Translation of "projects on time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Deliver projects on time and within budget. | Своевременное осуществление проектов в рамках бюджета. |
Also, time and resources are wasted on the original projects before realizing they are not feasible projects. | Кроме того, на первоначальные проекты были потрачены время и средства до того, как было установлено, что они являются невыполнимыми. |
Michelangelo worked on a number of architectural projects at this time. | В феврале 1508 года Микеланджело вновь возвращается во Флоренцию. |
Total, one time EMLOT projects | Итого, разовые проекты в рамках ЭМЛОТ |
During this period of time, the members began working on solo projects. | В это время музыканты начали заниматься своими сольными проектами. |
It is time for a concerted global effort to bring those projects on line. | Пришло время для согласованного глобального усилия, чтобы ввести в эксплуатацию эти проекты. |
I also have documentary film projects on which I hope to dedicate more time. | Также я планирую сконцентрироваться на собственных проектах документальных фильмов. |
I've been working on large commercial projects for several years, but now I want to concentrate and spend my time on more artistic and personal projects. | В течение нескольких лет я работал над крупными коммерческими проектами и теперь я хочу сконцентрировать свою деятельность и своё время на более личных, художественных проектах. |
All Wikimedia projects were down during this time. | Все проекты Викимедиа в это время были приостановлены. |
On going projects | Осуществляемые проекты |
Information on efficiency gains in support services should also indicate one time projects and the time frame for their implementation. | Данные о повышении эффективности вспомогательного обслуживания должны также включать информацию по единовременным проектам и срокам их осуществления. |
How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money? | Сколько времени и энергии Вы тратите на проекты, которые не приносят Вам деньги? |
Despite major financial commitments on paper, design of projects, tender calls, disbursement of funds, and implementation of projects have been taking a great deal of time. | Несмотря на обещанные на бумаге щедрые финансовые взносы, разработка проектов, объявление торгов, распределение средств и осуществление проектов занимают очень много времени. |
Pilot projects on transboundary rivers | ПИЛОТНАЯ ПРОГРАММА ПО МОНИТОРИНГУ И ОЦЕНКЕ |
Some information on the projects | Некоторая информация о проектах, использованных в данной брошюре в качестве примеров |
Some information on the projects | Информация о проекте |
Despite the new record deals, the band took some personal time in order to work on other projects. | Но, несмотря на новые сделки, группа также успевала выделять время для работы над другими проектами. |
Both were at the time signed to EMI and had already been working on their own independent projects. | Оба уже были подписаны EMI и работали над собственными проектами. |
Most donors have chosen to focus on medium and long term development projects that take time to materialize. | Большинство доноров предпочли направить их на финансирование среднесрочных и долгосрочных проектов в целях развития, для реализации которых потребуется время. |
At the same time, Konstantinidis planned and realised several private projects. | В то же время Константинидис создал и реализовал несколько частных проектов. |
(f) Limited implementation of quick impact projects owing to the short time for the identification and approval of such projects | f) ограниченными масштабами осуществления проектов с быстрой отдачей ввиду нехватки времени на разработку и утверждение таких проектов |
UNEP completed 3 out of 8 projects on time, another five have been delayed by 13 to 25 months. | ЮНЕП своевременно завершила 3 из 8 проектов, тогда как реализация остальных пяти продолжалась на 13 25 месяцев дольше намеченного срока (см. |
These projects focus on the following | Эти проекты сфокусированы на следующих аспектах |
Ask to save projects on exit | Предлагать сохранять проекты при выходе |
Reopen files and projects on startup. | Открывать старые файлы и проекты при запуске программы. |
Projects stored on a database server | Проекты на сервере баз данных |
Annual expenditures on technical cooperation projects | Годовые расходы на проекты по техническому сотрудничеству |
This should involve clearer accountability for implementing projects to time and budget | Это должно привести к большей ответственности за осуществление проектов в установленные сроки и в рамках бюджета |
He works on some really crazy projects. | Он работает над довольно сумасшедшими проектами. |
What projects are you working on now? | Над какими проектами вы сейчас работаете? |
What projects are you working on now? | Над какими проектами ты сейчас работаешь? |
Work on specific projects is in progress. | Работа по конкретным проектам продолжается. |
Impact of MLF projects on MB consumption | Воздействие проектов МФ на потребление БМ |
Ask to save modified projects on exit | Предлагать сохранять изменённые проекты при выходе |
and he's worked on many important projects. | И он работал на многие важные проекты. |
At this time, field dependent projects remain suspended owing to the security situation. | На сегодня реализация проектов, предусматривающих проведение полевых работ на местах, приостановлена по соображениям безопасности. |
At the present time, however, no joint technical cooperation projects are under study. | В настоящее время, однако, совместных проектов технического сотрудничества не осуществляется. |
At this time, field dependent projects remain suspended due to the security situation. | На настоящий момент проекты, зависящие от деятельности на местах, по прежнему приостановлены ввиду положения в области безопасности. |
SUPPORT TO THE FOLLOWING PROJECTS (During the reporting period, implementation continued on the following projects) | (В течение отчетного периода продолжалось осуществление следующих проектов) |
Borland said that these two songs will not be on the next Black Light Burns record, and are just demos that he works on from time to time for use in other projects. | В то же время Уэс сообщает, что завершена работа над (но он ещё не смикшированый) новым альбомом Black Light Burns. |
Funding is exclusively granted to projects and a stronger emphasis is laid on result oriented projects. | Средства выделяются исключительно под проекты, и более сильный акцент делается на проекты, ориентированные на результаты. |
The band's desire to spend more time writing songs conflicted with Trombino's availability, as he already had other projects on his schedule. | Желание группы, тратить больше времени на написание каждой песни противоречило Тромбине, так как у него уже был другой проект по его графику. |
The money, time and talent currently being wasted on weapons design and manufacture should be channelled into sustainable development programmes and projects. | Деньги, время и таланты, расходуемые сегодня на разработку и производство вооружений, необходимо направить на осуществление программы и проектов в области устойчивого развития. |
Since January 1987, UNDP funding has been restricted to specific and time limited projects. | С января 1987 года участие ПРООН в финансировании ограничивалось конкретными и имеющими жесткие временные рамки проектами. |
I worked a lot of weekends, and I found myself never having time for all the projects that I wanted to work on on my own. | Я много работал по выходным, и я поймал себя на том, что у меня постоянно не хватает времени на проекты, над которыми я бы хотел работать сам. |
Related searches : Participation On Projects - On Which Projects - Taking On Projects - Projects Focus On - Collaborate On Projects - Projects On Hold - Collaboration On Projects - Deliver On Projects - Projects On Hand - Add-on Projects - Advise On Projects - Works On Projects - Projects Focused On - Assist On Projects