Translation of "in various projects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Various urgent projects (USA) Various construction | Различные срочные проекты (Соединен ные Штаты Америки) |
Various projects (CIDA) | Различные проекты (СИДА) |
Various projects (USA) | Различные проекты (США) |
Various projects (Germany) | Различные проекты (Германия) |
Various projects, Gaza (USAID) | Различные проекты, Газа (Агентство Соединенных Штатов по международному развитию) |
Adaptation of the recommendations in various Tacis projects | Адаптация рекомендаций в разных проектах Тасис |
Adaptation of the recommendations in various Tacis projects | Адаптация рекомендаций в различных проектах Тасис |
Various projects, agency wide (Japan) | Различные проекты, в рамках всего учрежде ния (Япония) |
Bank interest, various emergency projects | Банковский процент, различные чрезвычайные проекты |
Various urgent projects (United States of America) | Различные срочные проекты (Соединенные Штаты Америки) |
Argentina was currently taking part in 249 TCDC projects in various sectors. | В настоящее время Аргентина участвует в осуществлении 249 проектов ТСРС в различных секторах. |
Students and professors clandestinely worked on various projects. | Студенты и профессора тайно работали над многими проектами. |
In addition, investments are channelled through various projects to specific geographic areas. | К этому следует прибавить инвестиции, направляемые в рамках различных проектов на нужды конкретных географических районов. |
Further, deficiencies persist in the financial control of projects implemented through various agencies. | Кроме того, все еще имеются недостатки в деле финансового контроля проектов, осуществляемых различными учреждениями. |
Iran has been engaged in various infrastructure activities in Afghanistan, including in road construction, manpower training, electricity projects, humanitarian services and many other projects. | Иран принимает участие в различных видах деятельности по созданию инфраструктуры Афганистана, включая дорожное строительство, подготовку кадров, проекты в области энергетики, гуманитарные услуги и многие другие проекты. |
16. The deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies, persist. | 16. Сохраняются недостатки в финансовом контроле за проектами, реализуемыми различными учреждениями. |
A map giving the locations of the various projects is provided in Figure 3. | Карта, на которой приведено место выполнения различных проектов, показана на рисунке 3. |
After finishing the Institute was in various groups and participated in a variety of musical projects. | Во время обучения и по окончании института выступала с различными группами и принимала участие в разнообразных музыкальных проектах. |
IPX development has been done in various GSM Association projects and working groups since 2004. | Разработка IPX проводилась различных проектах ассоциации GSM и рабочих группах с 2004. |
quot (6) Coordinate the programmes and projects promoted by the various communities in their territory | 6) координация программ и проектов, предлагаемых различными общинами, проживающими на их территории |
61. The Board noticed several deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies. | 61. Комиссия отметила ряд недостатков в финансовом контроле за проектами, осуществляемыми различными учреждениями. |
Various Tacis projects have worked are working on the reorganisation of dairy farming in NIS countries. | Различные проекты Тасис по реорганизации молочных хозяйств выполняются или были выполнены в странах ННГ. |
It participates in various projects including in information technology, robotics, laser technology, medicine, environmental protection, and innovative materials. | Сформулированы и основные направления деятельности. |
During 1992, WHO supported 12 NGOs in various projects in the programme areas, as stated in the Master Plan. | Как отмечается в Генеральном плане, в течение 1992 года ВОЗ оказывала поддержку 12 неправительственным организациям в рамках различных проектов в программных областях. |
The Institute had presented funding proposals for various projects and the possible partners should analyse those projects before contributing funds. | Институт представил ряд предложений, связанных с финансированием различных проектов, которые потенциальные участники должны проанализировать, прежде чем вносить средства для их осуществления. |
Various scripts were considered in the early 1990s, but projects fell through for different reasons, until 2007. | В начале 1990 х рассматривались различные сценарии, но до 2007 года все проекты оканчивались неудачей. |
Management and leadership development in 2005 includes induction training (3) and various inter agency support projects (10). | По разделу Наращивание потенциала управления и руководства в 2005 году осуществляются программы вводно ознакомительной подготовки (3) и различные проекты межучрежденческой поддержки (10). |
In the technological and economic areas also, it is vital to the proper completion of various projects. | В технической и экономической областях сотрудничество также необходимо для осуществления должным образом различных программ. |
Various Tacis projects have worked are working on support to the restructuring of enterprises in NIS countries. | С вопросами поддержки реструктуризации предприятий в Новых Независимых Государствах (ННГ) работали работают различные проекты Тасис. |
Training of nationals at various levels forms an integral part of the projects. | Неотъемлемой частью проектов является подготовка национальных кадров на различных уровнях. |
Various Tacis projects have worked are working on the collective farm restructuring issue. | В рамках программы Тасис выполнены, и продолжают выполнятся, различные проекты по реорганизации коллективных хозяйств. |
UNICEF reports that it is involved in a number of intercultural education projects in various parts of the world. | ЮНИСЕФ сообщает о том, что он участвует в реализации самых разнообразных проектов в области двуязычного межкультурного образования в различных частях мира. |
Examples of the projects implemented by the Ministry of Agriculture in cooperation with various bodies are as follows | Ниже приводятся примеры проектов, выполненных министерством сельского хозяйства в сотрудничестве с различными организациями |
Before the war water projects undertaken by the Ministry of Rural Development were in various stages of completion. | До войны на различной стадии завершения находились проекты по освоению водных ресурсов, осуществлявшиеся министерством сельского развития. |
Council of Europehttp www.coe.int T E Cultural_Co operation Heritage Links to various projects in the heritage field field | Реестр потерянных произведений искусства (Art Loss Register)http www.artloss.com Частная международная база данных по украденным предметам искусства и старины |
The component for project management, allowing for the planning and scheduling of various projects. | Компонент для управления проектами планирование и создание графика для различных проектов. |
As in the past, his delegation would actively support the Agency's activities in implementation of various projects on the ground. | Как и в прошлом, мы будем активно поддерживать деятельность БАПОР на местах, связанную с осуществлением различных проектов. |
These pilot projects were launched in various regions of the world (Africa, Latin America, Asia, Arab States and Europe). | Эти экспериментальные проекты осуществляются в различных регионах мира Африке, Латинской Америке, Азии, в арабских государствах и Европе. |
(i) Designing and implementing appropriate technical cooperative projects in various areas, particularly those relating to Palestinian workers and employers | i) разработка и осуществление подходящих проектов технического сотрудничества в различных областях, в частности проектов, имеющих отношение к палестинским трудящимся и предпринимателям |
They apply to this fund in order to do various projects, and I'll show you a couple of examples. | Они подают заявки на гранты, чтобы осуществить различные проекты. Я приведу вам несколько примеров. |
Labour legislation guaranteed employment for the disabled in the civil service they were also assisted in setting up various commercial projects. | Трудовое законодательство гарантирует предоставление инвалидам работы в органах государственного управления им также оказывается помощь в связи с осуществлением различных коммерческих проектов. |
This will allow priority to be given to various projects during the Tads selection process. | Таким образом, можно было бы обеспечить различным проектам преимущество в отборочном процессе Тасис. |
Most of its members currently play in various other groups and solo projects, mainly based around the city of Toronto. | Все его участники в настоящее время играют в различных других группах и соло проектах. |
Charity Hampton was deeply involved in the construction of various public housing projects, and founded the Lionel Hampton Development Corporation. | Хэмптон был глубоко вовлечён в различные благотворительные проекты и создал строительную компанию Lionel Hampton Development . |
These projects might be carried out at various levels (including nationally) in order to illustrate the opportunities at different levels. | Такие проекты можно было бы выполнять на различных уровнях (включая национальный), чтобы проиллюстрировать соответствующие возможности на различных уровнях. |
Related searches : Various Projects - In Various - In Various Sectors - In Various Kinds - In Various Manners - In Various Scenarios - In Various Functions - In Various Roles - In Various Occasions - In Various Countries - In Various Cases - In Various Situations - In Various Positions - Come In Various