Поэтому важно, чтобы были предприняты меры по содействию их активному участию в проектах как на этапе планирования, так и осуществления. |
These second generation projects are producing interesting lessons regarding capacity building and planning for immediate post conflict elections. | Эти проекты второго поколения позволяют извлечь поучительные уроки в том, что касается создания потенциала и планирования проведения выборов сразу же после прекращения конфликта. |
164. Project planning should become more realistic, with special regard to project targets and the duration of projects. | 164. Планирование по проектам должно стать более реалистичным, и при этом особое внимание должно уделяться целевым показателям в рамках проектов и срокам исполнения проектов. |
Projects under way or as yet at the planning stage will be carried out or finished during 1994. | Осуществляемые или пока еще планируемые проекты будут продолжены или реализованы в течение 1994 года. |
Such involvement has ranged from small scale projects funded through the Indicative Planning Figures for the country, to large scale projects involving cost sharing arrangements with several donors. | Такое участие осуществлялось в различных формах от мелкомасштабных проектов, финансируемых по линии ориентировочного планового задания для страны, и до крупномасштабных проектов, связанных с совместным финансированием несколькими донорами. |
In order to prepare further Cohesion Fund projects, the planning of the Szolnok Debrecen Záhony railway line is continued, and the planning work of the Budapest Kelenföld Tárnok and Székesfehérvár Boba line will start. | В целях подготовки новых проектов, финансирование которых будет осуществляться из Фонда сплочения, продолжается составление плана железнодорожной линии Сольнок Дебрецен Захонь и будет начато составление плана линий Будапешт Келенфëльд Тарнок и Секешфехервар Боба. |
UNDP has also been instrumental in assuring timely financial support for technical assistance projects, whether through indicative planning figures or cost sharing arrangements. | ПРООН способствовала также обеспечению своевременной финансовой поддержки проектам по оказанию технической помощи как за счет ориентировочных плановых заданий, так и на основе договоренностей о совместном несении расходов. |
We also learned about planning in particular, breadth first planning, | Мы также узнали о планировании в частности, breadth first планирования |
c) the conservation of forested and other catchment areas and the coordination and planning of water resources development projects, | c) сохранения лесистых и других водосборных площадей, а также координации и планирования проектов по развитию водных ресурсов, |
The Committee noted that, beginning in 2006, the Programme was planning to provide greater support for pilot projects of national or regional significance in developing countries. | Комитет отметил, что, начиная с 2006 года, Программа планирует оказывать более энергичную поддержку экспериментальным проектам национального или регионального значения в развивающихся странах. |
In New Horizons in Planning. | In New Horizons in Planning. |
Related searches : Planning And Projects - In Planning - In Various Projects - Experience In Projects - Projects In Hand - Projects In Process - Projects In Which - Assistance In Projects - Assist In Projects - Projects In Progress - Engage In Projects - Involvement In Projects - In Previous Projects - In Your Projects